ترجمه كامل الزيارات
جلد سوم
ابى القاسم جعفر بن محمد بن
جعفر بن موسى بن قولويه القمى
مترجم : سيد محمد جواد ذهنى تهرانى
- ۲ -
ترجمه :
(حديث هفتم
)
پدرم رحمة الله عليه از سعد بن عبد الله ، از احمد بن محمد و محمد بن
عبد الحميد، از يونس بن يعقوب ، از ام سعيد احمسيه وى گفت : محضر مبارك
امام صادق عليه السلام عرض كردم :
چه فضيلتى را در زيارت قبر حضرت امام حسين عليه السلام ذكر مى فرماييد؟
حضرت فرمود: اى ام سعيد فضيلت يك حج و عمره را در آن ذكر مى كنيم و
بهتر از آن چنين است و همزمان با گفتن اين عبارت اخير دو دستشان را باز
كرده و انگشتانشان را برگرداندند به طورى كه كف دست به طرف روى مبارك و
روى دست به طرف مخاطب واقع شد.
متن :
حدثنى محمد بن احمد بن الوليد، عن محمد بن الحسن الصفار، عن
احمد بن محمد بن عيسى ، عن الحسين بن سعيد، عن القاسم بن محمد،
عن حبيب ، عن فضيل بن يسار قال : سمعت ابا عبد الله عليه
السلام يقول و كل الله بقبر الحسين عليه السلام اربعة آلاف ملك
شعثا غبرا يبكونه الى يوم القيامة ، و اتيانه يعدل حجة و عمرة
و قبور الشهداء.
|
ترجمه :
(حديث هشتم
)
محمد بن احمد بن وليد، از محمد بن الحسين صفار ، از احمد بن محمد بن
عيسى ، از حسين بن سعيد، از قاسم بن محمد، از حبيب ، از فضيل بن يسار،
وى مى گويد:
از حضرت ابا عبد الله عليه السلام ، شنيدم كه مى فرمود:
خداوند متعال چهار هزار فرشته كه جملگى ژوليده و غبار آلود و گرفته
هستند را بر قبر حضرت امام حسين عليه السلام موكل قرار داد و ايشان تا
روز قيامت بر آن حضرت گريه مى كنند و زيارت آن حضرت معادل يك حج و يك
عمره بوده و زيارت قبور شهداء (مقصود
شهداء احد مى باشد) نيز
همين فضيلت را دارد.
متن :
حدثنى ابى رحمه الله و جماعة مشايخى عن سعد بن عبد الله ، عن
الحسن بن على الكوفى عن العباس بن عامر، عن ابان ، عن الحسين
بن عطية ابى الناب ، عن بياع السابرى قال : سمعت ابا عبد الله
عليه السلام و هو يقول من اتى قبر الحسين عليه السلام كتب الله
له حجة و عمرة ، او عمرة و حجة و ذكر الحديث .
|
ترجمه :
(حديث نهم
)
پدرم رحمة الله عليه و جماعتى از مشايخ و اساتيدم ، از سعد بن عبد الله
، از حسن ابن على كوفى ، از عباس بن عامر، از ابان ، از حسين بن عطية
(ابى الناب
) بياع السابرى ، وى گفت :
از حضرت ابا عبد الله عليه السلام شنيدم كه مى فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر امام حسين عليه السلام رود خداوند يك حج و عمره يا
عمره و يك حج برايش مى نويسد.
متن :
و باسناده ، عن العباس بن عامر، عن ابان بن عثمان قال : حدثنى
ابو خلان الكندى ، عن ابى عبد الله عليه السلام : قال : من اتى
قبر الحسين عليه السلام كتب الله له حجة و عمرة .
|
ترجمه :
(حديث دهم
)
و سعد بن عبد الله بن اسنادش ، از عباس بن عامر، از ابان بن عثمان وى
مى گويد: ابو خلان كندى ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام نقل كرده
كه آن حضرت فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر حضرت حسين عليه السلام رود خداوند يك حج و عمره
برايش مى نويسد.
متن :
و حدثنى محمد بن الحسن بن على ، عن ابيه ، عن جده على بن
مهزيار، عن ابى القاسم ، عن القاسم بن محمد، عن اسحاق بن
ابراهيم ، عن هارون بن خارجة قال : سال رجل ابا عبد الله عليه
السلام فى حديث له طويل يقول فى آخره : بابى انت و امى رووا عن
ابيك فى الحج ؟ قال : نعم حجة و عمرة حتى عد عشرة .
|
ترجمه :
(حديث يازدهم
)
محمد بن الحسن بن على ، از پدرش ، از جدش على بن مهزيار، از ابى القاسم
، از قاسم بن محمد، از اسحاق بن ابراهيم ، از هارون بن خارجه ، وى گفت
:
مردى در ضمن حديث طولانى از حضرت ابا عبد الله عليه السلام سوال كرد و
در آخر آن محضر مبارك آن جناب عرضه داشت : پدر و مادرم فدايت شوند
راويان از پدر بزرگوارتان روايت كرده اند كه ثواب زيارت حضرت سيد
الشهداء عليه السلام معادل يك حج است آيا اين مضمون صحيح مى باشد؟
حضرت فرمودند:
بلى ، بلكه يك حج و عمره و دو حج و دو عمره ... و همين طور بالا رفتند
تا ده حج را ذكر نمودند.
