21- الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ
مـَالِكٍ الْجـُهـَنـِيِّ قـَالَ قـُلْتُ لِأَبـِي عـَبـْدِ اللَّهِ ع قـَوْلُهُ عـَزَّ وَ جـَلَّ وَ أُوحـِيَ إِلَيَّ هذَا الْقُرْآنُ
لِأُنـْذِرَكـُمْ بـِهِ وَ مـَنْ بـَلَغَ قَالَ مَنْ بَلَغَ أَنْ يَكُونَ إِمَاماً مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ فَهُوَ يُنْذِرُ بِالْقُرْآنِ كَمَا
أَنْذَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ص اصول كافى جلد 2 صفحه 282 روايت 21 |
ترجمه روايت شريفه : مـالك جـهـنـى گـويـد: بـامـام صـادق عـليـه السـلام عـرضـكـردم : خـداى عـزوجـل (از قول پيغمبر صلى اللّه عليه وآله ) مى فرمايد: (((اين قرآن بمن وحى شد تا بوسيله آن شما و هر كه را باو مى رسد بيم دهد 20 سوره 6 ـ))) فرمود: يعنى هر كس از آل محمد كه بدرجه امامت برسد بوسيله قرآن بيم مى دهد چنانكه رسولخدا با آن بيم داد. |
22- عـِدَّةٌ مـِنْ أَصـْحـَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ
جـَابـِرٍ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ ع فِى قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ لَقَدْ عَهِدْنا إِلى آدَمَ مِنْ قَبْلُ فَنَسِيَ وَ
لَمْ نـَجِدْ لَهُ عَزْماً قَالَ عَهِدْنَا إِلَيْهِ فِى مُحَمَّدٍ وَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِهِ فَتَرَكَ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ عَزْمٌ أَنَّهُمْ
هَكَذَا وَ إِنَّمَا سُمِّيَ أُولُو الْعَزْمِ أُوْلِي الْعَزْمِ لِأَنَّهُ عَهِدَ إِلَيْهِمْ فِى مُحَمَّدٍ وَ الْأَوْصِيَاءِ مِنْ بَعْدِهِ وَ
الْمَهْدِيِّ وَ سِيرَتِهِ وَ أَجْمَعَ عَزْمُهُمْ عَلَى أَنَّ ذَلِكَ كَذَلِكَ وَ الْإِقْرَارِ بِهِ اصول كافى جلد 2 صفحه 283 روايت 22 |
ترجمه روايت شريفه : امـام بـاقـر عليه السلام درباره قول خداى عزوجل (((از پيش به آدم سفارشى كرديم ، او فـرامـوش كـرد و برايش آهنگ پايدارى نديديم 115 سوره 20 ـ))) فرمود: يعنى درباره مـحـمد و امامان بعد از او بوى سفارش كرديم ، او ترك نمود و تصميم نگرفت كه ايشان چـنـانـنـد و پـيـغـمبرانى كه اولواالعزم ناميده شدند، از اين جهت است كه خدا درباره محمد و اوصياء بعد از او، خصوصا درباره حضرت مهدى و روش او بايشان سفارش فرمود و آنها تصميم خود را استوار كردند كه مطلب چنين است و اعتراف نمودند. |
23- الْحـُسـَيـْنُ بـْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ
بـْنِ عـِيـسـَى الْقـُمِّيِّ عـَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع
فـِى قـَوْلِهِ وَ لَقـَدْ عـَهـِدْنـا إِلى آدَمَ مـِنْ قَبْلُ كَلِمَاتٍ فِى مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ
الْحُسَيْنِ وَ الْأَئِمَّةِ ع مِنْ ذُرِّيَّتِهِمْ فَنَسِيَ هَكَذَا وَ اللَّهِ نَزَلَتْ عَلَى مُحَمَّدٍ ص اصول كافى جلد 2 صفحه 283 روايت 23 |
ترجمه روايت شريفه : امام صادق عليه السلام راجع بقول خـداى تعالى فرمود: (((از پيش به آدم سفارش كرديم ))) (كلماتى را درباره محمد و على و فـاطـمـه و حـسن و حسين و امامان از نسل ايشان عليهم السلام ) و او فراموش كرد))) بخدا اين چنين بر محمد نازل شد. |
24- مـُحـَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَادٍّ عَنْ
