4- حمد و ستايش برای پروردگاري است كه شريك و نظيري نداشته و بيهمتا و يگانه است،
و حكومت او سراسر هستي را فرا گرفته، و علم و توجّه به او همۀ موجودات را احاطه
نموده است، و همه در پيشگاه قدرت و توانايي او خاضع و خاشعند. و همیشه محبوب و
محمود عالميان است، خالق آسمانها و زمين و پروردگار روح و ملائكه و جهان هستي است ،
همگان غرق احسان و نيكويي و رحمت و فضل بيمنتهاي او هستند ، كريم و حليم و صبور و
شكيبا و بردبار است، براي انتقام و عذاب گنهكاران شتاب نميكند، سرائر و باطن
بندگان بر او پوشيده نميشود، افكار و نيّات و خاطرههاي مردم پيش او روشن و آشكار
است، هيچ عجز و كوتاهي و نياز و ناتواني به عظمت او راه نيابد، ادراك و عقول مردم
از درك و شناخت كنه ذات و صفات كبرايي او عاجزند ، برپا دارنده قسط و عدل است، هيچ
معبودي جز او نيست، عزيز و حكيم است، برتر از آن است كه چشمها او را دريابند، و او
چشمها را دريابد، و اوست لطيف و آگاه به آشكار و نهان، هيچ كس با ديدن به وصف او پي
نبرد، و سرّ و آشكار او را در نيابد مگر آن چه خود او راهنمايي فرمايد.
و شهادت ميدهم كه قدس و پاكي خداوند متعال همه طبقات دهر را پر كرده است.و نور
مقدّس او ابديّت را پوشانيده است، خدايي كه بيهيچ ياور و شريك و مشاوري تقدير و
امر خود را ايجاد ميفرمايد، آنچه را كه بخواهد لباس هستي ميپوشاند و كوچكترين
زحمت و تكلّفي در کار خلق و تكوين كائنات او ديده نميشود، كارهاي او محكم و منظّم
است، كمترين خلل و سستي و جور و تجاوز و ظلمي در او نيست، خداوند كريم و مهربان است
، و برگشت همه به سوي او خواهد بود . و شهادت ميدهم همه چيز در پيشگاه با عظمت و
قدرت او خاضع و متواضعند، خورشيد و ماه و ملك همه در تحت تسخير و نفوذ او هستند،
اوراق و صفحات تكوين به دست تواناي او پيوسته در تغيير و تبدّل بوده، و روز و شب و
زندگي و مرگ و فقر و غني و خوشي و گرفتاري و گرما و سرما و رنگهاي گوناگون پديدار
ميشود، درهم كوبنده هر مخالف و معاندي است، و نابودكننده هر شيطان نافرمان و سركشي
است.
او عاري از هر حريف و همتايي است ، يكتا و يگانه است، تنها بينيازي است كه دیگران
نيازهای خود را از او می خواهند ،کسی را نزائیده و کسی از او زائیده نشده است، و
هيچ كس همتا و همانند او نباشد، معبودي واحد و پروردگاري بزرگوار است، هر چه
ميخواهد اجرا ميكند و آنچه اراده ميكند انجام ميدهد، همه چیز را ميداند و به
شمار آورد، و ميميراند و زنده ميكند، و فقر و غني، شادي و حزن، و منع و عطاء، همه
به دست اوست، پادشاهي از آن اوست، نيكي ها به دست او، و او بر هر چيزي توانا است.(
با تغییرات فلکی ) شب را در روز در ميآورد و روز را در شب، هيچ معبودي جز او نيست،
عزيز و غفّار است ، هم او كه دعاي بندگان را اجابت و با سخاوت عطا ميكند، شمارنده
نفسها، و پروردگار جنّ و انس است ، هيچ چيزي براي او مبهم و پيچيده نيست، و ناله
دردمندان او را بستوه نياورد، و پافشاري اصراركنندگان طاقتش را طاق نكند، حافظ
صالحان، و توفيق دهنده رستگاران، و آقا و سرور جهانيان است، هم او كه شايسته شكر و
حمد همه خلائق است. حمد و ستايش ميكنم خدا را در همه حال، در حال وسعت و تنگدستي،
و در حال عافيت و شدّت، به او و به ملائكه و كتابها و پيغمبران او ايمان دارم.
من مطيع اوامر خدا بوده و در هر چه موجب رضاي اوست شتاب ميكنم، و از سر ميل در
اطاعتش و خوف از مجازاتش تسليم حكم و قضاي او هستم، چرا كه «اللَّه» همان خدايي است
كه از نيرنگش ايمني نيست او در نهايت عدالت و دادگري است، معترف به بندگي او
ميباشم .
به خدائيش شهادت ميدهم او مرا آگاه فرمود كه در صورت عدم ابلاغ دستورات او ،
مأموريتم ناتمام و ابتر بماند، و نيز خداوند متعال متعهّد شده مرا در اين ابلاغ
محافظت فرمايد، که خداوند كفايتكنندهاي كريم است.
از جانب خداوند به من وحي رسيده است: اي پيامبر، آنچه را از سوي پروردگارت به تو -
در باره خلافت علي بن أبي طالب- فرو آمده ، برسان و اگر اين کار را نكني پيام او را
نرسانده ای ، و خدا تو را از گزند مردم نگاه ميدارد.
اي گروه مردم! شاهد باشيد كه من در رساندن فرمان خداوند هيچ كوتاهي نكردم، بدانيد
كه جبرئيل در اين سفر سه مرتبه از جانب خداوند بر من نازل شده و پس از ابلاغ سلام
الهي مرا مأمور كرده است كه در مقابل همگان سفارش او را ابلاغ نموده و بگويم: علي
بن أبي طالب برادر و وصي، و خليفه و امام بعد از من است، و او در نزد من همان
جايگاه هارون در نزد موسي را دارد، جز اينكه پس از من پيامبري نخواهد بود. و او پس
از خدا و رسول، ولي و سرپرست شماست و خداوند متعال در اين خصوص آيهاي بدين مضمون
بر من نازل فرموده كه: « همانا سرپرست شما خدا و پيامبرش و كساني هستندكه ايمان
آوردهاند، و نماز را برپا ميدارند و در حال ركوع زكات ميدهند - مائده: 55» و آن
شخص علي بن أبي طالب است كه نماز به پاي داشته و در حال ركوع زكات پرداخته ، و اوست
كه پيوسته و در همه حال متوجّه خداوند بوده و در تمام کارها او را در نظر ميگيرد.