متن :
حدثنى ابى و جماعة مشايخ رحمهم الله عن محمد بن يحيى العطار،
عن العمركى عمن حدثه عن محمد بن الحسن ، عن محمد فضيل ، عن
محمد بن مصادف قال : حدثنى مالك الجهنى ، عن ابى جعفر عليه
السلام فى زيارة قبر الحسين عليه السلام : قال : من اتاه زائرا
له عارفا بحقه كتب الله له حجة ، و لم يزل محفوظا حتى يرجع ،
قال : فمات مالك فى تلك السنة و حجت فدخلت على ابى عبد الله
عليه السلام فقلت : ان مالك حدثنى بحديث عن ابى جعفر عليه
السلام ، فى زيارة قبر الحسين عليه السلام ، قال : هاته ،
فحدثته فما فرغت ، قال : نعم يا محمد حجة و عمرة .
|
ترجمه :
(حديث دوازدهم
)
پدرم و جماعتى از مشايخ و اساتيدم رحمة الله عليهم ، از محمد بن يحيى
عطار، از عمركى ، از كسى كه برايش حديث گفته ، از محمد بن الحسن ، از
محمد بن فضيل ، از محمد بن مصادف ، وى مى گويد:
مالك جهنى از حضرت ابى جعفر برايم نقل كرد كه آن حضرت راجع به زيارت
حضرت ابا عبد الله الحسين عليه السلام فرمودند:
كسى كه به زيارت حضرت امام حسين عليه السلام رود در حاليكه عارف و آگاه
به حق آن جناب باشد خداوند يك حج براى او مى نويسد و پيوسته محفوظ و
برقرار هست تا به اهلش مراجعت كند.
راوى مى گويد: مالك در همان سال فوت كرد و من به حج رفته و بر حضرت ابى
عبد الله عليه السلام وارد شدم و محضر مباركش عرض كردم :
مالك حديثى را از حضرت ابى جعفر عليه السلام راجع بن زيارت قبر حضرت
امام حسين عليه السلام برايم نقل نمود.
امام صادق عليه السلام فرمودند:
حديث را بيان كن .
پس حديث را نقل كرده و هنگامى كه فارغ شدم ، حضرت فرمودند:
بلى ثواب زيارت آن حضرت معادل يك حج و عمره مى باشد.
متن :
و حدثنى ابى رحمه الله و جماعة مشايخى ، عن محمد بن يحيى
العطار؛ و احمد بن ادريس ، عن العمركى عمن حدثه عن حماد بن
عيسى ، عن الحسين بن المختار قال : سالت ابا عبد الله عليه
السلام عن زيارة قبر الحسين عليه السلام ، فقال : فيها حجة و
عمرة .
|
ترجمه :
(حديث سيزدهم
)
پدرم رحمة الله عليه و جماعتى ، از مشايخ و اساتيدم ، از محمد بن يحيى
العطار، و احمد بن ادريس ، از عمركى ، از كسى كه براى او حديث گفته ،
از حماد بن عيسى ، از حسين بن مختار، وى مى گويد:
از حضرت ابا عبد الله عليه السلام راجع به زيارت قبر حضرت امام حسين
عليه السلام سوال كردم ؟
حضرت فرمودند:
اجر اين زيارت به مقدار ثواب يك حج و عمره مى باشد.
متن :
و حدثنى ابى رحمه الله عن سعد بن عبد الله ، عن الحسن بن على
الزيتونى ، عن هارون بن مسلم ، عن عيسى بن راشد قال : سالت ابا
عبد الله عليه السلام فقلت : جعلت فداك ما لمن زار قبر الحسين
عليه السلام و صلى عنده ركعتين ؟ قال : كتبت له حجة و عمرة قال
: قلت له : جعلت فداك و كذلك كل من اتى قبر امام قبر امام
مفترض طاعته ؟ قال : و كذلك كل من اتى قبر امام مفترض طاعته .
|
ترجمه :
(حديث چهارم
)
و پدرم رحمة الله عليه ، از سعد بن عبد الله ، از حسن بن على زيتونى ،
از هارون بن مسلم ، از عيسى بن راشد وى مى گويد:
از حضرت ابا عبد الله عليه السلام سوال كرده و محضر مباركش عرضه داشتم
:
فدايت شوم : كسى كه قبر امام حسين عليه السلام را زيارت كرده و دو ركعت
نماز آنجا بخواند ثواب آن چيست ؟
حضرت در جواب فرمودند:
براى او يك حج و عمره نوشته مى شود.
راوى مى گويد: محضر مباركش عرض كردم : فدايت شوم و همچنين است ثواب هر
كسى كه به زيارت قبر امام مفترض الطاعة برود؟
حضرت فرمودند:
و همين طور است هر كسى كه به زيارت قبر امامى كه طاعتش فرض و واجب است
رود.
متن :
حدثنى محمد بن جعفر القرشى الكوفى الرزاز، عن محمد بن الحسين ،
عن محمد بن اسماعيل بن بزيع ، عن صالح بن عقبة ، عن يزيد ابن
عبد الملك قال : كنت مع ابى عبد الله عليه السلام فمر قوم على
حمر، فقال : اين يريدون هولاء؟ قلت : قبور الشهداء، قال : فما
يمنعهم من زيارة الشهيد الغريب ؟ قال : فقال له رجل من اهل
العراق : زيارته واجبة ؟ قال : زيارته خير من حجة و عمرة حتى
عد عشرين حجة عمرة ، ثم قال : مبرورات متقبلات ، قال : فوالله
ما قمت من عنده حتى اتاه رجل فقال له : انى قد حججت تسعة عشر
حجة ، فادع الله لى ان يرزقنى تمام العشرين ، قال : فهل زرت
قبر الحسين عليه السلام ؟ قال : لا، قال : ان زيارته خير من
عشرين حجة .
|
ترجمه :
(حديث پانزدهم
)
محمد بن جعفر قرشى كوفى رزاز، از محمد بن الحسين ، از محمد بن اسماعيل
ابن بزيع ، از صالح بن عقبه ، از يزيد بن عبد الملك وى مى گويد:
در محضر مبارك حضرت ابى عبد الله عليه السلام بودم اين هنگام گروهى كه
بر دراز گوش ها سوار بودند عبور كردند، حضرت فرمودند:
ايشان اراده كجا دارند؟
عرض كردم : زيارت قبور شهداء.
