next page

fehrest page

back page


50- وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع فِى قَوْلِهِ تَعَالَى بَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْ قَالَ وَلَايَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع اصول كافى جلد 2 صفحه 292 روايت 50
ترجمه روايت شريفه :
امـام صـادق عـليـه السـلام راجع به قول خداى تعالى : (((كسانى را كه ايمان آورده اند، مژده بده كه نزد پروردگارشان پايگاه راستى و درستى دارند 2 سوره 9ـ))) فرمود: آن پايگاه ولايت اميرالمؤ منين عليه السلام است .

51- عـَلِيُّ بـْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِى حَمْزَةَ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ ع فِى قَوْلِهِ تَعَالَى هذانِ خَصْمانِ اخْتَصَمُوا فِى رَبِّهِمْ فَالَّذِينَ كَفَرُوا بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيابٌ مِنْ نارٍ
اصول كافى جلد 2 صفحه 292 روايت 51
ترجمه روايت شريفه :
امـام باقر عليه السلام درباره اين قول خداى تعالى فرمود: (((اينها دو دشمن باشند كه دربـاره پـروردگـار خـود دشـمـنى كردند، كسانى كه (بولايت على عليه السلام ) كافر شدند، برايشان جامه هاى آتشين بريده شده )))

52- الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أُورَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحـْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى هُنالِكَ الْوَلايَةُ لِلّهِ الْحَقِّ قَالَ وَلَايَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع
اصول كافى جلد 2 صفحه 293 روايت 52
ترجمه روايت شريفه :
عـبـدالرحـمـن بـن كـثـيـر گـويـد: از امـام صـادق عـليـه السـلام راجـع بـه قول خداى تعالى : (((آنجاست ولايت براى خدا بر حق 44 سوره 18ـ))) پرسيدم ، فرمود: ولايت اميرالمؤ منين عليه السلام است . (به حديث 1113 رجوع شود).

53- مـُحـَمَّدُ بـْنُ يـَحـْيـَى عـَنْ سـَلَمَةَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع فِى قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَّ صِبْغَةَ اللّهِ وَ مَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللّهِ صِبْغَةً قَالَ صَبَغَ الْمُؤْمِنِينَ بِالْوَلَايَةِ فِى الْمِيثَاقِ
اصول كافى جلد 2 صفحه 293 روايت 53
ترجمه روايت شريفه :
امـام صـادق عـليـه السـلام درباره قول خداى عزوجل : (((رنگ خدا است و كيست كه رنگ او از رنـگ خـدا بـهـتر باشد؟! 138 سوره 2ـ))) فرمود: خدا مؤ منين را در زمان ميثاق بولايت رنگ آميزى كرد.

54- عـِدَّةٌ مـِنْ أَصـْحـَابـِنـَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ صـَالِحٍ عـَنْ مـُحـَمَّدِ بـْنِ عَلِيٍّ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِى قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَّ رَبِّ اغْفِرْ لِى وَ لِوالِدَيَّ وَ لِمـَنْ دَخـَلَ بـَيـْتـِيَ مـُؤْمـِناً يَعْنِي الْوَلَايَةَ مَنْ دَخَلَ فِى الْوَلَايَةِ دَخَلَ فِى بـَيـْتِ الْأَنـْبـِيَاءِ ع وَ قَوْلُهُ إِنَّما يُرِيدُ اللّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ يُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيراً يَعْنِى الْأَئِمَّةَ ع وَ وَلَايَتَهُمْ مَنْ دَخَلَ فِيهَا دَخَلَ فِى بَيْتِ النَّبِيِّ ص
اصول كافى جلد 2 صفحه 293 روايت 54
ترجمه روايت شريفه :
امام صادق عليه السلام درباره قول خـداى عـزوجـل : (((پـروردگـارا! مـرا و پـدر و مـادرم را بـا هـر كـه بحال ايمان وارد خانه من شود بيامرز 28 سروه 71 ـ))) فرمود: مقصود ولايت است ، هر كس وارد ولايت شود، به خانه پيغمبران وارد شده است .
و مـقصود از قول خداى تعالى : (((خدا مى خواهد ناپاكى را از شما خانواده ببرد و شما را بـه خـوبـى پـاكيزه كند 33 سوره 33ـ))) ائمه عليهم السلام و ولايت آنهاست ، هر كس در ولايت آنها وارد شود در خانه پيغمبر صلى اللّه عليه وآله وارد شده است .

