امام حسن عسكرى(عليه السلام)
پرتوى از سيره و سيماى امام حسن عسكرى(عليه السلام)
امام حسن عسكرى، فرزند امام هادى(عليه السلام)، در روز هشتم ربيع الثّانى يا 24
ربيع الاوّل سال 232 هجرى قمرى در مدينه به دنيا آمد.
نام مادر گرامى آن حضرت را، سوسن و بعضى «سليل» و «حُدَيْث» نيز گفتهاند.
او در هشتم ربيع الاوّل سال 260 هجرى قمرى با توطئه معتمد خليفه عبّاسى در شهر
سامرّا، در 28 سالگى به شهادت رسيد.
آن حضرت بعد از شهادت پدر بزرگوارش در 22 سالگى به مقام امامت رسيد.
برنامه و مواضع او به عنوان مرجع فكرى شيعيان قلمداد گرديد و مصالح عقيدتى و
اجتماعى آنان را كاملاً مراعات مىكرد.
در عصر آن حضرت، دشواريها و گرفتاريهايى پيش آمد كه از قدرت عبّاسيان كاست، تا جايى
كه موالى و تركان بر حكومت دست يافتند، ولى فشار و شكنجه و آزار نسبت به امام و
يارانش تخفيف پيدا نكرد.
متوكّل او را به زندان انداخت، بىآن كه سبب آن كار را بگويد! عبّاسيان تلاش مىكردند
كه امام عسكرى(عليه السلام) را در دستگاه حكومت وارد كنند تا پيوسته مراقب او باشند
و او را از پايگاههاى خويش و از ياران و پيروانش دور سازند.
آن حضرت نيز مانند پدر بزرگوارش ناچار شد در سامرّا اقامت كند و زير نظر باشد.
مواضع علمى امام عسكرى(عليه السلام) در پاسخهاى قاطع و استوار در مورد شبههها و
افكار كفرآميز و بيان كردن حقّ، با روش مناظره و گفتگوهاى موضوعى و مناقشهها و
بحثهاى علمى، روز به روز شخصيّت آن حضرت را بارزتر نشان مىداد و مؤمنين را به
شخصيّت مكتبى و فكرى خود مجهّز مىنمود و از طرفى پايدارى و ايستادگى آنان را در
برابر جريانهاى فكرى خطرناك تضمين مىنمود.
كِنْدى (ابويوسف يعقوب بن اسحاق) فيلسوف عراقى در زمان امام(عليه السلام)، به زعم
خود، پيرامون متناقضات قرآنى به خيال خود، كتابى تدوين كرد، امام عسكرى(عليه
السلام)به وسيله بعضى از منسوبانِ به حوزه علمى او، با او تماس گرفت و كوشش او را
با شكست رو به رو كرد و كِنْدى را قانع نمود كه در اشتباه بوده است، كِنْدى توبه
كرد و اوراق خود را سوزانيد.
امام(عليه السلام) بيانات علمى قابل توجّهى در باب خلق قرآن براى ابوهاشم جعفرى
ايراد فرمود و نيز مطالبى ارزشمند درباب تفسير قرآن از او نقل شده است.
براى امام عسكرى(عليه السلام) از مناطق گوناگون اسلامى كه پايگاههاى مردمى او آنجا
بود، به وسيله نمايندگانش كه در آن مناطق پراكنده بودند، اموالى فراهم مىآمد، و
امام با دقّت بسيار و با روشهاى گوناگون مىكوشيد تا آن اموال را كاملاً از چشم
دولتيان بپوشاند و پنهانى به مصرف رساند.
دولت عبّاسى در برابر ياران امام(عليه السلام) و در پايگاههايى كه پشتيبان او
بودند، قاطعانه و بىرحمانه ايستادگى مىكرد و براى از ميان برداشتن خطّمشى و برنامه
امام و پراكنده كردن و وادار كردن ياران او كوششهاى فراوان به عمل آورد.
مسأله مهدى و غيبت آن حضرت
امام عسكرى به وضوح مىديد كه اراده خداوند براى ايجاد دولت الهى بر روى زمين، بر
اين تعلّق گرفته است كه فرزندش مهدى(عليه السلام)غيبت كند.