فرمودند:
چه چيز ايشان را بازداشت از زيارت شهيد غريب ؟!!
راوى مى گويد: شخصى از اهل عراق به آن حضرت عرض كرد:
آيا زيارت او واجب است ؟
حضرت فرمودند:
زيارت آن جناب بهتر از يك حج و يك عمره ، از دو حج و دو عمره ... و
پيوسته بر آن مى افزودند تا فرمودند: بهتر از بيست حج و بيست عمره مى
باشد و سپس افزودند:
از بيست حج و عمره مقبول و پذيرفته شده بهتر است .
رواى مى گويد: به خدا سوگند از محضر مباركش برنخاستم تا اينكه شخصى
خدمتش مشرف شد و به آن حضرت عرض كرد: من نوزده حج به جا آورده ام تقاضا
دارم از خدا بخواهيد كه يك حج ديگر روزى من كرده تا بيست حج برايم كامل
باشد.
حضرت به وى فرمودند:
آيا قبر حضرت حسين عليه السلام را زيارت كرده اى ؟
عرض كرد: خير.
حضرت فرمود:
زيارت آن حضرت از بيست حج بهتر است .
الباب السادس و الستون ان الزيارة الحسين عليه السلام تعدل حججا
متن :
حدثنى ابى رحمه الله عن سعد بن عبد الله ، عن احمد بن محمد بن
عيسى ، عن محمد بن سنان ، عن الحسين بن مختار، عن زيد الشحام ،
عن ابى عبد الله عليه السلام (قال
: زيارة الحسين عليه السلام تعدل عشرين حجة ، و افضل من عشرين
حجة ).
و حدثنى محمد بن يعقوب ، عن عدة من اصحابه ، عن احمد بن محمد
باسناده مثله .
|
باب شصت و ششم زيارت حضرت امام حسين عليه السلام معادل چند حج مى باشد
ترجمه :
(حديث اول
)
پدرم رحمة الله عليه ، از سعد بن عبد الله ، از احمد بن محمد بن عيسى ،
از محمد ابن سنان ، از حسين بن مختار، از زيد شحام ، از حضرت ابى عبد
الله عليه السلام ، حضرت فرمودند:
زيارت امام حسين عليه السلام :
معادل بيست حج بلكه برتر از بيست حج مى باشد.
و محمد بن يعقوب ، از عده اى اصحاب ، از احمد بن محمد به اسنادش مثل
همين حديث را نقل نموده .
متن :
حدثنى محمد بن الحسن ، عن محمد بن الحسن الصفار، عن احمد ابن
محمد بن عيسى ، عن محمد بن اسماعيل بن بزيع ، عن صالح بن عقبة
، عن ابى سعيد المدائنى (قال
: دخلت على ابى عبد الله عليه السلام فقلت : جعلت فداك آتى قبر
الحسين عليه السلام ؟ قل : نعم يا ابا سعيد ائت قبر الحسين ابن
رسول الله صلى الله عليه و آله اطيب الاطيبين ، و اطهر
الطاهرين ، و ابر الابرار، فانك اذا ذرته كتب الله لك به خمسة
و عشرين حجة ).
حدثنى محمد بن يعقوب ، عن محمد بن يحيى ، عن محمد بن الحسين بن
ابى الخطاب ، عن محمد بن اسماعيل باسناده مثله .
|
ترجمه :
(حديث دوم
)
محمد بن الحسن ، از محمد بن الحسن الصفار، از احمد بن محمد بن عيسى ،
از محمد بن اسماعيل بن بزيع ، از صالح بن عقبه ، از سعيد مدائنى ، وى
گفت :
بر حضرت ابى عبد الله عليه السلام داخل شده عرض كردم : فدايت شوم به
زيارت قبر حسين عليه السلام بروم ؟
حضرت فرمودند:
بلى ،اى ابا سعيد به زيارت قبر حضرت حسين بن على عليه السلام كه فرزند
رسول خدا صلى الله عليه و آله و پاكيزه ترين پاكان و نيكوكارترين
نيكوكاران است برو زيرا وقتى آن حضرت را زيارت كردى خداوند متعال ثواب
بيست و پنج حج برايت مى نويسد.
محمد بن يعقوب ، از محمد بن يحيى ، از محمد بن الحسين بن ابى الخطاب از
محمد بن اسماعيل باسنادش مثل همين خبر را نقل نموده .
متن :
حدثنى محمد بن جعفر، عن محمد بن الحسين ، عن احمد بن النضر، عن
شهاب بن عبد ربه او عن رجل عن شهاب ، عن ابى عبد الله عليه
السلام : قال سالنى فقال : يا شهاب كم حججت من حجة ؟ فقلت :
تسعة عشر حجة ، فقال لى : تمها عشرين حجة ، تحسب لك بزيارة
الحسين عليه السلام .
|
ترجمه :
(حديث سوم
)
محمد بن جعفر از محمد بن الحسين ، از احمد بن نضر، از شهاب بن عبد ربه
يا از مردى ، از شهاب ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام ، شهاب مى
گويد: امام عليه السلام از من سوال نموده و فرمودند: اى شهاب چند بار
به حج رفته اى ؟
عرض كردم : نوزده مرتبه .
فرمودند:
آن را به بيست مرتبه تتميم و تكميل نما تا برايت آن ها را معادل يك
زيارت حضرت امام حسين عليه السلام حساب كنند.