5- وَ سَأَلْتُ جَبْرَئِيلَ أَنْ يَسْتَعْفِيَ لِي عَنْ تَبْلِيغِ ذَلِكَ
إِلَيْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ لِعِلْمِي بِقِلَّةِ الْمُتَّقِينَ وَ كَثْرَةِ
الْمُنَافِقِينَ وَ إِدْغَالِ الْآثِمِينَ وَ خَتْلِ الْمُسْتَهْزِءِينَ
بِالْإِسْلَامِ الَّذِينَ وَصَفَهُمُ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ بِأَنَّهُمْ يَقُولُونَ
بِأَلْسِنَتِهِمْ ما لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ وَ يَحْسَبُونَهُ هَيِّناً وَ هُوَ
عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمٌ وَ كَثْرَةِ أَذَاهُمْ لِي فِي غَيْرِ مَرَّةٍ حَتَّي
سَمَّوْنِي أُذُناً وَ زَعَمُوا أَنِّي كَذَلِكَ لِكَثْرَةِ مُلَازَمَتِهِ إِيَّايَ
وَ إِقْبَالِي عَلَيْهِ حَتَّي أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي ذَلِكَ
قُرْآناً- وَ مِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَ يَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ
قُلْ أُذُنُ عَلَي الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ أُذُنٌ- خَيْرٍ لَكُمْ يُؤْمِنُ
بِاللَّهِ وَ يُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ الْآيَةَ وَ لَوْ شِئْتُ أَنْ أُسَمِّيَ
بِأَسْمَائِهِمْ لَسَمَّيْتُ ، وَ أَنْ أُومِيَ إِلَيْهِمْ بِأَعْيَانِهِمْ
لَأَوْمَأْتُ وَ أَنْ أَدُلَّ عَلَيْهِمْ لَدَلَلْتُ وَ لَكِنِّي وَ اللَّهِ فِي
أُمُورِهِمْ قَدْ تَكَرَّمْتُ وَ كُلَّ ذَلِكَ لَا يَرْضَي اللَّهُ مِنِّي إِلَّا
أَنْ أُبَلِّغَ مَا أَنْزَلَ إِلَيَّ ثُمَّ تَلَا (ص) يا أَيُّهَا الرَّسُولُ
بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ فِي عَلِيٍّ وَ إِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَما
بَلَّغْتَ رِسالَتَهُ وَ اللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ
فَاعْلَمُوا مَعَاشِرَ النَّاسِ أَنَّ اللَّهَ قَدْ نَصَبَهُ لَكُمْ وَلِيّاً وَ
إِمَاماً مُفْتَرَضاً طَاعَتُهُ عَلَي الْمُهَاجِرِينَ وَ الْأَنْصَارِ وَ عَلَي
التَّابِعِينَ لَهُمْ بِإِحْسَانٍ وَ عَلَي الْبَادِي وَ الْحَاضِرِ وَ عَلَي
الْأَعْجَمِيِّ وَ الْعَرَبِيِّ وَ الْحُرِّ وَ الْمَمْلُوكِ وَ الصَّغِيرِ وَ
الْكَبِيرِ وَ عَلَي الْأَبْيَضِ وَ الْأَسْوَدِ وَ عَلَي كُلِّ مُوَحِّدٍ مَاضٍ
حُكْمُهُ جَائِزٍ قَوْلُهُ نَافِذٍ أَمْرُهُ مَلْعُونٌ مَنْ خَالَفَهُ مَرْحُومٌ
مَنْ تَبِعَهُ مُؤْمِنٌ مَنْ صَدَّقَهُ فَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ وَ لِمَنْ
سَمِعَ مِنْهُ وَ أَطَاعَ لَهُ
5- من در ابتدا از جبرئيل خواستم مرا از رساندن اين مطلب به شما معاف بدارد زيرا می
دانستم كه اهل نفاق و نیرنگ بر پرهيزگاران امّت غالبند، و مسخرهكنندگان اسلام را
ميشناختم، همانها كه در كتاب خدا اين گونه وصف شدهاند كه : چيزي با دهان خويش
ميگويند كه در دل ايشان نيست، و آن را [سخني كوچك و آسان] ميپنداشتند و حال آنكه
در نزد خداوند بزرگ و عظيم است، و آن قدر مرا آزار دادند که مرا اذن (گوش شنوا)
ناميدند، و دليل اين نام گذاري اين بود كه ميپنداشتند من شنواي هر سخني ميباشم،
تا اينكه خداوند اين آيه را نازل فرمود كه: « و از آنان كسانياند كه پيامبر را
ميآزارند و ميگويند: او سرا پا گوش است- شنواي سخن هر كسي است- بگو: او گوش شنوای
خوبی براي شما است ،( يعني براي كساني كه ميپنداشتند او اذن است) به خدا ايمان
دارد و سخن مؤمنان را باور می کند- توبه: 61».
ای مردم اگر بخواهم ميتوانم نامهاي يكايك آنان را بشمارم، و خصوصيات كامل و تفصيل
امورشان را ذكر بكنم، ولي به خدا قسم اين كار شايسته حال من و مورد پسند خدا نیست و
جز آنچه وحي شدهام را نگويم، سپس اين آيه ( تبلیغ ) را خواند: « اي پيامبر آنچه را
از سوي پروردگارت به تو فرو آمده- در باره عليّ بن أبي طالب- برسان و اگر اين کار
را نكني پيام او را نرسانده باشي، و خدا تو را از گزند مردم نگاه ميدارد.
پس اي گروه مردم بدانيد كه: خداوند متعال علي بن أبي طالب را بر شما ولي و امام
قرار داده، و اطاعت او را بر تمام گروههاي مهاجر و انصار و تابعين آنان، و بر حاضر
و غائب و عرب و عجم و كوچك و بزرگ و عبد و آزاد و بر هر خداپرست واجب فرموده است،
او باید فرمانش اجرا، و سخنش مقبول، و امرش نافذ شود ، مخالف او ملعون، و پيرو او
مشمول رحمت خداوند است، و هر كس او را تصديق كند و به او گوش بسپارد و از او اطاعت
كند مشمول غفران خداوند گردد.
اي گروه مردم ، اينجا آخرين محلّ گردهمايي و گفتگوي من با شما است، پس امر
پروردگارتان را نيك بشنويد و اطاعت كنيد ، زيرا خداوند مولي و معبود شما است، و پس
از او فرستادهاش محمّد، در برابر شما ايستاده و شما را خطاب ميكند، و پس از من به
امر پروردگار متعال «علي» وليّ خدا و سرپرست شماست و پس از او تا پايان عمر شما ،
فرزندان او مولي و امامند. حلال همان است كه خدا فرموده، و حرام همان كه او ممنوع
داشته، او حلال و حرام را به من آموخت، و من تمام علوم خدا دادی و قرآنی و حلال و
حرام- را به علي دادم !
اي مردم! خداوند متعال تمام علوم را بمن عطاء فرمود، و من هم تمام آن را به علي بن
أبي طالب - پيشواي پرهيزگاران و امام مبين - تعليم نمودم. اي مردم از علي غافل
نشويد و او را ترك نكنيد، و از ولايتش خودداري نكنيد، او راهنماي به حقّ و عامل به
آن است، باطل را نابود و از آن منع ميكند، و در راه خدا از سرزنش ديگران متزلزل
نميشود، او اوّلين مؤمن به خدا و رسول و فدايي پيامبر است، او در حالي با رسول خدا
به عبادت خداوند پرداخت كه همه شما بتپرست بوديد.اي مردم! علي را بزرگ و محترم
شماريد كه خداوند او را تفضيل و برتری دهید و به او روي آوريد كه خداوند او را برتر
قرار داده است .
6- مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنَّهُ إِمَامٌ مِنَ اللَّهِ وَ لَنْ يَتُوبَ اللَّهُ عَلَي
أَحَدٍ أَنْكَرَ وَلَايَتَهُ وَ لَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُ حَتْماً عَلَي اللَّهِ
أَنْ يَفْعَلَ ذَلِكَ بِمَنْ خَالَفَ أَمْرَهُ فِيهِ وَ أَنْ يُعَذِّبَهُ عَذَاباً
شَدِيداً نُكْراً أَبَدَ الْآبَادِ وَ دَهْرَ الدُّهُورِ فَاحْذَرُوا أَنْ
تُخَالِفُوهُ فَتَصْلَوْا نَاراً وَقُودُهَا النَّاسُ وَ الْحِجارَةُ أُعِدَّتْ
لِلْكافِرِينَ أَيُّهَا النَّاسُ بِي وَ اللَّهِ بُشِّرَ الْأَوَّلُونَ مِنَ
النَّبِيِّينَ وَ الْمُرْسَلِينَ وَ أَنَا خَاتَمُ الْأَنْبِيَاءِ وَ
الْمُرْسَلِينَ وَ الْحُجَّةُ عَلَي جَمِيعِ الْمَخْلُوقِينَ مِنْ أَهْلِ
السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِينَ فَمَنْ شَكَّ فِي ذَلِكَ فَهُوَ كَافِرٌ كُفْرَ
[الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَي وَ مَنْ شَكَّ فِي شَيْءٍ مِنْ قَوْلِي هَذَا فَقَدْ
شَكَّ فِي الْكُلِّ مِنْهُ وَ الشَّاكُّ فِي ذَلِكَ فَلَهُ النَّارُ مَعَاشِرَ
النَّاسِ حَبَانِي اللَّهُ بِهَذِهِ الْفَضِيلَةِ مَنّاً مِنْهُ عَلَيَّ وَ
إِحْسَاناً مِنْهُ إِلَيَّ وَ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْحَمْدُ مِنِّي أَبَدَ
الْآبِدِينَ وَ دَهْرَ الدَّاهِرِينَ عَلَي كُلِّ حَالٍ
مَعَاشِرَ النَّاسِ فَضِّلُوا عَلِيّاً فَإِنَّهُ أَفْضَلُ النَّاسِ بَعْدِي مِنْ
ذَكَرٍ وَ أُنْثَي بِنَا أَنْزَلَ اللَّهُ الرِّزْقَ وَ بَقِيَ الْخَلْقُ مَلْعُونٌ
مَلْعُونٌ مَغْضُوبٌ مَغْضُوبٌ مَنْ رَدَّ عَلَيَّ قَوْلِي هَذَا وَ لَمْ
يُوَافِقْهُ أَلَا إِنَّ جَبْرَئِيلَ خَبَّرَنِي عَنِ اللَّهِ تَعَالَي بِذَلِكَ وَ
يَقُولُ مَنْ عَادَي عَلِيّاً وَ لَمْ يَتَوَلَّهُ فَعَلَيْهِ لَعْنَتِي وَ
غَضَبِي- فَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ ما قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَ اتَّقُوا اللَّهَ أَنْ
تُخَالِفُوهُ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِها إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِما
تَعْمَلُونَ
مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنَّهُ جَنْبُ اللَّهِ الَّذِي ذَكَرَ فِي كِتَابِهِ فَقَالَ
تَعَالَي- أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ يا حَسْرَتي عَلي ما فَرَّطْتُ فِي جَنْبِ اللَّهِ
مَعَاشِرَ النَّاسِ تَدَبَّرُوا الْقُرْآنَ وَ افْهَمُوا آيَاتِهِ وَ انْظُرُوا
إِلَي مُحْكَمَاتِهِ وَ لَا تَتَّبِعُوا مُتَشَابِهَهُ فَوَ اللَّهِ لَنْ يُبَيِّنَ
لَكُمْ زَوَاجِرَهُ وَ لَا يُوَضِّحُ لَكُمْ تَفْسِيرَهُ إِلَّا الَّذِي أَنَا
آخِذٌ بِيَدِهِ وَ مُصْعِدُهُ إِلَيَّ وَ شَائِلٌ بِعَضُدِهِ وَ مُعْلِمُكُمْ أَنَّ
مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَهَذَا عَلِيٌّ مَوْلَاهُ وَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي
طَالِبٍ ع أَخِي وَ وَصِيِّي وَ مُوَالاتُهُ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
أَنْزَلَهَا عَلَيَّ
مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنَّ عَلِيّاً وَ الطَّيِّبِينَ مِنْ وُلْدِي هُمُ الثَّقَلُ
الْأَصْغَرُ وَ الْقُرْآنُ الثَّقَلُ الْأَكْبَرُ فَكُلُّ وَاحِدٍ مُنْبِئٌ عَنْ
صَاحِبِهِ وَ مُوَافِقٌ لَهُ لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّي يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ
هُمْ أُمَنَاءُ اللَّهِ فِي خَلْقِهِ وَ حُكَمَاؤُهُ فِي أَرْضِهِ أَلَا وَ قَدْ
أَدَّيْتُ أَلَا وَ قَدْ بَلَّغْتُ أَلَا وَ قَدْ أَسْمَعْتُ أَلَا وَ قَدْ
أَوْضَحْتُ أَلَا وَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ قَالَ وَ أَنَا قُلْتُ عَنِ
اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَلَا إِنَّهُ لَيْس أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرَ أَخِي
هَذَا وَ لَا تَحِلُّ إِمْرَةُ الْمُؤْمِنِينَ بَعْدِي لِأَحَدٍ غَيْرِهِ
6- اي مردم ، علی از جانب خداوند امام و رهبر شما است، و منكر ولايت او از آمرزش و
غفران الهي بدور، و بطور قطع مشمول عذاب الهي و آتش سوزان است ، از مخالفت با او
برحذر باشيد و گر نه به آتشي داخل شويد كه سوختش آدميان و سنگ هايند، و براي كافران
مهيّا شده است.
اي مردم! همه انبياء و مرسلين گذشته به نبوّت من بشارت داده شدهاند، و من خاتم
انبياء و مرسلين، و حجّت خدا بر همه أهل آسمان و زمين هستم، پس هر كس در اين مورد
ترديد كند هم چون دوران جاهليّت كافر است. و هر كس در باره قسمتي از گفتار من شك
نمايد به همه گفتارم ترديد نموده است و مستحقّ آتش خواهد بود.
اي مردم! اين فضيلت و نعمتي است كه خداوند متعال مرا اعطا فرموده، هيچ معبودي جز او
نيست، او را پيوسته حمد و سپاس گفته و از انعام و احسان خداوند هميشه تشكّر ميكنم.
اي مردم علي را برتر بدانید كه او پس از من افضل از همه مردم است، به برکت ما (
اهلبیت ) است كه مردم مشمول نعمت و رحمت خداوند قرار ميگيرند، و جبرئيل مرا خبر
داده است كه خداوند متعال ميفرمايد: هر كس با علي مخالفت و دشمني كند ملعون و
مغضوب بوده و از رحمت من دور ميشود. و هر كسي بايد بنگرد كه براي فرداي قيامت چه
عملی پيش فرستاده است، و بترسيد از اينكه دوباره دچار لغزش شويد كه خداوند بدان چه
ميكنيد آگاه است.