سخنان ائمّه پيشين و نصوص فراوان و پياپى، به آمدن مهدى(عليه السلام) بشارت مىداد و
در اين موارد، روايات متواتر و صحيح از رسول اكرم(صلى الله عليه وآله وسلم) در دست
است، و مؤلّفان صحاح از اهل سنّت كه معاصران آن حضرت يا پيش از آن بودهاند، روايات
مربوط به مهدى موعود(عليه السلام) را نقل كردهاند كه بخارى و مسلم و احمد بن حنبل
از آن جملهاند.
امام عسكرى تلاش مىكرد تا مردم را قانع سازد كه زمان غيبت فرا رسيده است و تنفيذ آن
در شخص فرزندش امام مهدى(عليه السلام)صورت گرفته است.
اين امر درباره افكار افراد عادى دشوار مىنمود و امام(عليه السلام) به هر ترتيب،
فكر غيبت را در اذهان و افكار، رسوخ مىداد و به مردم مىفهماند كه اين حقيقت را بايد
بپذيرند و ديگران را به اين انديشه و اعتقاد و متفرّعات آن آگاه سازند.
دوستان و طرفداران امام(عليه السلام) به وسيله مكاتبه و مراسله با او تماس مىگرفتند
و درباره مهدى موعود از حضرتش پرسش مىنمودند و جواب لازم و كافى را دريافت مىكردند.
شيعيان وقتى اموالى را از حقوق شرعىاى كه بر آنان واجب بود، براى امام عسكرى(عليه
السلام)مىبردند ابتدا حضور به «عثمان بن سعيد عمرى» وارد مىشدند و او كه براى سرپوش
گذاشتن بر فعّاليّتهاى امام(عليه السلام) و براى مصلحت او، تجارت روغن مىكرد،
پولهايى را كه تحويل مىگرفت در خيكهاى روغن مىگذاشت و دور از چشم حاكمان، براى امام
مىفرستاد، زيرا اگر بر قضيّه واقف مىشدند همه آن را مصادره مىكردند.
قيام صاحب زنج و برخورد امام عسكرى(عليه السلام)
در زمان خلافت مهتدى عبّاسى، صاحب الزّنج، به اتّفاق بردگان و فقرا و مستضعفين سر
به قيام برداشت و توانست بر بصره و اطراف آن چيره گردد و ادّعا داشت كه او از سلاله
پيامبر(صلى الله عليه وآله وسلم) است و نسبش به امام على بن ابيطالب(عليه
السلام)مىرسد.
مسعودى در مروج الذّهب مىنويسد: او زاده يكى از روستاهاى رى بوده و بيشتر يارانش از
موالى و زنجىها بود كه دشواريهايى براى عبّاسىها پديد آورد و نزديك بود بغداد،
پايتخت آنها را پس از نبردهاى سختى كه ميان او و خلفاى عبّاسى جريان داشت به تصرّف
خود درآوَرَد.
امام عسكرى(عليه السلام) فرمود: صاحب الزّنج از ما اهل بيت نيست.
در اين حال، هر گاه سخن از قيام او به ميان مىآمد و به دنبال آن كشتن پيرمردان و
كودكان و به اسارت گرفتن زنان و سوزاندن شهرها و خانهها و ديگر اعمال ناروايى كه
اتّفاق مىافتاد، انتساب او را به علوىها تكذيب مىكرد و آنان را با مشرب خوارج
ارزيابى مىنمود.
ولى كسى كه حوادث آن دوره از تاريخ اسلامى را، كه تركها و غلامان مقدّرات كشور را
در قدرت خود گرفته بودند و نيز ظلم و بيدادى كه سرتاسر مملكت اسلامى و مردم آن را
فرا گرفته بود و در همان حال، خليفه تقريباً هيچكاره بود، مدّ نظر قرار دهد، به
نظرش بعيد نمىآيد كه حركت صاحب الزّنج و پيروان او همچون ديگر قيامها به رهبرى
علوىها و ديگران ترتيب داده مىشده است تا از آنچه بر مردم در آن زمان مىرفت رهايى
پيدا كنند و كارهاى ناروايى كه به آنها نسبت داده شده چه بسا ساخته و پرداخته خودِ
حُكّام و دستگاههاى آنها براى بدنام كردنشان بوده باشد.