متن :
حدثنى ابو العباس قال : حدثنى محمد بن الحسين ، عن ابن سنان ،
عن حذيفة بن منصور قال : قال ابو عبد الله عليه السلام : كم
حججت ؟ قلت : تسعة عشر، قال : فقال : اما انك لو اتممت احدى و
عشرين حجة لكنت كمن زار الحسين عليه السلام .
|
ترجمه :
(حديث چهارم
)
ابوالعباس مى گويد:
محمد بن الحسين ، از ابن سنان ، از حذيفة بن منصور نقل كرده ، وى گفت :
حضرت ابو عبد الله عليه السلام فرمودند:
چند مرتبه به حج رفته اى ؟
عرض كردم : نوزده بار.
فرمودند:
بدان اگر آنرا به بيست و يك بار برسانى مانند كسى هستى كه زيارت حضرت
امام حسين عليه السلام را نموده است .
متن :
حدثنى ابى رحمه الله عن سعد بن عبد الله ، عن محمد بن الحسين
ابن ابى الخطاب ، عن محمد بن سنان ، عن محمد بن صدقة ، عن صالح
النيلى قال : قال ابو عبد الله عليه السلام : من اتى قبر
الحسين عليه السلام عارفا بحقه كان كمن حج مائة حجة مع رسول
الله صلى الله عليه و آله .
|
ترجمه :
(حديث پنجم
)
پدرم رحمة الله عليه ، از سعد بن عبد الله ، از محمد بن الحسين بن ابى
الخطاب ، از محمد بن سنان ، از محمد بن صدقه ، از صالح نيلى ، وى گفت :
حضرت ابو عبد الله عليه السلام فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر امام حسين عليه السلام برود در حالى كه به حق آن
حضرت آگاه و مطلع باشد مثل كسى است كه صد مرتبه با رسول خدا صلى الله
عليه و آله حج بجا آورده باشد.
متن :
و عنه ، عن سعد، عن محمد بن الحسن ، عن محمد بن صدقة ، عن مالك
بن عطية ، عن ابى عبد الله عليه السلام : قال : من زار الحسين
عليه السلام كتب الله له ثمانين حجة مبرورة .
|
ترجمه :
(حديث ششم
)
از پدرم ، از سعد بن عبد الله ، از محمد بن الحسين ، از محمد بن صدقه
از مالك بن عطيه ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام حضرت فرمودند:
كسى كه حضرت امام حسين عليه السلام را زيارت كند خداوند متعال برايش
هشتاد حج مقبول منظور مى دارد.
متن :
حدثنى ابو العباس الكوفى ، عن محمد بن الحسين ، عن محمد بن
اسماعيل ، عن الخيبرى ، عن موسى بن القاسم الحضرمى قال : قدم
ابو عبد الله عليه السلام فى اول ولاية ابى جعفر فنزل النجف ،
فقال : يا موسى اذهب الى الطريق الاعظم فقف على الطريق فانظر
فانه سياتيك رجل من ناحية القادسية ، فاذا دنا منك فقل له ههنا
رجل من ولد رسول الله يدعوك ، فسيجى ء معك ، قال : فذهبت حتى
قمت على الطريق على الطريق و الحر شديد، فلم ازل قائما حتى كدت
اعصى و انصرف او ادعه ، اذ نظرت الى شى ء يقبل شبه رجل على
بعير فلم ازل انظر اليه حتى دنا منى فقلت : يا هذا ههنا رجل من
ولد رسول الله صلى الله عليه و آله يدعوك و قد وصفك لى ، قال :
اذهب بنا اليه ، قال : فجئت به حتى اناخ بعيره ناحية قريبا من
الخيمة ، فدعا به فدخل الاعرابى اليه و دنوت انان فصرت الى باب
الخيمة اسمع الكلام و لا اراهم ، فقال ابو عبد الله عليه
السلام : من اين قدمت ؟ قال : من اقصى اليمن ، قال : انت من
موضع كذا و كذا؟ قال : نعم انا من موضع كذا و كذا، قال : فبما
جئت ههنا؟ قال : جئت زائرا للحسين عليه السلام ، فقال ابو عبد
الله عليه السلام : فجئت من غير حاجة ليس الا للزيارة ؟ قال :
جئت من غير حاجة الا ان اصلى عنده و ازوره فاسلم عليه و ارجع
الى اهلى ، فقال ابو عبد الله عليه السلام : و ما ترون فى
زيارته ؟ قال : نرى فى زيارته البركة فى انفسنا و اهالينا و
اولادنا و اموالنا و معايشنا و قضاء حوائجنا، قال : فقال ابو
عبد الله عليه السلام : افلا ازيدك من فضله فضلا يا اخا اليمنى
؟ قال : زدنى يا ابن رسول الله ، قال : ان زيارة الحسين عليه
السلام تعدل حجة مقبولة زاكية مع رسول الله ، فتعجب من ذلك ،
قال :اى والله و حجتين مبرور تين متقبلتين من زاكيتين مع رسول
الله صلى الله عليه و آله ، فتعجب !فلم يزل ابو عبد الله عليه
السلام يزيد حتى قال ثلاثين حجة مبرورة متقبلة زاكية مع رسول
الله صلى الله عليه و آله .
|
ترجمه :
(حديث هفتم
)
ابوالعباس كوفى ، از محمد بن الحسين ، از محمد بن اسماعيل ، از خيبرى ،
از موسى بن قاسم حضرمى وى مى گويد:
حضرت ابو عبد الله عليه السلام در ابتداء حكومت ابو جعفر عباسى
(منصور دوانيقى
) وارد عراق شده و در نجف
نزول اجلال فرمودند، به من فرمودند: اى موسى ، برو كنار جاده بزرگ
بايست و منتظر باش كه عنقريب مردى از طرف قادسيه خواهد آمد، هر گاه
نزديك تو شد به وى بگو: يكى از فرزندان رسول خدا صلى الله عليه و آله
تو را مى خواند، او بزودى با تو خواهد آمد.