اي مردم! بدانيد كه علي بن أبي طالب جنب (کنار ، بی فاصله ) پروردگار است، و او
مصداق اين آيه است: « توبه وانابه کنید تا كسي نگويد: دريغا بر آن كوتاهي كه در
باره جنب (کناره ) خدا كردم- زمر: 56».اي گروه مردم! در باره قرآن بينديشيد، و از
آياتش سر درآوريد، و هميشه به محكمات آن ناظر باشيد، و نبايد از آيات متشابه پيروي
كنيد، و قسم به خدا كه كسي نميتواند حقائق و دقائق قرآن را تفسير و بيان كند مگر
علي بن أبي طالب كه برادر و وصيّ من است- و همزمان دست علي را گرفته و بالا برد؛
بحدّي كه زير بازوي آن حضرت هويدا شد- و من به شما اعلام ميكنم: «كسي كه من مولاي
اويم علي مولاي او است، و ولایت او از جانب خداوند با عزّت و جلال بر من نازل شده
است. اي گروه مردم! علي و أولاد پاكش ثقل اصغرند، و قرآن مجيد ثقل اكبر است.و هر
كدام از آن دو مؤيّد و موافق ديگري خواهد بود، و هرگز از هم ديگر جدا نخواهند شد تا
روزي كه در کنار حوض به من رسند، آنان امناء و حكماي خداوند در روي زمين هستند.
اي مردم! همه آگاه باشيد كه من تمام اين مطالب را که ابلاغ كردم و به گوش شما
رساندم، همگی كلام خدا بود و من از جانب او گفتم، كه بجز برادرم علي بن أبي طالب
كسي سزاوار منصب امارت و امامت نيست، و پس از من كسي را نشايد كه عنوان امير
المؤمنين را به او نسبت دهند.
7- ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدِهِ إِلَي عَضُدِهِ فَرَفَعَهُ وَ كَانَ مُنْذُ أَوَّلِ مَا صَعِدَ رَسُولُ اللَّهِ ص شَالَ عَلِيّاً حَتَّي صَارَتْ رِجْلُهُ مَعَ رُكْبَةِ رَسُولِ اللَّهِ ص
ثُمَّ قَالَ مَعَاشِرَ النَّاسِ هَذَا عَلِيٌّ أَخِي وَ وَصِيِّي وَ وَاعِي عِلْمِي وَ خَلِيفَتِي عَلَي أُمَّتِي وَ عَلَي تَفْسِيرِ كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ الدَّاعِي إِلَيْهِ وَ الْعَامِلُ بِمَا يَرْضَاهُ وَ الْمُحَارِبُ لِأَعْدَائِهِ وَ الْمُوَالِي عَلَي طَاعَتِهِ وَ النَّاهِي عَنْ مَعْصِيَتِهِ خَلِيفَةُ رَسُولِ اللَّهِ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْإِمَامُ الْهَادِي وَ قَاتِلُ النَّاكِثِينَ وَ الْقَاسِطِينَ وَ الْمَارِقِينَ بِأَمْرِ اللَّهِ أَقُولُ وَ ما يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ بِأَمْرِ رَبِّي أَقُولُ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ الْعَنْ مَنْ أَنْكَرَهُ وَ اغْضَبْ عَلَي مَنْ جَحَدَ حَقَّهُ
اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَنْزَلْتَ عَلَيَّ أَنَّ الْإِمَامَةَ بَعْدِي لِعَلِيٍّ وَلِيِّكَ عِنْدَ تِبْيَانِي ذَلِكَ وَ نَصْبِي إِيَّاهُ بِمَا أَكْمَلْتَ لِعِبَادِكَ مِنْ دِينِهِمْ وَ أَتْمَمْتَ عَلَيْهِمْ بِنِعْمَتِكَ وَ رَضِيتَ لَهُمُ الْإِسْلَامَ دِيناً فَقُلْتَ وَ مَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلامِ دِيناً فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَ هُوَ فِي
الْآخِرَةِ مِنَ الْخاسِرِينَ اللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ وَ كَفَي بِكَ شَهِيداً أَنِّي قَدْ بَلَّغْتُ
مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنَّمَا أَكْمَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ دِينَكُمْ بِإِمَامَتِهِ فَمَنْ لَمْ يَأْتَمَّ بِهِ وَ بِمَنْ يَقُومُ مَقَامَهُ مِنْ وُلْدِي مِنْ صُلْبِهِ إِلَي يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ الْعَرْضِ عَلَي اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَ أُولئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمالُهُمْ وَ فِي النَّارِ هُمْ فِيها خالِدُونَ* لا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذابُ وَ لا هُمْ يُنْظَرُونَ
مَعَاشِرَ النَّاسِ هَذَا عَلِيٌّ أَنْصَرُكُمْ لِي وَ أَحَقُّكُمْ بِي وَ أَقْرَبُكُمْ إِلَيَّ وَ أَعَزُّكُمْ عَلَيَّ وَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ أَنَا عَنْهُ رَاضِيَانِ وَ مَا نَزَلَتْ آيَةُ رِضًي إِلَّا فِيهِ وَ مَا خَاطَبَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا* إِلَّا بَدَأَ بِهِ وَ لَا نَزَلَتْ آيَةُ مَدْحٍ فِي الْقُرْآنِ إِلَّا فِيهِ وَ لَا شَهِدَ بِالْجَنَّةِ فِي هَلْ أَتي عَلَي الْإِنْسانِ إِلَّا لَهُ وَ لَا أَنْزَلَهَا فِي سِوَاهُ وَ لَا مَدَحَ بِهَا غَيْرَهُ مَعَاشِرَ النَّاسِ هُوَ نَاصِرُ دِينِ اللَّهِ وَ الْمُجَادِلُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ وَ هُوَ التَّقِيُّ النَّقِيُّ الْهَادِي الْمَهْدِيُّ نَبِيُّكُمْ خَيْرُ نَبِيٍّ وَ وَصِيُّكُمْ خَيْرُ وَصِيٍّ وَ بَنُوهُ خَيْرُ الْأَوْصِيَاءِ مَعَاشِرَ النَّاسِ ذُرِّيَّةُ كُلِّ نَبِيٍّ مِنْ صُلْبِهِ وَ ذُرِّيَّتِي مِنْ صُلْبِ عَلِيٍّ
مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنَّ إِبْلِيسَ أَخْرَجَ آدَمَ مِنَ الْجَنَّةِ بِالْحَسَدِ فَلَا تَحْسُدُوهُ فَتَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَ تَزِلَّ أَقْدَامُكُمْ فَإِنَّ آدَمَ أُهْبِطَ إِلَي الْأَرْضِ لِخَطِيئَةٍ وَاحِدَةٍ وَ هُوَ صَفْوَةُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ كَيْفَ بِكُمْ وَ أَنْتُمْ أَنْتُمْ وَ مِنْكُمْ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِنَّهُ لَا يُبْغِضُ عَلِيّاً إِلَّا شَقِيٌّ وَ لَا يَتَوَالَي عَلِيّاً إِلَّا تَقِيٌّ وَ لَا يُؤْمِنُ بِهِ إِلَّا مُؤْمِنٌ مُخْلِصٌ وَ فِي عَلِيٍّ وَ اللَّهِ نَزَلَتْ سُورَةُ وَ الْعَصْرِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ. وَ الْعَصْرِ إِنَّ الْإِنْسانَ لَفِي خُسْرٍ إِلَي آخِرِهَا مَعَاشِرَ النَّاسِ قَدِ اسْتَشْهَدْتُ اللَّهَ وَ بَلَّغْتُكُمْ رِسَالَتِي وَ ما عَلَي الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلاغُ الْمُبِينُ* مَعَاشِرَ النَّاسِ اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقاتِهِ- وَ لا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ
مَعَاشِرَ النَّاسِ آمِنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ النُّورِ الَّذِي أُنْزِلَ مَعَهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَطْمِسَ وُجُوهاً فَنَرُدَّها عَلي أَدْبارِها مَعَاشِرَ النَّاسِ النُّورُ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِيَّ مَسْلُوكٌ ثُمَّ فِي عَلِيٍّ ثُمَّ فِي النَّسْلِ مِنْهُ إِلَي الْقَائِمِ الْمَهْدِيِّ الَّذِي يَأْخُذُ بِحَقِ اللَّهِ وَ بِكُلِّ حَقٍّ هُوَ لَنَا لِأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ قَدْ جَعَلَنَا حُجَّةً عَلَي الْمُقَصِّرِينَ وَ الْمُعَانِدِينَ وَ الْمُخَالِفِينَ وَ الْخَائِنِينَ وَ الْآثِمِينَ وَ الظَّالِمِينَ مِنْ جَمِيعِ الْعَالَمِينَ
مَعَاشِرَ النَّاسِ أُنْذِرُكُمْ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِيَ الرُّسُلُ أَ فَإِنْ مِتُّ أَوْ قُتِلْتُ انْقَلَبْتُمْ عَلي أَعْقابِكُمْ وَ مَنْ يَنْقَلِبْ عَلي عَقِبَيْهِ فَلَنْ يَضُرَّ اللَّهَ شَيْئاً وَ سَيَجْزِي اللَّهُ الشَّاكِرِينَ أَلَا وَ إِنَّ عَلِيّاً هُوَ الْمَوْصُوفُ بِالصَّبْرِ وَ الشُّكْرِ ثُمَّ مِنْ بَعْدِهِ وُلْدِي مِنْ صُلْبِهِ مَعَاشِرَ النَّاسِ لَا تَمُنُّوا عَلَي اللَّهِ إِسْلَامَكُمْ فَيَسْخَطَ عَلَيْكُمْ وَ يُصِيبَكُمْ بِعَذابٍ مِنْ عِنْدِهِ إِنَّهُ لَبِالْمِرْصَادِ
مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنَّهُ سَيَكُونُ مِنْ بَعْدِي أَئِمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَي النَّارِ وَ يَوْمَ الْقِيامَةِ لا يُنْصَرُونَ مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ وَ أَنَا بَرِيئَانِ مِنْهُمْ مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنَّهُمْ وَ أَنْصَارُهُمْ وَ أَتْبَاعُهُمْ وَ أَشْيَاعُهُمْ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَ لَبِئْسَ مَثْوَي الْمُتَكَبِّرِينَ أَلَا إِنَّهُمْ أَصْحَابُ الصَّحِيفَةِ فَلْيَنْظُرْ أَحَدُكُمْ فِي صَحِيفَتِهِ- قَالَ فَذَهَبَ عَلَي النَّاسِ إِلَّا شِرْذِمَةً مِنْهُمْ أَمْرُ الصَّحِيفَةِ
7- حضرت رسول (ص) که علي بن أبي طالب عليه السّلام را از اول روی منبر برده بود ، در این حال ، دست خود را دراز ، و بازوی او را گرفت و بلند نمود تا آنجا كه پاهاي آن حضرت مقابل زانوي پيامبر قرار گرفت و فرمود :
اي مردم، اين علي برادر و وصيّ، و حافظ علم من، و جانشينم بر امّت است، او مفسّر قرآن و دعوت کنندۀ به سوي خدا و عامل به اعمال پسندیدۀ الهي و جنگاور با دشمنان خدا است . او امر کنندۀ به طاعت ؛ و نهيكننده از معصیت است، او جانشين پيامبر و امير مؤمنان و پيشواي هدايت گر است، و با عهد شكنان و ستمكاران و خارجشدگان از دائرۀ حقّ به فرمان خدا ميجنگد .
پروردگارا ، دوستدارانش را دوست بدار، و با دشمنانش عداوت كن، و منكر او را لعنت، و بر هر كس که حقّش را پايمال كند غضب فرما.
پروردگارا، آن چه فرمودي ، اعلام داشتم كه : امامت پس از من براي علي ابن أبي طالب است و او را به اين مقام منصوب نمودم،
تا شريعت خود را براي بندگانت به كمال رساني، و نعمت خود را بر ايشان تمام كني، و اسلام را دين آنان بپسندي، خود در قرآن فرمودهاي: « و هر كس كه جز اسلام ديني بجويد هرگز از او پذيرفته نشود و او درآخرت از زيان كاران است-«آل عمران: 85». پروردگارا ، تو را به گواهي ميگيرم و تو بس گواهی بر اینكه وظیفۀ تبليغی خود را انجام دادم.
اي گروه مردم! بيشكّ خداوند دين خود را با امامت علی به كمال رساند، پس كسي كه از او پيروي نكند و به خلفاي پس از او كه همه تا روز قيامت از فرزندان من هستند- اقتدا ننمايد، كارها و اعمال او تباه و نابود شود و براي هميشه در آتش بماند، و عذابشان سبك نشود و مهلت نيابند.
اي گروه مردم، اين علي در همه کمالات از شما برتر است، در ياري رساندن و شايستگي، و قرب، و عزّت نزد من برتري دارد، و خدا و رسولش از او راضي و خشنودند، و تمام آيات داله بر رضايت خدا در باره او نازل شده است، و تمام خطابهاي « يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
»در قرآن به او آغاز شده است ، و همۀ آيات مدح در كتاب خدا قرآن كريم ، در باره اوست، و سورۀ هل أتي كه گواهی بر دخول بهشت داده، تنها در شأن او نازل شده، و جز او را در اين سوره مدح نکرده است.
اي مردم ، علی یاور دين خدا و مدافع رسول است، او با تقوي، پاک سرشت ، هادي و مهديّ است، پيامبر شما بهترين پيامبران، و وصيّ او بهترين اوصيا و فرزندانش بهترين جانشينان اویند. اي مردم ، نسل هر پيامبري از صلب اوست، و نسل من از صلب علي است.