و در مورد آنچه راويان از قول امام روايت كردهاند كه «صاحب الزّنج» از ما نيست،
شايد بتوان گفت: كه اين سخن بر فرض صحّت، صريحاً گوياى تكذيب انتساب ايشان به خود
نبوده، زيرا امكان دارد كه منظور حضرت اين باشد كه او در كارها و اقدامهايش، از ما
نيست; همچنان كه امكان دارد امام از سوى حكّام وقت، مجبور به بيان چنين سخنى شده
باشد.
برخى روايات، آن چنان كه در «اكمالالدّين» شيخ صدوق آمده، اشاره به اين دارند كه او
هرگز دروغگو نبوده است.
به هر حال، برخورد معتمد عبّاسى با امام حسن عسكرى تفاوتى با برخوردهاى حاكمان
عبّاسى پيش از او با ايشان نداشت.
او امام را تحت مراقبت شديدى قرار داد، به طورى كه كسى جز در شرايط ويژهاى كه امام
با نزديكان خود قرار گذاشته بود، امكان تماس با آن حضرت را نمىيافت و هر آنچه كه از
خارج به ايشان مىرسيد يا به خارج مىدادند، از طريق مراسله بود.
وقتى كه خبر كسالت امام به گوش معتمد عبّاسى رسيد، دستور داد تا خانه آن حضرت را
زير نظر بگيرند.
پس از شهادت امام نيز تفتيش و بازجويى كامل به عمل آمد و همه اثاث خانه را مُهر و
موم كردند و آن گاه در صدد تحقيق و بازجويى از فرزندان امام عسكرى(عليه السلام)
برآمدند و به قابلهها دستور دادند كه زنان را تحت معاينه دقيق قرار دهند و اگر آثار
حمل در يكى از آنان ديدند به خليفه گزارش كنند.
هراس و وحشت عبّاسيان از مهدى موعود كه پيامبر اكرم(صلى الله عليه وآله وسلم)نويد
ظهورش را بارها داده بود و او را بزرگترين مصلح در تاريخ جامعه بشرى ـ كه طومار ظلم
و ستم را در هم خواهد پيچيد و عدالت اجتماعى را برقرار خواهد ساخت ـ معرّفى كرده
بود، روز به روز بالا مىگرفت.
آنان مىخواستند با كشتن نسل پيامبر(صلى الله عليه وآله وسلم)، مانع ظهور امام
منتَظر گردند و امام عسكرى(عليه السلام) در نامهاى به همين مطلب اشاره كرده:
«پنداشتهاند با كشتن من، نسلم را قطع خواهند كرد و حال آن كه خداوند خواسته
آنان را تكذيب كرده است و سپاس خداى را كه مرا از جهان نَبُرْد تا آن كه
جانشين و امام بعد از من را نشانم داد.
او در خلقت و اخلاق، شبيهترين كس به پيامبر اكرم است.
خداوند او را در دوران غيبت حفظ مىكند، سپس او را ظاهر مىسازد تا زمين را
پس از آن كه پر از ظلم و ستم شده باشد، سرشار از عدالت و برابرى كند.»
اينك در ميان سخنان و كلمات گهربار حضرت امام عسكرى(عليه السلام)، كه هر يك به
منزله چراغ هدايت و مشعل فروزان راه زندگى است، چهل حديثِ برگزيده، تقديمِ تشنگان
آب زلال و حيات بخش مكتب انسان سازش مىشود.
به اميد آن كه همگى بهره لازم را از كلمات شريفش برگيريم و منتظر ظهور فرزند دلبند
و برومندش باشيم.
* * *
قالَ الاِْمامُ الْعَسْكَرى(عليه السلام): 1 پرهيز از جدال و شوخى
لا تُمارِ فَيَذْهَبَ بَهاؤُكَ وَ لا تُمازِحْ فَيُجْتَرَأَ عَلَيْكَ.
جدال مكن كه ارزشت مىرود و شوخى مكن كه بر تو دلير شوند.