موسى مى گويد:
پس من به طرف جاده مزبور رفته و به آن جا رسيدم و كنار آن ايستاده و
هوا بسيار گرم بود،پيوسته در آنجا بودم بحدى كه نزديك بود مخالفت كرده
و برگشته و ملاقات با او را ترك كنم ، در اين هنگام چشمم به چيزى خورد
كه به جلو مى آيد و شبيه مردى است كه روى شترى نشسته ، پس چشم به آن
دوخته تا نزديك به من شد به او گفتم :اى مرد در اينجا يكى از فرزندان
رسول خدا صلى الله عليه و آله بود، و شما را مى خواند ايشان شما را به
من معرفى كرده و پيام برايت فرستاده اند.
مرد گفت : با هم به خدمتش برويم .
موسى مى گويد: او را بردم تا به نزديك خيمه رسيديم ، وى شترش را
خواباند و درب خيمه ايستاد منتظر اذن دخول بود، پس حضرت از درون خيمه
او را خواندند، اعرابى داخل خيمه شد و من نيز نزديك شده تا درب خيمه
رسيده و سخن ايشان را مى شنيدم ولى آنها را نمى ديدم .
حضرت ابو عبد الله عليه السلام به وى فرمودند: از كجا آمدى ؟
او گفت : از دورترين نواحى يمن .
حضرت فرمودند: تو از فلان و فلان مكان هستى ؟
او عرض كرد: بلى من از فلان موضع مى باشم .
حضرت فرمودند: براى چه به اين صوب آمدى ؟
عرض كرد: به قصد زيارت حضرت ابا عبد الله الحسين عليه السلام آمدم .
حضرت فرمودند:
تنها براى زيارت آمده و هيچ حاجت ديگرى نداشتى ؟
عرض كرد: هيچ حاجتى نداشتم مگر آنكه به سر قبر مطهر آن حضرت رفته و
نماز آنجا خوانده و جنابش را زيارت كرده و سپس به حضرتش خداحافظى كرده
و به اهل و خويشانم برگردم .
حضرت فرمودند: در زيارت آن حضرت چه مى بينيد؟
عرض كرد: در زيارتش بركت در عمر خود و اهل و اولاد و اموال و معايشمان
بوده و حوائج و خواسته هايمان بر آورده شده و بر طرف مى گردد.
موسى مى گويد: امام عليه السلام به وى فرمودند: اى برادر يمنى آيا از
فضيلت زيارت آن حضرت بيشتر از اين برايت نگويم ؟
آن مرد عرض كرد:اى پسر رسول خدا زيادتر بفرمائيد:
حضرت فرمودند:
زيارت امام حسين عليه السلام معادل يك حج مقبول و پاكيزه اى است كه با
رسول خدا صلى الله عليه و آله انجام شود.
آن مرد از اين گفتار تعجب كرد.
حضرت فرمودند: آرى ، به خدا سوگند معادل دو حج مقبول و پاكيزه اى است
كه با رسول خدا صلى الله عليه و آله انجام شود.
آن مرد به تعجبش افزوده شد پس بدين ترتيب امام عليه السلام بر تعداد حج
هاى مقبول مى افزودند تا اينكه در آخر فرمودند:
زيارت آن حضرت معادل با سى حج مقبول و پاكيزه اى است است كه با رسول
خدا صلى الله عليه و آله انجام گيرد.
متن :
و حدثنى على بن الحسين ، عن سعد بن عبد الله ، عن احمد بن محمد
ابن عيسى ، عن محمد بن اسماعيل ، عن صالح بن عقبة ، عن يزيد بن
عبد الملك قال : كنت مع ابى عبد الله عليه السلام فمر قوم على
حمر، فقال لى : اين يريد هولاء؟ قلت : قبور الشهداء قال : فما
يمنعهم من زيارة الغريب الشهيد؟!! فقال له رجل من اهل العراق :
زيارته واجبته فقال زيارته خير من حجة و عمرة و عمرة و حجة حتى
عد عشرين حجة و عشرين عمرة ثمت قال : مبرورات متقبلات ، قال :
فوالله ما قمت حتى اتاه رجل فقال : انى حججت تسعة عشر حجة فادع
الله ان يرزقنى تمام العشرين ، قال : فهل زرت قبر الحسين عليه
السلام ؟ قال : لا، قال : لزيارته خير من عشرين حجة .
|
ترجمه :
(حديث هشتم
)
لى بن الحسين ، از سعد بن عبد الله ، از احمد بن محمد بن عيسى ، از
محمد بن اسماعيل ، از صالح بن عقبه ، از يزيد بن عبد الملك وى مى گويد:
محضر مبارك حضرت ابى عبد الله عليه السلام بودم پس گروهى كه بر دراز
گوش ها سوار بودند بر ما گذشتند.
حضرت به من فرمودند: اينها قصد كجا را دارند؟
عرض كردم : به زيارت قبور شهداء مى روند.
فرمودند: چه چيز ايشان را از زيارت غريب شهيد بازداشت ؟!!
مردى از اهل عراق محضر مباركش عرض كرد: آيا زيارت آن حضرت
(امام حسين عليه السلام
) واجب است ؟
حضرت فرمودند: زيارت آن جناب از يك حج و عمره و يك عمره و يك حج بهتر
است سپس حضرت تعداد حج و عمره ها را زياد كرده تا بيست حج و بيست عمره
شمردند و بعد فرمودند:
البته تمام آنها مقبول و مبرور باشند.