اي گروه مردم! براستي، ابليس به خاطره حسادت آدم را از بهشت بيرون فرستاد، پس شما حسد نورزيد كه اعمالتان تباه شده و در نهايت منحرف گرديد، زيرا تنها يك خطا موجب شد آدم صفوة اللَّه از بهشت به زمين هبوط نمايد، در حالي كه او برگزيدۀ خداوند بود، تا چه رسد به شما با این وضعی که دارید كه گروهي بندۀ خوب ولی گروهي دشمن خدا هستيد . بدانيد كه دشمن علي شقی و تيره بخت و دوست دار او فرد با تقوي است. و جز اهل ايمان به او اعتماد ندارد ، و قسم به خدا كه سوره والعصر ( الا الذین تا آخر ) در باره علي نازل شده است .
اي گروه مردم، سخن خداوند را برای شما نقل و پيام خود را به شما رساندم، و بر پيامبر جز رساندن پيام رسا وظیفه ای نيست. ای مردم! ترس از خداي را چنان كه شايسته ترس از اوست پيشه كنيد، و مرگ شما نرسد مگر در حالي كه مسلمان باشيد. اي مردم! به خدا و پيامبرش و نوري كه با او نازل شده( قرآن) ايمان بياوريد پيش از آنكه چهرههايي را محو و ناپديد كنيم آن گونه كه آنها را به پشت سرشان بگردانيم.
اي گروه مردم! نور خداوند در من ،و سپس در علي، راه يافته، و پس از آن در نسل او تا قائم حضرت مهدي جاري خواهد بود، مهدي از خاندان ماست ، همو كه حقّ خدا و هر حقّي را از ظالمان مي ستاند ، زيرا خداوند ما را حجّت بر اهل تقصير و عناد و خلاف و خيانت و گناه و ستم و بر همه جهانيان قرار داده است.
اي مردم! شما را انذار ميكنم كه من فقط پيامبری هستم كه پيش از او پيامبران و فرستادگان گذشتند، پس اگر من بميرم يا كشته شوم آيا شما به دوران جاهليّت-(کفر) برخواهيد گشت؟ و هر كس كه عقب گرد كند هرگز به خدا زياني نرساند، و بزودی خدا سپاس گزاران را پاداش دهد
بدانيد در اين سوره (و العصر) عليّ موصوف به صبر و شكر شده، و پس از او وصف فرزندانش كه از صلب من هستند. اي گروه مردم ، به خاطر اسلامتان بر خداوند منّت مگذاريد كه مشمول خشم خدا گرديد و شما را عذاب كند و بدانید او در كمين است.
اي گروه مردم! پس از درگذشت من پيشواياني ظهور كنند كه شما را به سوي آتش جهنّم ميخوانند، آنان در روز رستاخيز هيچ ياري و كمكي نشوند. اي گروه مردم ، براستي كه خداوند و من از آنان بيزارم. اي گروه مردم! آنان و تمام انصار و اعوان و پيروانشان در فروترين طبقه دوزخند و براستي برای گردنكشان در قیامت بد جايگاهی است! بدانيد كه آنان اصحاب صحيفهاند، پس بايد هر يك از شما در صحيفهاش نظر كند
امام باقر عليه السّلام (بیان کنندۀ حديث) فرمود: جز گروهي اندك ، بقيّه مردم جریان صحيفه را فراموش كرده اند. (پیمانی که منافقان در کنار خانۀ کعبه با هم بستند تا خلافت غصب نمایند)
8 - مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنِّي أَدَعُهَا إِمَامَةً وَ وِرَاثَةً فِي عَقِبِي إِلَي يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ قَدْ بَلَّغْتُ مَا أُمِرْتُ بِتَبْلِيغِهِ حُجَّةً عَلَي كُلِّ حَاضِرٍ وَ غَائِبٍ وَ عَلَي كُلِّ أَحَدٍ مِمَّنْ شَهِدَ أَوْ لَمْ يَشْهَدْ وُلِدَ أَوْ لَمْ يُولَدْ فَلْيُبَلِّغِ الْحَاضِرُ الْغَائِبَ وَ الْوَالِدُ الْوَلَدَ إِلَي يَوْمِ الْقِيَامَه وَ سَيَجْعَلُونَهَا مُلْكاً وَ اغْتِصَاباً أَلَا لَعَنَ اللَّهُ الْغَاصِبِينَ وَ الْمُغْتَصِبِينَ وَ عِنْدَهَا سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهاَ الثَّقَلانِ فَيُرْسَلُ عَلَيْكُما شُواظٌ مِنْ نارٍ وَ نُحاسٌ فَلا تَنْتَصِرانِ
مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ لَمْ يَكُنْ يَذَرُكُمْ عَلي ما أَنْتُمْ عَلَيْهِ حَتَّي يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَ ما كانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَي الْغَيْبِ مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنَّهُ مَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا وَ اللَّهُ مُهْلِكُهَا بِتَكْذِيبِهَا وَ كَذَلِكَ يُهْلِكُ الْقُرَي وَ هِيَ ظالِمَةٌ* كَمَا ذَكَرَ اللَّهُ تَعَالَي وَ هَذَا عَلِيٌّ إِمَامُكُمْ وَ وَلِيُّكُمْ وَ هُوَ مَوَاعِيدُ اللَّهِ وَ اللَّهُ يُصَدِّقُ مَا وَعَدَهُ
مَعَاشِرَ النَّاسِ قَدْ ضَلَّ قَبْلَكُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ وَ اللَّهُ لَقَدْ أَهْلَكَ الْأَوَّلِينَ وَ هُوَ مُهْلِكُ الْآخِرِينَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَي أَ لَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ. ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ. كَذلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَمَرَنِي وَ نَهَانِي وَ قَدْ أَمَرْتُ عَلِيّاً وَ نَهَيْتُهُ فَعَلِمَ الْأَمْرَ وَ النَّهْيَ مِنْ رَبِّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَاسْمَعُوا لِأَمْرِهِ تَسْلَمُوا وَ أَطِيعُوا تَهْتَدُوا وَ انْتَهُوا لِنَهْيِهِ تَرْشُدُوا وَ صَيِّرُوا إِلَي مُرَادِهِ وَ لَا تَتَفَرَّقُ بِكُمُ السُّبُلُ عَنْ سَبِيلِهِ
مَعَاشِرَ النَّاسِ أَنَا صِرَاطُ اللَّهِ الْمُسْتَقِيمُ الَّذِي أَمَرَكُمْ بِاتِّبَاعِهِ ثُمَّ عَلِيٌّ مِنْ بَعْدِي ثُمَّ وُلْدِي مِنْ صُلْبِهِ أَئِمَّةٌ يَهْدُونَ إِلَي الْحَقِّ وَ بِهِ يَعْدِلُونَ ثُمَّ قَرَأَ- الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ إِلَي آخِرِهَا - وَ قَالَ فِيَّ نَزَلَتْ وَ فِيهِمْ نَزَلَتْ وَ لَهُمْ عَمَّتْ وَ إِيَّاهُمْ خُصَّتْ أُولَئِكَ أَوْلِيَاءُ اللَّهِ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغالِبُونَ أَلَا إِنَّ أَعْدَاءَ عَلِيٍّ هُمْ أَهْلُ الشِّقَاقِ وَ النِّفَاقِ وَ الْحَادُّونَ وَ هُمُ الْعَادُّونَ وَ إِخْوَانُ الشَّيَاطِينِ الَّذِينَ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلي بعضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُوراً
أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَهُمُ الَّذِينَ ذَكَرَهُمُ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ فَقَالَ عَزَّ وَ جَلَّ : لا تَجِدُ قَوْماً يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ يُوادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ إِلَي آخِرِ الْآيَةِ - أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَهُمُ الَّذِينَ وَصَفَهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَقَالَ: الَّذِينَ آمَنُوا وَ لَمْ يَلْبِسُوا إِيمانَهُمْ بِظُلْمٍ أُولئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَ هُمْ مُهْتَدُونَ - أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَهُمُ الَّذِينَ وَصَفَهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَقَالَ : الَّذِينَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ آمِنِينَ تَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ بِالتَّسْلِيمِ أَنْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوها خالِدِينَ - أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَهُمُ الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ- يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسابٍ
أَلَا إِنَّ أَعْدَاءَهُمْ يَصْلَوْنَ سَعِيراً أَلَا إِنَّ أَعْدَاءَهُمُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ لِجَهَنَّمَ شَهِيقاً وَ هِيَ تَفُورُ وَ لَهَا زَفِيرٌ أَلَا إِنَّ أَعْدَاءَهُمُ الَّذِينَ قَالَ فِيهِمْ- كُلَّما دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَعَنَتْ أُخْتَها الْآيَةَ - أَلَا إِنَّ أَعْدَاءَهُمُ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ- كُلَّما أُلْقِيَ فِيها فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُها أَ لَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ. قالُوا بَلي قَدْ جاءَنا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنا وَ قُلْنا ما نَزَّلَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلالٍ كَبِيرٍ أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَهُمُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ أَجْرٌ كَبِيرٌ مَعَاشِرَ النَّاسِ شَتَّانَ مَا بَيْنَ السَّعِيرِ وَ الْجَنَّةِ عَدُوُّنَا مَنْ ذَمَّهُ اللَّهُ وَ لَعَنَهُ وَ وَلِيُّنَا مَنْ مَدَحَهُ اللَّهُ وَ أَحَبَّهُ
مَعَاشِرَ النَّاسِ أَلَا وَ إِنِّي مُنْذِرٌ وَ عَلِيٌّ هادٍ مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنِّي نَبِيٌّ وَ عَلِيٌّ وَصِيِّي أَلَا إِنَّ خَاتَمَ الْأَئِمَّةِ مِنَّا الْقَائِمُ الْمَهْدِيُّ أَلَا إِنَّهُ الظَّاهِرُ عَلَي الدِّينِ- أَلَا إِنَّهُ الْمُنْتَقِمُ مِنَ الظَّالِمِينَ أَلَا إِنَّهُ فَاتِحُ الْحُصُونِ وَ هَادِمُهَا أَلَا إِنَّهُ قَاتِلُ كُلِّ قَبِيلَةٍ مِنْ أَهْلِ الشِّرْكِ أَلَا إِنَّهُ مُدْرِكٌ بِكُلِّ ثَارٍ لِأَوْلِيَاءِ اللَّهِ أَلَا إِنَّهُ النَّاصِرُ لِدِينِ اللَّهِ أَلَا إِنَّهُ الْغَرَّافُ فِي بَحْرٍ عَمِيقٍ أَلَا إِنَّهُ يَسِمُ كُلَّ ذِي فَضْلٍ بِفَضْلِهِ وَ كُلَّ ذِي جَهْلٍ بِجَهْلِهِ أَلَا إِنَّهُ خِيَرَةُ اللَّهِ وَ مُخْتَارُهُ أَلَا إِنَّهُ وَارِثُ كُلِّ عِلْمٍ وَ الْمُحِيطُ بِهِ أَلَا إِنَّهُ الْمُخْبِرُ عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ الْمُنَبِّهُ بِأَمْرِ إِيمَانِهِ أَلَا إِنَّهُ الرَّشِيدُ السَّدِيدُ أَلَا إِنَّهُ الْمُفَوَّضُ إِلَيْهِ أَلَا إِنَّهُ قَدْ بُشِّرَ بِهِ مَنْ سَلَفَ بَيْنَ يَدَيْهِ أَلَا إِنَّهُ الْبَاقِي حُجَّةً وَ لَا حُجَّةَ بَعْدَهُ وَ لَا حَقَّ إِلَّا مَعَهُ وَ لَا نُورَ إِلَّا عِنْدَهُ أَلَا إِنَّهُ لَا غَالِبَ لَهُ وَ لَا مَنْصُورَ عَلَيْهِ أَلَا وَ إِنَّهُ وَلِيُّ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ وَ حَكَمُهُ فِي خَلْقِهِ وَ أَمِينُهُ فِي سِرِّهِ وَ عَلَانِيَتِهِ
مَعَاشِرَ النَّاسِ قَدْ بَيَّنْتُ لَكُمْ وَ أَفْهَمْتُكُمْ وَ هَذَا عَلِيٌّ يُفْهِمُكُمْ بَعْدِي
8- اي مردم ، من امامت را در ذرّيّه خود تا روز قيامت باقي گذاشتم، و هر آنچه
گفتني بود گفتم و مأموريتم را به انجام رساندم، تا آنجا كه براي هيچ كس؛ چه حاضر و
چه غايب، چه آنان كه متولّد شدهاند و چه آيندگان جاي عذر و بهانهاي باقي نماند،
پس سفارشات مرا به ديگران ابلاغ كنيد، حاضران به غايبان، و پدر به فرزند خود تا روز
قيامت برسانند. و بدانید که عده ای امامت را ظالمانه غصب كرده و به صورت سلطنت در
خواهند آورد،
لعنت خدا بر آن دو گروهي كه اين مقام را به زور ستانده و غصب نمایند، اي جنيان و ای
انسانها، زود است كه به حساب شما بپردازيم و بر شما پارهاي از آتش و دود- و مسي
گداخته- فرستاده شود و در آن صورت کمک نمی شوید .
اي گروههای مردم ، خداوند پيوسته شما را غربال ميكند تا پاك دلان و خوبان را از
بدكرداران جدا نمايد، و خداوند شما را از غيب با خبر نميسازد.
اي مردم! خداوند هيچ قريه و شهري را جز به جهت تكذيب آنان نابود نكرد، ولی شهرهائي
را كه ظلم و ستم در آن رسوخ نمايد، ويران و خراب ميكند، و اين «علي» است كه امام و
سرپرست شماست، او از وعدههاي الهي است، و حتما خداوند متعال به عهد و وعدههاي خود
عمل خواهد كرد.
اي مردم! بسياري از گذشتگان شما گمراه ، و به همين جهت به امر خداوند هلاك شدند، پس
متأخران نيز (به همان علت) مشمول آن هلاك گردند، خداوند متعال فرموده: «آيا
پيشينيان را هلاك نكردیم . سپس متأخران( مانندكفّار مكّه) را از پي آنها درآريم .