شرح :
آيه اول را خداى تعالى از زبان حضرت نوح عليه السلام بيان مى كند و دعائى است كه آن جـنـاب بـعـد از غـرق شدن كفار و بسلامت نشستن كشتى خود مى كند، و مقصود از ورود در خـانـه ، ورود در ولايـت و پـيـروى اوسـت ، پـس هر كه در ولايت ائمه عليهم السلام هم وارد شود، مشمول دعاى جناب نوح گردد.
55- وَ بـِهـَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عـَنِ الرِّضـَا ع قـَالَ قـُلْتُ قُلْ بِفَضْلِ اللّهِ وَ بِرَحْمَتِهِ فَبِذلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِمّا يَجْمَعُونَ قَالَ بِوَلَايَةِ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ع هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُ هَؤُلَاءِ مِنْ دُنْيَاهُمْ
اصول كافى جلد 2 صفحه 294 روايت 55
ترجمه روايت شريفه :
محمد بن فضيل گويد: از حضرت رضا عليه السلام اين آيه را پرسيدم : (((بگو بكرم و رحـمـت خـدا بـايـد شـادمـان بـاشـند كه آن از آنچه جمع مى آورند بهتر است 58 سوره 10 فـرمود: بولايت محمد و آل محمد (بايد شادمان باشند) كه آن بهتر است از دنيائى كه آنها جمع مى كنند.

56- أَحـْمـَدُ بـْنُ مـِهـْرَانَ عـَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحَسَنِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ إِبـْرَاهـِيـمَ بـْنِ عـَبـْدِ الْحـَمـِيـدِ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ قَالَ قَالَ لِى أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَ نَحْنُ فِى الطَّرِيـقِ فـِى لَيْلَةِ الْجُمُعَةِ اقْرَأْ فَإِنَّهَا لَيْلَةُ الْجُمُعَةِ قُرْآناً فَقَرَأْتُ إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مـِيـقـاتـُهـُمْ أَجـْمـَعـِيـنَ. يـَوْمَ لايـُغـْنـِى مـَوْلًى عـَنْ مـَوْلًى شـَيـْئاً وَ ل ا هـُمْ يـُنـْصـَرُونَ. إِلاّ مـَنْ رَحـِمَ اللّهُ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع نَحْنُ وَ اللَّهِ الَّذِى رَحِمَ اللَّهُ وَ نَحْنُ وَ اللَّهِ الَّذِى اسْتَثْنَى اللَّهُ لَكِنَّا نُغْنِى عَنْهُمْ
اصول كافى جلد 2 صفحه 294 روايت 56
ترجمه روايت شريفه :
زيـد شـحام گويد: شب جمعه اى بود و ما راه مى رفتيم كه امام صادق عليه السلام به من فـرمود: قرآن بخوان ، زيرا شب جمعه است ، من اين آيه را خواندم : (((وعده گاه همگى آنها روز فـصـل قـيـامـت اسـت روزى كـه هـيـچ دوستى براى دوست خود كارى نسازد و آنها يارى نـشـونـد، مـگـر آنكه خدايش ترحم كندـ 42 سوره 44 ـ))) امام صادق عليه السلام فرمود: بـه خـدا مـا را خـدا تـرحم كرده و ما را خدا استثنا فرموده ولى ما از دوستان خود كارسازى كنيم .

شرح :
فـصـل بـه مـعـنـى تـمـيـيـز و جـدا كـردن اسـت ، چـون در قـيـامـت اهل حق از اهل باطل جدا شوند آن روز را فصل گويند، يا به جهت اين است كه هر خويشاوند و دوسـتـى از خويشاوند و دوستش جدا مى شود. و لفظ كان در قرآن نيست ، گويا كاتبين در ايـنـجـا افـزوده انـد. و طـبـق تـفـسـير امام عليه السلام الا من رحم الله استثناء است از مولى اول نه از هم ينصرون . و نيز اين روايت دلالت دارد بر فضيلت قرائت قرآن در شب جمعه ، مرآت ص 328ـ.
57- أَحـْمـَدُ بـْنُ مـِهـْرَانَ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص هِيَ أُذُنُكَ يَا عَلِيُّ
اصول كافى جلد 2 صفحه 294 روايت 57
ترجمه روايت شريفه :
امام صادق عليه السلام : چون اين آيه نازل شـد: (((و گـوشـى شـنـوا آن را حـفـظ كـنـد 12 سـوره 69 ـ)))، رسول خدا صلى اللّه عليه وآله فرمود: آن گوش تو است ، اى على .

58- أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِى حَمْزَةَ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ ع قَالَ نَزَلَ جَبْرَئِيلُ ع بِهَذِهِ الْآيَةِ عَلَى مُحَمَّدٍ ص هَكَذَا فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا آلَ مـُحَمَّدٍ حَقَّهُمْ قَوْلًا غَيْرَ الَّذِى قِيلَ لَهُمْ فَأَنْزَلْنا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا آلَ مُحَمَّدٍ حَقَّهُمْ رِجْزاً مِنَ السَّماءِ بِما كانُوا يَفْسُقُونَ
اصول كافى جلد 2 صفحه 294 روايت 58
ترجمه روايت شريفه :
امام باقر عليه السلام فرمود: جبرئيل عليه السلام اين آيه را اين گونه بر محمد صلى اللّه عـليـه وآله نـازل كـرد: (((كـسـانـى كـه (نـسـبـت بـه حـق آل محمد) ستم كردند، سخنى جز آنچه دستور داشتند، بجاى آن آوردند، پس ما بر آنها كه (نسبت به حق آل محمد) ستم كردند، بسبب كارهاى ناروائى كه مى كردند، از آسمان عذابى نازل كرديم 59 سوره 2ـ))).

59- وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحَسَنِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبـِى حـَمـْزَةَ عـَنْ أَبـِى جَعْفَرٍ ع قَالَ نَزَلَ جَبْرَئِيلُ ع بِهَذِهِ الْآيَةِ هَكَذَا إِنَّ الَّذِينَ... ظَلَمُوا آلَ مـُحـَمَّدٍ حـَقَّهـُمْ لَمْ يـَكُنِ اللّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَ لا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقاً. إِلاّ طَرِيقَ جَهَنَّمَ خالِدِينَ فِيها أَبـَداً وَ كـانَ ذلِكَ عَلَى اللّهِ يَسِيراً ثُمَّ قَالَ يا أَيُّهَا النّاسُ قَدْ جاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِنْ رَبِّكـُمْ فـِى وَلَايـَةِ عـَلِيٍّ فـَآمِنُوا خَيْراً لَكُمْ وَ إِنْ تَكْفُرُوا بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ فَإِنَّ لِلّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ مَا فِي الْأَرْضِ
اصول كافى جلد 2 صفحه 295 روايت 59
ترجمه روايت شريفه :
و فـرمـود: ايـن آيـه را جـبـرئيـل عـليـه السـلام ايـن گـونـه نـازل كـرد: (((هـمـانا كسانى كه (نسبت به حق آل محمد) ستم كردند، خدا در معرض آمرزش ‍ ايـشـان نيست و به راهى هدايتشان نكند، جز راه دوزخ كه هميشه در آن جاودانند، و اين براى خدا آسانست سپس فرمايد ـ: اى مردم ! پيغمبر از جانب پروردگارتان به حق سوى شما آمده (درباره ولايت على ) ايمان آوريد كه مايه خير شماست و اگر كافر شويد (به ولايت على ) آنچه در آسمانها و در زمين است متعلق بخداست ))) (يعنى به او زيانى نرسد).

60- أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ عَنْ بَكَّارٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ ع قَالَ هَكَذَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَ لَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا ما يُوعَظُونَ بِهِ فِى عَلِيٍّ لَكانَ خَيْراً لَهُمْ
اصول كافى جلد 2 صفحه 295 روايت 60
ترجمه روايت شريفه :
امـام بـاقـر عـليـه السـلام فـرمـود: ايـن آيـه ايـن گـونـه نـازل شـد: اگـر آنـهـا آنچه را (درباره على ) پند داده شدند، انجام دهند، بر ايشان بهتر است . (بحديث 1107 رجوع شود).