راوى مى گويد:
به خدا سوگند از محضرش مرخص نشده بودم كه مردى آمد و حضورش رسيد و عرض
كرد:
من نوزده حج انجام داده ام ، از خداوند بخواهيد كه يك حج ديگر نصيبم
شده و بدين ترتيب تا عدد بيست كامل گردد.
حضرت فرمودند: آيا قبر امام حسين عليه السلام را زيارت كرده اى ؟
آن مرد عرض كرد: خير.
حضرت فرمودند:
زيارت آن حضرت از بيست حج بهتر مى باشد.
متن :
حدثنى ابى ؛ و على بن الحسين رحمهما الله عن سعد بن عبد الله ،
عن ابى القاسم هارون بن مسلم بن سعدان ، عن مسعدة بن صدقة قال
: قلت : لابى عبد الله عليه السلام : ما لمن زار قبر الحسين
عليه السلام ؟ قال : تكتب له حجة مع رسول الله صلى الله عليه و
آله ، قال : قلت له : جعلت فداك حجة مع رسول الله صلى الله
عليه و آله ؟ قال : نعم و حجتان ، قال : قلت : جعلت فداك حجتان
؟ قال : نعم و ثلاث ، فما زال يعد حتى بلغ عشرا قلت : جعلت
فداك عشر حجج مع رسول الله صلى الله عليه و آله ؟ قال : نعم و
عشرون حجة ، قلت : جعلت فداك و عشرون ؟ فما زال يعد حتى بلغ
خمسين ، فسكت .
|
ترجمه :
(حديث نهم
)
پدرم و على بن الحسين رحمة الله عليهما، از سعد بن عبد الله ، از ابى
القاسم هارون بن مسلم بن سعدان ، از مسعدة بن صدقه ، وى مى گويد:
محضر مبارك حضرت ابى عبد الله عليه السلام عرض كردم : براى كسى كه قبر
حضرت امام حسين عليه السلام را زيارت كند چه اجر و ثوابى است ؟
حضرت فرمودند:
ثواب يك حجى كه با رسول خدا بجا آورند مى باشد.
راوى مى گويد: محضرش عرضه داشتم : فدايت شوم ، ثواب يك حج با رسول خدا
صلى الله عليه و آله ؟!
حضرت فرمودند: بلى بلكه ثواب دو حج .
راوى مى گويد: عرض كردم : فدايت شوم ، ثواب دو حج ؟
امام عليه السلام فرمودند: بلى بلكه ثواب سه حج و پيوسته تعداد حج ها
را حضرت اضافه مى كردند تا به ده حج رسيدند.
عرض كردم : فدايت شوم ثواب ده حج با رسول خدا صلى الله عليه و آله !!
امام عليه السلام فرمودند: بلى بلكه ثواب بيست حج .
عرض كردم : فدايت شوم ، ثواب بيست حج ؟!
پس پيوسته عدد حج ها را بالا مى بردند تا به پنجاه تا رسيد و ديگر سكوت
اختيار فرمودند.
متن :
و حدثنى محمد بن الحسن بن الوليد، عن محمد بن الحسن الصفار، عن
احمد بن محمد بن عيسى ، عن ابيه ، عن عبد الله بن المغيرة ، عن
عبد الله بن ميمون القداح ، عن ابى عبد الله عليه السلام قال :
قلت له : ما لمن اتى قبر الحسين عليه السلام زائرا عارفا بحقه
غير مستكبر و لا مستنكف ؟ قال : يكتب له الف حجة و الف عمرة
مبرورة ، و ان كان شقيا كتب سعيدا، و لم يزل يخوض فى رحمة الله
عزوجل .
|
ترجمه :
(حديث دهم
)
و محمد بن الحسن بن الوليد، از محمد بن الحسن الصفار، از احمد بن محمد
بن عيسى ، از پدرش ، از عبد الله بن مغيره ، از عبد الله بن ميمون قداح
، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام ، وى مى گويد: محضرش عرض كردم :
براى كسى كه به زيارت امام حسين عليه السلام رود در حالى كه به حق آن
حضرت عارف و آگاه بوده و هيچ استكبار و استنكافى از زيارتش نداشته باشد
چه اجر و ثوابى مى باشد؟
حضرت فرمودند:
براى او ثواب هزار حج و هزار عمره مقبول مى نويسند و اگر شقى بوده سعيد
محسوبش مى كنند و پيوسته در رحمت خدا غوطه ور است .
الباب السابع و الستون ان زيارة الحسين عليه السلام تعدل عتق الرقاب
متن :
حدثنى محمد بن جعفر الرزاز الكوفى ، عن محمد بن الحسين الزيات
، عن محمد بن سنان ، عن محمد بن صدقة ، عن صالح النيلى
(قال : قال ابو عبد
الله عليه السلام : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه
كتب الله له اجر من اعتق الف نسمة ، و كمن حمل على الف فرس فى
سبيل الله مسرجة ملجمة ).
حدثنى ابى رحمه الله و محمد بن يعقوب ، عن محمد بن يحيى
العطار، عن محمد بن الحسين بن ابى الخطاب باسناده مثله .
|
باب شصت و هفتم زيارت حضرت امام حسين معادل با آزاد كردن بندگان مى
باشد
ترجمه :
(حديث اول
)
محمد بن جعفر رزاز كوفى ، از محمد بن الحسين زيات ، از محمد بن سنان ،
از محمد بن صدقه ، از صالح نيلى ، وى مى گويد:
حضرت ابو عبد الله عليه السلام فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر حضرت حسين عليه السلام رفته در حالى كه به حق آن
حضرت عارف و آگاه باشد حق تعالى اجر و ثواب كسى كه هزار بنده آزاد كرده
است را به او داده و وى مانند كسى است كه هزار اسب را زين نموده و لجام
زده و در راه خدا با آنها جهاد كرده باشد.