آری با گنهكاران چنين ميكنيم. در آن روز واي بر تکذیب کننده گان !- مرسلات: 16-».
اي گروه مردم! خداوند مرا امر و نهي فرموده، و من نيز علي را، پس علی امر و نهي را
از پروردگارش دريافته، بنا بر اين به سخنانش گوش دهيد تا سالم بمانيد، و او را
اطاعت كنيد تا هدايت شويد، و از نواهي او دست برداريد تا براه راست افتيد، و مطابق
ميل او حركت كنيد تا مبادا راههاي مختلف شما را از راه او باز داشته و متفرّق و
پراكنده شويد.
اي گروه مردم! من همان صراط مستقيم و راه راستي هستم كه خداوند به شما امر فرموده
از آن پيروي كنيد. و بعد از من علي بن أبي طالب، سپس فرزندان من از صلب او صراط
مستقيم هستند. همان پيشواياني كه مردم را به راه حقّ هدايت مينمايند، و بدان
وسيله دادگري مي کنند.
آنگاه سورۀ حمد را تلاوت نمود: «سپاس و ستايش خداي راست.پروردگار جهانيان. آن
بخشاينده مهربان. خداوند و فرمانرواي روز قیامت . تنها تو را ميپرستيم ، و تنها از
تو ياري ميخواهيم. ما را به راه راست راه بنماي. راه كساني كه به آنان نعمت دادي-
آنها که بر ایشان خشم نگرفتی و از گمراهان نیستند »،
و اشاره فرمود به اينكه اين آيات شريفه در حقّ من و در باره آنان نازل شده است،
آنان دوستان خدايند، نه بيمي بر آنهاست و نه اندوهگين ميشوند، بدانيد كه براستي
حزب خدا پيروزند، بدانيد كه دشمنان «علي» همان اهل شقاق و نفاق هستند، آنان دشمن و
مخالف و از حدّ گذشته و برادران شيطانند، همانهايي كه برخي از ایشان به برخي ديگر
با گفتار آراسته و فريبنده پيام نهاني ميفرستند تا آنان را فريب دهند.
بدانيد كه دوستان آنان در قرآن ذكر شده اند ، آنجا كه فرمايد: « نيابي مردمي را كه
به خداي و روز قیامت ايمان دارند با كساني كه با خدا و پيامبرش دشمنند ، دوستی کنند
، هر چند پدر با پسر يا برادر يا خويشاوند آنان باشند، این گونه افراد هستند كه
[خداوند] ايمان را بر دل ایشان نوشته- پايدار ساخته- است و ايشان را به روحي از نزد
خويش نيرومند گردانيده و به باغ هايي در آورد كه از زير آنها جويها روان است، در
آنجا جاويدانند، خدا از آنها خشنود است و ايشان از خدا خشنودند، ايشان حزب خدا یند
؛ آگاه باشيد كه حزب خدا رستگارند- مجادله: 22».
بدانيد، دوستان آنان در اين آيه نيز مذكورند كه فرموده: «كساني كه ايمان آوردند و
ايمانشان را به ستمي نياميختند، ايشانند كه ايمني دارند و آنان هدایت یافتگانند-
انعام: 82».
بدانيد، دوستان آنان به سلامت در بهشت در آيند، و ملائكه با سلام به پيشواز آنان می
آيند و به آنان می گويند: خوش باشيد پس به بهشت در آييد و در آن جاودانه باشيد-
زمر: 39».
بدانيد، دوستان آنان ( اهلبیت )گروهي هستند كه خداوند در بارۀ ایشان فرموده: به
بهشت در آيند و در آن بيحساب روزي داده می شوند- غافر: 40».
بدانيد، دشمنان آنان( اهلبیت ) به آتش افروخته دوزخ درآيند. ،و در حالي كه جهنّم
ميخروشد، آوازي دلخراش مانند نعرۀ چارپا از آن بشنوند.
بدانيد، دشمنان آنان در اين آيه ذكر شدند: «هر گاه كه گروهي به جهنّم در آيند
همفکران خود را نفرين كنند، تا هنگامی که همگي در جهنّم به هم رسند گروه پسين
(پيروان) در باره گروه پيشين (رهبران) خود گويند: خداوندا ، اين پیشروان ما را
گمراه كردند، پس آنها را دو چندان عذاب آتش بده، خداي فرمايد : هر كدام را [عذاب]
دو چندان است و لي نميدانيد- اعراف: 38».
بدانيد، دشمنان آنان در اين آيه ذكر شدند كه: « هر گاه گروهي در دوزخ افكنده شوند ،
نگهبانان جهنم [به نكوهش و سرزنش] از آنها می پرسند: مگر شما را هشدار دهندهاي
نيامد ؟ گويند چرا، همانا ما را بيم دهنده آمد، ولي او راتكذيب كرديم و گفتيم: خدا
هيچ چيز نفرستاده است، شما در گمراهي بزرگی هستيد-« ملك: 8 و 9» بدانيد، دوستانشان
آنانند كه از پروردگارشان در نهان ميترسند، آمرزش و پاداشی بزرگ دارند. اي مردم ،
چه فاصله زيادي در ميان جهنّم و بهشت است ، دشمنان ما مشمول ذمّ و لعن خدا و
دوستانمان مورد مدح و دوستي او هستنند.
اي گروه مردم ، بدانيد كه من انذاركننده و علي هدايتكننده است، اي گروه مردم من
پیامبر و علي وصي من است. بدانيد كه خاتم امامان مهدي قائم ، از ما ( اهلبیت ) ا
ست، بدانيد كه او مسلّط برمعارف دين است. بدانيد، او از ستمكاران انتقام خواهد
گرفت. بدانيد، او فاتح قلعهها و شهرها است. بدانيد او مشركان و دشمنان دين را
نابود ميكند. بدانيد، و خونبهاي اولياي خدا را ميگيرد، او ياور دين خدا است، و از
درياي وسيع حقيقت و معرفت مينوشد
بدانيد، كه علی هر كس را به فراخور حال و استعداد و كردارش مقام و رتبه ميدهد،
بدانيد، او برگزيده و منتخب خداوند است. بدانيد، او وارث علوم [انبياء] و محيط بر
[حقائق] آن است. بدانيد، او خبر دهندۀ از طرف پروردگار و معرّف ايمان به او است،
او صاحب عقل سليم و ثبات در رأي و عمل است. بدانيد، امور دين الهي به او واگذار
ميشود، و پيامبران گذشته به وجود او بشارت دادهاند. بدانيد، او حجّت باقي خدا است
و پس از او حجّتي نيست، و حقّ تنها با اوست، و نور الهی تنها نزد او ميباشد.
بدانيد، او هميشه پيروز است و شكست در او راهي ندارد. وبدانيد، او وليّ خدا در
زمين، و حاكم خدا در ميان بندگان، و امين به اسرار و ظواهر او است. اي گروه مردم !
من معارف دين را برای شما بيان نمودم ، پس از من علي بن أبي طالب این کار را انجام می دهد