2 تواضع در نشستن
مَنْ رَضِىَ بِدُونِ الشَّرَفِ مِنَ الَْمجْلِسِ لَمْ يَزَلِ اللّهُ وَ
مَلائِكَتُهُ يُصَلُّونَ عَلَيْهِ حَتّى يَقُومَ.
هر كه به پايين نشستن در مجلس خشنود باشد، پيوسته خدا و فرشتهها بر او رحمت فرستند
تا برخيزد.
3 هلاكت در رياست و افشاگرى
دَعْ مَنْ ذَهَبَ يَمينًا وَ شِمالاً، فَإِنَّ الرّاعِىَ يَجْمَعُ غَنَمَهُ
جَمْعَها بِأَهْوَنِ سَعْى وَ إِيّاكَ وَ الاِْذاعَةَ وَ طَلَبَ الرِّياسَةِ،
فَإِنَّهُما يَدْعُوانِ إِلَى الْهَلَكَةِ.
آن كه را به راست و چپ رود واگذار! به راستى چوپان، گوسفندانش را به كمتر تلاشى
گِرد آوَرَد.
مبادا اسرار را فاش كرده و سخنپراكنى كنى و در پىرياست باشى، زيرا اين دو، آدمى را
به هلاكت مىكشانند.
4 گناهى كه بخشوده نشود
مِنَ الذُّنُوبِ الَّتى لا تُغْفَرُ : لَيْتَنى لا أُؤاخَذُ إِلاّ بِهذا.
ثُمَّ قالَ: أَلاِْشْراكُ فِى النّاسِ أَخْفى مِنْ دَبيبِ الَّنمْلِ عَلَى
الْمَسْحِ الاَْسْوَدِ فِى اللَّيْلَةِ الْمُظْلِمَةِ.
از جمله گنـاهانى كـه آمرزيده نشود ايـن است كه ]آدمى [بگويد: اى كاش مرا به غير از
اين گناه مؤاخذه نكنند.
سپس فرمود: شرك در ميان مردم از جنبش مورچه بر روپوش سياه در شب تار نهانتر است.
5 نزديكتر به اسم اعظم
بِسْمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ أَقْرَبُ إِلَى اسْمِ اللّهِ الاَْعْظَمِ مِنْ
سَوادِ الْعَيْنِ إِلى بَياضِها.
«بسم اللّه الرّحمن الرّحيم» به اسم اعظم خدا، از سياهى چشم به سفيدىاش نزديكتر
است.
6 دوستى نيكان و دشمنى بدان
حُبُّ الاَْبْرارِ لِلاَْبْرارِ ثَوابٌ لِلاَْبْرارِ، وَ حُبُّ الْفُجّارِ
لِلاَْبْرارِ فَضيلَةٌ لِلاَْبْرارِ، وَ بُغْضُ الْفُجّارِ لِلاَْبْرارِ زَيْنٌ
لِلاَْبْرارِ، وَ بُغْضُ الاَْبْرارِ لِلْفُجّارِ خِزْىٌ عَلَى الْفُجّارِ.
دوستى نيكان به نيكان، ثوابست براى نيكان.
و دوستى بدان به نيكان، فضيلت است براى نيكان.
و دشمنى بدان با نيكان، زينت است براى نيكان.
و دشمنى نيكان با بدان، رسوايى است براى بدان.
7 سلام نشانه تواضع
مِنَ التَّواضُعِ أَلسَّلامُ عَلى كُلِّ مَنْ تَمُرُّ بِهِ، وَ الْجُلُوسُ دُونَ
شَرَفِ الَْمجْلِسِ.
از جمله تواضع و فروتنى، سلام كردن بر هر كسى است كه بر او مىگذرى، و نشستن در
پايين مجلس است.
8 خنده بيجا
مِنَ الْجَهْلِ أَلضِّحْكُ مِنْ غَيْرِ عَجَب.
خنده بيجا از نادانى است.
9 همسايه بد
مِنَ الْفَواقِرِ الَّتى تَقْصِمُ الظَّهْرَ جارٌ إِنْ رَأى حَسَنَةً أَطْفَأَها وَ
إِنْ رَأى سَيِّئَةً أَفْشاها.