پدرم رحمة الله عليه و محمد بن يعقوب ، از محمد بن يحيى عطار، از محمد
بن الحسين بن ابى الخطاب باسنادش حديثى نظير حديث گذشته را نقل نموده
است .
متن :
حدثنى ابو العباس القرشى ، عن محمد بن الحسين عن محمد بن
اسماعيل ، عن صالح بن عقبة ، عن ابى سعيد المداينى
(قال : قلت لابى
عبد الله عليه السلام : جعلت فداك اتى قبر ابن رسول الله ؟ قال
: نعم ، يا ابا سعيد ائت قبر ابن رسول الله اطيب الطيبين و
اطهر الاطهرين و ابر الابرار فاذا زرته كتب الله لك عتق خمسة و
عشرين رقبة ).
حدثنى ابى رحمه الله عن عدة من اصحابنا، عن سعد بن عبد الله ،
عن احمد بن محمد بن عيسى ، عن محمد بن اسماعيل ، عن صالح بن
عقبة ، عن ابى سعيد المداينى قال : قلت : لابى عبد الله عليه
السلام ... و ذكر مثله .
|
ترجمه :
(حديث دوم
)
ابوالعباس قرشى ، از محمد بن الحسين ، از محمد بن اسماعيل ، از صالح بن
عقبه ، از ابو سعيد مدائنى ، وى مى گويد:
محضر حضرت ابو عبد الله عليه السلام عرض كردم : فدايت شوم ، آيا به
زيارت قبر فرزند رسول خدا صلى الله عليه و آله بروم ؟
حضرت فرمودند:
بلى ،اى ابا سعيد به زيارت قبر فرزند رسول خدا صلى الله عليه و آله كه
پاكيزه ترين پاكيزه گان و نيكوكارترين نيكوكاران هست برو و وقتى آن
حضرت را زيارت كردى خداوند متعال براى تو ثواب آزاد كردن بيست و پنج
بنده را مى نويسد.
پدرم رحمة الله عليه از عده اى اصحاب ، از سعد بن عبد الله ، از احمد
بن محمد بن عيسى ، از محمد بن اسماعيل ، از صالح بن عقبه ، از ابو سعيد
مدائنى نقل كرده كه وى گفت :
محضر مبارك امام صادق عليه السلام عرض كردم ... و نظير همين حديث را
نقل كرده .
الباب الثامن و الستون ان زوار الحسين عليه السلام مشفعون
متن :
حدثنى محمد بن الحسين بن مت الجوهرى ، عن محمد بن احمد بن يحيى
بن عمران الاشعرى ، عن موسى بن عمر، عن على بن النعمان ، عن
عبد الله بن مسكان قال : قال ابو عبد الله عليه السلام : ان
الله تبارك و تعالى يتجلى لزوار قبر الحسين عليه السلام قبل
اهل عرفات و يقضى حوائجهم ، و يغفر ذنوبهم ، و يشفعهم فى
مسائلهم ، ثم يثنى باهل عرفات فيفعل بهم ذلك .
|
باب شصت و هشتم زوار حضرت امام حسين عليه السلام شفاعت ديگران را مى
كنند
ترجمه :
(حديث اول
)
محمد بن الحسين بن مت جوهرى ، از محمد بن احمد بن يحيى بن عمران اشعرى
، از موسى بن عمر، از على بن نعمان ، از عبد الله بن مسكان وى مى گويد:
حضرت ابو عبد الله عليه السلام فرمودند:
خداوند تبارك و تعالى براى زوار قبر حضرت امام حسين عليه السلام قبل از
اهل عرفات تجلى كرده و حوائج آن ها را بر آورده و گناهانشان را آمرزيده
و در مسائل و خواسته هايشان شفاعتشان را كرده و سپس توجه به اهل عرفات
نموده و آنچه در حق زوار امام حسين عليه السلام منظور نمود براى ايشان
نيز ملحوظ مى دارد.
متن :
حدثنى ابى رحمه الله و محمد بن الحسن ، و على بن الحسين جميعا،
عن سعد بن عبد الله ، عن محمد عيسى بن عبيد، عن صفوان بن يحيى
عن رجل عن سيف التمار، عن ابى عبد الله عليه السلام قال :
سمعته يقول : زائر الحسين عليه السلام مشفع يوم القيامة لمائة
رجل كلهم قد وجبت لهم النار ممن كان فى الدنيا من المسرفين .
|
ترجمه :
(حديث دوم
)
پدرم رحمة الله عليه و محمد بن الحسن و على بن الحسين جملگى ، از سعد
بن عبد الله ، از محمد بن عيسى بن عبيد، از صفوان بن يحيى ، از مردى از
سيف تمار، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام ، وى گفت :
شنيدم حضرت امام صادق عليه السلام مى فرمودند:
زائر امام حسين عليه السلام در روز قيامت صد نفر كه همگى اهل دوزخ بوده
و در دنيا از مسرفين بودند را شفاعت مى كند.