مـُحـَمَّدِ بـْنِ الْفـَضـْلِ عـَنِ الثُّمـَالِيِّ عـَنْ أَبـِي جـَعـْفـَرٍ ع قـَالَ أَوْحَى اللَّهُ إِلَى نَبِيِّهِ ص
فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِى أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلى صِر اطٍ مُسْتَقِيمٍ قَالَ إِنَّكَ عَلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ وَ
عَلِيٌّ هُوَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ اصول كافى جلد 2 صفحه 283 روايت 24 |
ترجمه روايت شريفه : امـام بـاقـر عـليـه السـلام فـرمـود: خـدا بـه پـيـغـمبرش صلى اللّه عليه وآله وحى كرد: (((بآنچه بسويت وحى شده چنگ زن ، همانا تو براهى راست هستى 42 سوره 43 ـ))) يعنى : تو به ولايت على هستى و على همان راه راست است . |
25- عـَلِيُّ بـْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عَمَّارِ
بـْنِ مـَرْوَانَ عـَنْ مـُنـَخَّلٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ ع قَالَ نَزَلَ جَبْرَئِيلُ ع بِهَذِهِ الْآيَةِ عَلَى
مُحَمَّدٍ ص هَكَذَا بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ أَنْ يَكْفُرُوا بِما أَنْزَلَ اللّهُ فِى عَلِيٍّ بَغْياً اصول كافى جلد 2 صفحه 284 روايت 25 |
ترجمه روايت شريفه : امام باقر عليه السلام فرمود: جبرئيل عليه السلام اين آيه را بر محمد صلى اللّه عليه وآله ايـن چـنـيـن نـازل كـرد: (((چـه بـد اسـت آنچه خود را به آن فروختند، كه بدانچه خدا (دربـاره عـلى ) نازل كرده از روى ستم منكر شدند. 90 سوره 2 ـ))) (يعنى كلمه فى على را كـه در مـصـاحـف نـيـسـت ، جـبـرئيـل بـعـنـوان تـنـزيـل يـا تاءويل ، آورده است . |
26- وَ بـِهـَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ مُنَخَّلٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ نَزَلَ
جـَبـْرَئِيلُ ع بِهَذِهِ الْآيَةِ عَلَى مُحَمَّدٍ هَكَذَا وَ إِنْ كُنْتُمْ فِى رَيْبٍ مِمّا نَزَّلْنا عَلى عَبْدِنا فِى
عَلِيٍّ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ اصول كافى جلد 2 صفحه 284 روايت 26 |
ترجمه روايت شريفه : جـابـر گـويـد: جـبـرئيـل عـليـه السـلام ايـن آيـه را، ايـن چـنـيـن بـر مـحـمـد نـازل كـرد: (((و اگـر از آنـچـه بـر بـنـده خـويـش (دربـاره عـلى عـليـه السـلام ) نازل كرده ايم بشك اندريد، سوره اى مانندش بياوريد 22 سوره 2 ـ))). |
27- وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ مُنَخَّلٍ عَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع
قـَالَ نـَزَلَ جـَبـْرَئِيـلُ ع عَلَى مُحَمَّدٍ ص بِهَذِهِ الْآيَةِ هَكَذَا يا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ آمِنُوا
بِما نَزَّلْنا فِى عَلِيٍّ نُوراً مُبِيناً اصول كافى جلد 2 صفحه 284 روايت 27 |
ترجمه روايت شريفه : امام صادق عليه السلام فرمود: جبرئيل اين آيه را بر محمد صلى اللّه عليه وآله اينگونه نـازل كـرد: (((اى كـسـانـيـكـه بـشـمـا كـتـاب داده انـد، بـه آنـچـه (دربـاره عـلى ) نازل كرده ايم كه نورى آشكار است ايمان آورديد 47 سوره 4 ـ))). |
28- عـَلِيُّ بـْنُ مـُحـَمَّدٍ عـَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى طَالِبٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ
بـَكَّارٍ عـَنْ أَبـِيـهِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ ع وَ لَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا ما يُوعَظُونَ بِهِ فِى عَلِيٍّ
لَكانَ خَيْراً لَهُمْ اصول كافى جلد 2 صفحه 284 روايت 28 |
ترجمه روايت شريفه : امـام بـاقـر عـليـه السـلام (دربـاره اين آيه ) فرمود: (((اگر آنها آنچه را (درباره على ) پندشان دادند، بجا آورند، بر ايشان بهتر است 66 سوره 4 ـ))). |
29- الْحـُسـَيـْنُ بـْنُ مـُحـَمَّدٍ عـَنْ مـُعـَلَّى بـْنِ مـُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ مُثَنًّى
الْحَنَّاطِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ ع فِى قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ يا أَيُّهَا الَّذِينَ
آمـَنـُوا ادْخـُلُوا فـِى السِّلْمِ كـَافَّةً وَ لا تـَتَّبِعُوا خُطُواتِ الشَّيْطانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ قَالَ
فِى وَلَايَتِنَا اصول كافى جلد 2 صفحه 285 روايت 29 |
ترجمه روايت شريفه : امـام باقر عليه السلام راجع بقول خداى عزوجل : (((اى كسانى كه ايمان آورده ايد، همگى در راه مـسـالمـت وارد شـويـد، و بـدنبال شيطان مرويد كه او براى شما دشمنى آشكار است 208 سوره 2 ـ))) فرمود: يعنى در ولايت ما (وارد شويد). |
30- الْحـُسـَيـْنُ بـْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ
عـَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قُلْتُ لِأَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع قَوْلُهُ جَلَّ وَ عَزَّ بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَياةَ
الدُّنـْيـا قـَالَ وَلَايـَتـَهـُمْ وَ الْآخـِرَةُ خـَيْرٌ وَ أَبْقى قَالَ وَلَايَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع إِنَّ هذا لَفِى
الصُّحُفِ الْأُولى . صُحُفِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى اصول كافى جلد 2 صفحه 285 روايت 30 |
ترجمه روايت شريفه : مـفـضـل بـن عـمـر گـويـد: اين قول خداى جل و عز را بامام صادق عليه السلام عرضكردم : (((بـلكـه زنـدگـى دنـيـا را بـرگـزيـدنـد))) فـرمـود: يـعـنـى ولايـت آنـهـا (پـيـشـوايـان بـاطل ) را (((ولى آخرت بهتر و پايدارتر است ))) فرمود: يعنى ولايت اميرالمؤ منين عليه السلام (((اين در كتابهاى نخستين ، كتابهاى ابراهيم و موسى هست آخر سوره 87 ـ))). |
31- أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ مُنَخَّلٍ عَنْ
جَابِرٍ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ ع قَالَ أَ فَكُلَّما جاءَكُمْ مُحَمَّدٌ بِما لا تَهْوى أَنْفُسُكُمُ بِمُوَالَاةِ عَلِيٍّ فَ
اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقاً مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ كَذَّبْتُمْ وَ فَرِيقاً تَقْتُلُونَ اصول كافى جلد 2 صفحه 285 روايت 31 |
ترجمه روايت شريفه : امـام باقر عليه السلام (درباره اين آيه ) فرمود: (((آيا هرگاه بياورد (محمد) براى شما چـيـزى را كـه دلخـواه شما نيست (از دوستى على ) شما گردنكشى كنيد، پس دسته ئى (از آل محمد) را تكذيب كنيد و دسته ئى را بكشيد؟ 87 سوره 2 ـ))) |
32- الْحـُسـَيـْنُ بـْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ
عَنِ الرِّضَا ع فِى قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ما تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ
يَا مُحَمَّدُ مِنْ وَلَايَةِ عَلِيٍّ هَكَذَا فِي الْكِتَابِ مَخْطُوطَةٌ اصول كافى جلد 2 صفحه 285 روايت 32 |
ترجمه روايت شريفه : امـام رضـا عـليـه السـلام دربـاره ايـن قـول خـداى عزوجل فرمود: (((گران آمد بر مشركين (نسبت بولايت على ) آنچه ايشان را بسويش خوانى 13 سـوره 42))) اى مـحـمـد! كـه آن ولايـت عـلى اسـت (حـاصـل ايـنـكـه تـو مـشـركـيـن را بـولايـت عـلى مـى خـوانـى و تحمل اين مطلب بر ايشان گرانست ) در كتاب اينگونه نوشته شده . |
33- الْحـُسـَيـْنُ بـْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ
أَبِى السَّفَاتِجِ عَنْ أَبِى بَصِيرٍ عَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع فِى قَوْلِ اللَّهِ جَلَّ وَ عَزَّ الْحَمْدُ لِلّهِ
الَّذِى هـَدانـا لِهـذا وَ مـا كـُنـّا لِنـَهـْتـَدِيَ لَوْ لا أَنْ هَدانَا اللّهُ فَقَالَ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ دُعِيَ
بـِالنَّبـِيِّ ص وَ بـِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ بِالْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ ع فَيُنْصَبُونَ لِلنَّاسِ فَإِذَا رَأَتْهُمْ
شـِيـعـَتـُهـُمْ قَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى هَدَانَا لِهَذَا وَ مَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْ لَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ يَعْنِى
هَدَانَا اللَّهُ فِى وَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ ع اصول كافى جلد 2 صفحه 286 روايت 33 |
ترجمه روايت شريفه : امـام صـادق عـليه السلام درباره قول خداى جل و عز (((سفارش خدائى را كه ما را به اين (نـعمت ) راهنمائى كرد و اگر خدا ما را راهنمائى نمى كرد، ما راه نمى يافتيم 43 سوره 7 ـ))) فـرمـود: چـون روز قـيامت شود، پيغمبر صلى اللّه عليه وآله و اميرالمؤ منين و امامان از فـرزنـدان او را بـخوانند و آنها براى (رسيدگى بحساب و شفاعت ) مردم منصوب شوند، چـون شـيعيانشان آنها را ببينند، گويند: (((ستايش خدائى را كه ما را باين (نعمت ) رهبرى كرد و اگر خدا ما را رهبرى نمى كرد، هدايت نمى شديم ))) يعنى خدا ما را بولايت اميرالمؤ منين و امامان از فرزندانش عليهم السلام رهبرى فرمود. |
34- الْحـُسـَيـْنُ بـْنُ مـُحـَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أُورَمَةَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ
عـَلِيِّ بـْنِ حـَسَّانَ عـَنْ عـَبـْدِ اللَّهِ بـْنِ كـَثـِيرٍ عَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع فِى قَوْلِهِ تَعَالَى عَمَّ
يـَتـَسـاءَلُونَ عـَنِ النَّبـَإِ الْعَظِيمِ قَالَ النَّبَأُ الْعَظِيمُ الْوَلَايَةُ وَ سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِهِ هُنالِكَ
الْوَلايَةُ لِلّهِ الْحَقِّ قَالَ وَلَايَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع اصول كافى جلد 2 صفحه 286 روايت 34 |
ترجمه روايت شريفه : امام صادق عليه السلام راجع بقول خداى تعالى : (((از چه مى پرسند؟ از آن خبر بزرگ ؟ 1 و 2 سـوره 78 ـ))) فـرمـود: خـبر بزرگ ولايت است ، و از حضرت پرسيدم اين آيه را (((آنـجـاسـت ولايـت بـراى خـدا بـر حـق 44 سـوره 18 ـ))) فرمود: ولايت اميرالمؤ منين عليه السلام است . |
35- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ صَالِحِ بْنِ السِّنْدِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي
حَمْزَةَ عَنْ أَبِى بَصِيرٍ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ ع فِى قَوْلِهِ تَعَالَى فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفاً قَالَ
هِيَ الْوَلَايَةُ اصول كافى جلد 2 صفحه 286 روايت 35 |
ترجمه روايت شريفه : امـام بـاقـر عـليـه السـلام دربـاره قـول خـداى تـعـالى : (((تـوجـه خـود را بـا اعتدال بسوى دين بدار 30 سوره 30 ـ))) فرمود: آن ولايت است . |
36- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْهَمَذَانِيِّ يَرْفَعُهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ
ع فِى قَوْلِهِ تَعَالَى وَ نَضَعُ الْمَوازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيامَةِ قَالَ الْأَنْبِيَاءُ وَ الْأَوْصِيَاءُ
اصول كافى جلد 2 صفحه 287 روايت 36 |
ترجمه روايت شريفه : امـام صـادق عـليه السلام راجع بقول خداى تعالى (((ما در روز قيامت ترازوهاى عدالت در مـيـان نـهـيـم 47 سـوره 21 ـ))) فـرمـود: آن تـرازوهـا پـيـغـمـبـران و اوصياء ايشان عليهم السلامند. |
37- عـَلِيُّ بـْنُ مـُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ مُحَمَّدِ
بْنِ جُمْهُورٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ
اللَّهِ تَعَالَى ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هذا أَوْ بَدِّلْهُ قَالَ قَالُوا أَوْ بَدِّلْ عَلِيّاً ع اصول كافى جلد 2 صفحه 287 روايت 37 |
ترجمه روايت شريفه : مـفـضـل بـن عـمـر گـويـد: از امـام صـادق عـليـه السـلام راجـع بقول خداى تعالى : (((قرآن ديگرى بياور يا اين را عوض كن 15 سوره 10 ـ))) فرمود: مى گفتند يا على را عوض كن . |
38- عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ الْحَسَنِ الْقُمِّيِّ عَنْ إِدْرِيسَ
بـْنِ عـَبـْدِ اللَّهِ عـَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَأَلْتُهُ عَنْ تَفْسِيرِ هَذِهِ الْآيَةِ ما سَلَكَكُمْ فِى
سـَقـَرَ. قـالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ قَالَ عَنَى بِهَا لَمْ نَكُ مِنْ أَتْبَاعِ الْأَئِمَّةِ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ
تـَبـَارَكَ وَ تـَعـَالَى فِيهِمْ وَ السّابِقُونَ السّابِقُونَ. أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ أَ مَا تَرَى النَّاسَ
يـُسَمُّونَ الَّذِى يَلِى السَّابِقَ فِى الْحَلْبَةِ مُصَلِّى فَذَلِكَ الَّذِى عَنَى حَيْثُ قَالَ لَمْ نَكُ مِنَ
الْمُصَلِّينَ لَمْ نَكُ مِنْ أَتْبَاعِ السَّابِقِينَ اصول كافى جلد 2 صفحه 287 روايت 38 |
ترجمه روايت شريفه : ادريـس بـن عـبداللّه گويد: از امام صادق عليه السلام تفسير اين آيه را پرسيدم : (((چه چـيـز شـمـا را بـدوزخ كـشـانـيد؟ گويند: ما نماز گزار نبوديم 42 سوره 74 ـ))) فرمود: مـقـصـود ايـن اسـت كه : پيروى نكرديم از امامانى كه خداى تبارك و تعالى درباره ايشان فـرمـوده اسـت . (((و پـيشوايان پيشرو، آنهايند مقربان 11 سوره 56 ـ))) مگر نمى بينى كـه مردم اسبى را كه در مسابقه پشت سر سابق است مصلى نامند؟ همين معنى مقصود است در آنجا كه فرمايد (((ما از مصلين نبوديم ))) يعنى پيرو پيشروان نبوديم . |