61- أَحْمَدُ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ مَالِكٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ أُوحـِيَ إِلَيَّ هذَا الْقُرْآنُ لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ وَ مَنْ بَلَغَ قَالَ مَنْ بَلَغَ أَنْ يَكُونَ إِمَاماً مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ يُنْذِرُ بِالْقُرْآنِ كَمَا يُنْذِرُ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ص
اصول كافى جلد 2 صفحه 295 روايت 61
ترجمه روايت شريفه :
مـالك جـهـنى گويد: اين آيه را به امام صادق عليه السلام عرض كردم : (((اين قرآن به سـوى مـن وحـى شـد تـا شـمـا را و هـر كـه را بـرسد بوسيله آن بيم دهم 20 سوره 6 ـ))) فـرمـود: يـعـنـى كـسـى كـه بـه درجـه امـامـت بـرسـد از آل مـحـمـد بـا قـرآن بـيـم مى دهد: چنانكه رسول خدا صلى اللّه عليه وآله بيم مى داد (به حديث 1100 رجوع شود).

62- أَحْمَدُ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مَيَّاحٍ عَمَّنْ أَخْبَرَهُ قَالَ قَرَأَ رَجُلٌ عِنْدَ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع قـُلِ اعـْمـَلُوا فـَسَيَرَى اللّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ فَقَالَ لَيْسَ هَكَذَا هِيَ إِنَّمَا هِيَ وَ الْمَأْمُونُونَ فَنَحْنُ الْمَأْمُونُونَ
اصول كافى جلد 2 صفحه 296 روايت 62
ترجمه روايت شريفه :
مـردى خـدمـت امـام صـادق عـليـه السـلام ايـن آيـه را قرائت كرد: (((بگو كار كنيد كه خدا و رسـولش و مـؤ منان ، كردار شما را مى بينند 105 سوره 9))) فرمود: اين چنين نيست بلكه آن والماءمونون است و ما هستيم ماءمونون .

شـرح:
مـاءمون در اينجا به معنى ايمن از خطا و اشتباه و گناه است و گويا مقصود امام عليه السـلام ايـن اسـت كـه : كـلمـه مـؤ مـنـون در آيـه بـه مـعـنـى اهـل ايـمـان در بـرابـر كـفـاريـسـت ، بـلكـه در ايـنـجـا (از نـظـر تـاءويـل ) مـعـنـى خاصى دارد كه تنها شامل معصومين و اهلبيت مخصوص پيغمبر صلى اللّه عليه وآله مى شود، چنانچه در احاديث 574 578 گذشت .
63- أَحـْمـَدُ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ هَذَا صِرَاطُ عَلِيٍّ مُسْتَقِيمٌ
اصول كافى جلد 2 صفحه 296 روايت 63
ترجمه روايت شريفه :
امام صادق عليه السلام فرمود: (((اين راه على است كه مستقيم است 41 سوره 15ـ))).

شـرح:
قـرائت مـشـهـور در اين آيه على به فتح لامست (حرمت جز باضافه ياء متكلم ) و بنا بر اين سه معنى را متحمل است .
(1) راه آنهائى كه گول شيطان خوردند، نزد من راست است ، يعنى به كيفر كردارشان مى رسانم .
(2) گـمـراهـان و مـخلصان كه در آيه پيش ذكر شده است ، بر من گذر مى كنند و هر يك را مطابق كردارشان جزا خواهم داد.
(3) ايـن ديـن مستقيم است رهبرى و بيانش با من است . و قرائت ديگر على بكسر لامست ، و در ايـن صـورت بعضى آن را برفع خوانده و صفت صراط گرفته اند يعنى راهيست عالى و بـلنـد و بعضى بجز قرائت كرده اند، يعنى راه و طريقه على بن ابيطالب عليه السلام مستقيم است .
64- أَحـْمـَدُ عـَنْ عـَبْدِ الْعَظِيمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِى حَمْزَةَ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ ع قَالَ نـَزَلَ جـَبْرَئِيلُ بِهَذِهِ الْآيَةِ هَكَذَا فَأَبى أَكْثَرُ النّاسِ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ إِلاّ كُفُوراً قَالَ وَ نَزَلَ جـَبـْرَئِيلُ ع بِهَذِهِ الْآيَةِ هَكَذَا وَ قُلِ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ فِى وَلَايَةِ عَلِيٍّ فَمَنْ شاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَ مَنْ شاءَ فَلْيَكْفُرْ إِنّا أَعْتَدْنا لِلظّالِمِينَ آلَ مُحَمَّدٍ ناراً
اصول كافى جلد 2 صفحه 296 روايت 64
ترجمه روايت شريفه :
امـام بـاقـر عـليـه السـلام فـرمـود: ايـن آيـه را جـبـرئيـل ايـنـگـونـه نازل كرد: (((بيشتر مردم (نسبت به ولايت على ) جز ناسپاسى نخواستند 85 سوره 17ـ))) و فـرمـود: جـبـرئيـل عـليـه السـلام ايـن آيـه را ايـن گـونـه نازل كرد: (((و بگو اين حق از پروردگار شماست (درباره ولايت على ) هر كه خواهد ايمان آورد و هـر كـه خـواهـد مـنـكـر شـود، مـا بـراى سـتـمـگـران (بـه آل محمد) آتشى آماده كرده ايم 29 سوره 18))).

65- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِى الْحَسَنِ ع فِى قَوْلِهِ وَ أَنَّ الْمَساجِدَ لِلّهِ فَلا تَدْعُوا مَعَ اللّهِ أَحَداً قَالَ هُمُ الْأَوْصِيَاءُ
اصول كافى جلد 2 صفحه 297 روايت 65
ترجمه روايت شريفه :
حضرت ابوالحسن عليه السلام درباره قول خـدا: (((سـجـده گـاهـهـا بـراى خـداسـت ، پس با خدا ديگرى را نخوانيد 18 سوره 71 ـ))) فرمود: آنها اوصياء هستند.

شـرح:
مـفـسرين كلمه مساجد را به معنى مكانهاى عبادت و يا هفت عضو مخصوص سجده گفته انـد، ولى بـنـابر اين تاءويل ، مقصود از مساجد ائمه عليهم السلامند. در اين صورت مراد ايـن اسـت كـه : خـانـه هـاى ايـشـان بـه مـنـزله مـسـجـد اسـت و يـا بـاعـتـبـار ايـنـكـه ايـشان اهـل و صـاحـب مـسـجـدنـد و يـا آنـكـه وجـودشـان بـيـوت مـعـنـوى و محل عبادت خداى تعالى است ، چنانچه در حديث 61))) بيان شد.

66- مـُحـَمَّدُ بـْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْأَحْوَلِ عَنْ سَلَّامِ بـْنِ الْمـُسـْتـَنـِيـرِ عـَنْ أَبِى جَعْفَرٍ ع فِى قَوْلِهِ تَعَالَى قُلْ هذِهِ سَبِيلِى أَدْعُوا إِلَى اللّهِ عَلى بَصِيرَةٍ أَنَا وَ مَنِ اتَّبَعَنِى قَالَ ذَاكَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ الْأَوْصِيَاءُ مِنْ بَعْدِهِمْ
اصول كافى جلد 2 صفحه 297 روايت 66
ترجمه روايت شريفه :
امـام بـاقـر عـليـه السـلام دربـاره قـول خـداى تـعـالى : (((بـگو راه من اين است ، او روى بـصـيرت و بينائى من و آنكه پيرويم كند، به سوى خدا مى خوانيم ـ 108 سوره 12 ))) فرمود: خواننده بسوى خدا پيغمبر و اميرالمؤ منين و اوصياء بعد از او هستند.

67- مـُحـَمَّدُ بـْنُ يـَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ حَنَانٍ عَنْ سَالِمٍ الْحَنَّاطِ قـَالَ سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَأَخْرَجْنا مَنْ كانَ فِيها مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فَما وَجَدْنا فِيها غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع آلُ مُحَمَّدٍ لَمْ يَبْقَ فِيهَا غَيْرُهُمْ
اصول كافى جلد 2 صفحه 297 روايت 67
ترجمه روايت شريفه :
سـالم حـنـاط گـويـد: از امـام بـاقـر عـليـه السـلام ايـن قـول خـداى عـزوجـل را پرسيدم : (((و هر كس از مؤ منين كه در آنجا بود، بيرونش برديم ، زيـرا در آنـجـا جز يك خانواده از مطيعان نيافتيم 35 سوره 51 ـ)))امام باقر عليه السلام فرمود: در آن خانواده كسى جز آل محمد باقى نماند.

next page

fehrest page

back page