متن :
حدثنى ابى رحمه الله و محمد بن الحسن ؛ و على بن الحسين ؛ و
على بن محمد بن قولويه جميعا، عن احمد بن ادريس ؛ و محمد بن
يحيى ، عن العمركى بن على البوفكى قال : حدثنا يحيى و كان فى
خدمته ابى جعفر الثانى عن على ، عن صفوان الجمال ، عن ابى عبد
الله عليه السلام فى حديث له طويل قلت فما لمن قتل عنده يعنى
عند قبر الحسين عليه السلام جار عليه السلطان فقتله ، قال :
اول قطرة من دمه يغفر له بها كل خطيئة ، و تغسل طينة التى خلق
منها الملائكة حتى يخلص كما خصلت الانبياء المخلصين ، و يذهب
عنها ما كان خالطها، من ادناس طين اهل الكفر و الفساد، و يغسل
قلبه و يشرح و يملا ايمانا، فيلقى الله و هو مخلص من كل ما
تخالطه الابدان و القلوب ، و يكتب له شفاعة فى اهل بيته و الف
من اخوانه ، و تتولى الصلاة عليه الملائكة مع جبرئيل و ملك
الموت ، و يوتى بكفنه و حنوطه من الجنة ، و يوسع قبره و يوضع
له مصابيح فى قبره ، و يفتح له باب من من الجنة ، و تاتيه
الملائكة بطرف من الجنة ، و يرفع بعد ثمانية عشر يوما الى
خطيرة القدس ، فلا يزال فيها مع اولياء الله حتى تصيبه النفخة
التى لا تبقى شيئا. فاذا كانت النفخة الثانية و خرج من قبره
كان اول من يصافحه رسول الله صلى الله عليه و آله و امير
المومنين و الاوصياء عليه السلام و يبشرونه و يقولون له :
الزمنا و يقيمونه على الحوض ، فيشرب منه و يسقى من احب .
|
ترجمه :
(حديث سوم
)
پدرم رحمة الله عليه و محمد بن الحسن و على بن الحسين و على بن محمد بن
قولويه جملگى ، از احمد بن ادريس و محمد بن يحيى ، از عمركى بن على
بوفكى ، وى مى گويد:
يحيى كه در خدمت ابو جعفر ثانى (از
خلفاء عباسى ) بود، از على
، از صفوان جمال ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام در ضمن حديث
طولانى نقل كرده ....
مترجم گويد:
اين حديث بطور تمام و مشروح در باب چهل و چهارم ذيل حديث شماره دو نقل
و ترجمه شده لذا از ترجمه مكرر خوددارى مى نمائيم .
متن :
حدثنى ابى رحمه الله عن الحسين بن الحسن بن ابان ، عن محمد ابن
اورمة ، عن ابى عبد الله المومن ، عن ابن مسكان ، عن سليمان بن
خالد، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : سمعته يقول : ان الله
فى كل يوم و ليلة مائة الف لحظة الى الارض يغفر لمن شاء منه و
يعذب من يشاء منه و يغفر لزائرى قبر الحسين عليه السلام خاصة و
لاهل بيتهم و لمن يشفع له يوم القيامة كائنا من كان و
(ان كان رجلا قد
استوجبه النار، قال :)
قلت : و ان كان رجلا قد استوجبه النار؟ قال : و ان كان ما لم
يكن ناصبيا.
|
ترجمه :
(حديث چهارم
)
پدرم رحمة الله عليه از حسين بن حسن بن ابان ، از محمد بن اورمه ،
ازابى عبد الله مومن از ابن مسكان ، از سليمان بن خالد، از حضرت ابى
عبد الله عليه السلام ، وى مى گويد:
از حضرت امام صادق عليه السلام شنيدم كه مى فرمودند:
خداوند عزوجل در هر روز و هر شب صد هزار بار نظر به سكنه زمين مى
فرمايد و در هر نظر هر كس را كه بخواهد آمرزيده و هر كس را كه بخواهد
عذاب نموده و زائرين قبر حضرت امام حسين عليه السلام را بالخصوص و نيز
اهل بيت ايشان و كسانى را كه زائرين در روز قيامت شفاعت آن ها را مى
كنند خواهد آمرزيد. ناگفته نماند اشخاص شفاعت شده هر كس و هر شخصى كه
باشد مشمول آمرزش حق تعالى قرار خواهد گرفت اگر چه كسى بوده كه مستوجب
آتش دوزخ باشد.
راوى مى گويد: عرض كردم : اگر چه كسى بوده كه مستحق آتش دوزخ باشد؟
حضرت فرمودند:
اگر چه اين طور باشد مشروط به اينكه ناصبى محسوب نگردد.
متن :
حدثنى الحسن بن عبد الله بن محمد بن عيسى ، عن ابيه عبد الله
بن محمد بن عيسى ، عن الحسن بن محبوب ، عن عبد الله بن وضاح ،
عن عبد الله بن شعيب التيمى ، عن ابى عبد الله عليه السلام قال
: ينادى مناد يوم القيامة اين شيعة آل محمد؟! فيقوم عنق من
الناس لا يحصيهم الا الله تعالى فيقومون ناحية من الناس ، ثم
ينادى مناد: اين زوار قبر الحسين عليه السلام ؟ فيقوم اناس
كثير، فقال لهم : خذوا بيد من احببتم ؛ انطلقوا بهم الى الجنة
، فياخذ الرجل من احب حتى ان الرجل من الناس يقول لرجل : يا
فلان اما تعرفنى انا الذى قمت لك يوم كذا و كذا، فيدخله الجنة
، لا يدفع و لا يمنع .
|
ترجمه :
(حديث پنجم
)
حسن بن عبد الله بن محمد بن عيسى ، از پدرش از عبد الله بن محمد بن
عيسى ، از حسن بن محبوب ، از عبد الله بن وضاح ، از عبد الله بن شعيب
تيمى ، از حضرت ابا عبد الله عليه السلام ، حضرت فرمودند:
روز قيامت منادى ندا مى كند: شيعيان آل محمد در كجا هستند؟!
پس از ميان مردم گردنهائى كشيده شده و افرادى بپا مى خيزند كه عدد آنها
را غير از حقتعالى كس ديگر نمى داند. ايشان در قسمتى از مردم بپا مى
خيزند كه سپس منادى ندا مى كند: زوار قبر حضرت امام حسين عليه السلام
در كجا هستند؟!
خلق بسيارى به پا مى خيزند.
|