از بلاهاى كمرشكن، همسايهاى است كه اگر كردار خوبى را بيند نهانش سازد و اگر كردار
بدى را بيند آشكارش نمايد.
10 پندى گويا و جامع
أُوصيكُمْ بِتَقْوَى اللّهِ وَ الْوَرَعِ فى دينِكُمْ وَالاِْجْتَهادِ لِلّهِ وَ
صِدْقِ الْحَديثِ وَ أَداءِ الأَمانَةِ إِلى مَنِ ائْتَمَنَكُمْ مِنْ بَرٍّ أَوْ
فاجِر وَ طُولُ السُّجُودِ وَ حُسْنِ الْجَوارِ.
فَبِهذا جاءَ مُحَمَّدٌ(صلى الله عليه وآله وسلم) صَلُّوا فى عَشائِرِهِمْ وَ
اشْهَدُوا جَنائِزَهُمْ وَ عُودُوا مَرْضاهُمْ وَ أَدُّوا حُقُوقَهُمْ، فَإِنَّ
الرَّجُلَ مِنْكُمْ إِذا وَرَعَ فى دينِهِ وَ صَدَقَ فى حَديثِهِ وَ أَدَّى
الاَْمانَةَ وَ حَسَّنَ خُلْقَهُ مَعَ النّاسِ قيلَ: هذا شيعِىٌ فَيَسُرُّنى ذلِكَ.
إِتَّقُوا اللّهَ وَ كُونُوا زَيْنًا وَ لا تَكُونُوا شَيْنًا، جُرُّوا إِلَيْنا
كُلَّ مَوَدَّة وَ ادْفَعُوا عَنّا كُلَّ قَبيح، فَإِنَّهُ ما قيلَ فينا مِنْ حَسَن
فَنَحْنُ أَهْلُهُ وَ ما قيلَ فينا مِنْ سُوء فَما نَحْنُ كَذلِكَ.
لَناحَقٌّ فى كِتابِ اللّهِ وَ قَرابَةٌ مِنْ رَسُولِ اللّهِ وَ تَطْهيرٌ مِنَ
اللّهِ لا يَدَّعيهِ أَحَدٌ غَيْرُنا إِلاّ كَذّابٌ.
أَكْثِرُوا ذِكْرَ اللّهِ وَ ذِكْرَ الْمَوْتِ وَ تِلاوَةَ الْقُرانِ وَ الصَّلاةَ
عَلَى النَّبِىِّ(صلى الله عليه وآله وسلم)فَإِنَّ الصَّلاةَ عَلى رَسُولِ اللّهِ
عَشْرُ حَسَنات، إِحْفَظُواما وَصَّيْتُكُمْ بِهِ وَ أَسْتَوْدِعُكُمُ اللّهَ وَ
أَقْرَأُ عَلَيْكُمْ السَّلامَ.
شما را به تقواى الهى و پارسايى در دينتان و تلاش براى خدا و راستگويى و امانتدارى
درباره كسى كه شما را امين دانسته ـ نيكوكار باشد يا بدكار ـ و طول سجود و حُسنِ
همسايگى سفارش مىكنم.
محمّد(صلى الله عليه وآله وسلم)براى همين آمده است.
در ميان جماعتهاى آنان نماز بخوانيد و بر سر جنازه آنها حاضر شويد و مريضانشان را
عيادت كنيد.
و حقوقشان را ادا نماييد، زيرا هر يك از شما چون در دينش پارسا و در سخنش راستگو و
امانتدار و خوشاخلاق با مردم باشد، گفته مىشود: اين يك شيعه است، و اين كارهاست كه
مرا خوشحال مىسازد.
تقواى الهى داشته باشيد، مايه زينت باشيد نه زشتى، تمام دوستى خود را به سوى ما
بكشانيد و همه زشتى را از ما بگردانيد، زيرا هر خوبى كه درباره ما گفته شود ما اهل
آنيم و هر بدى درباره ما گفته شود ما نه آنيم.
در كتاب خدا براى ما حقّى و قرابتى از پيامبر خداست و خداوند ما را پاك شمرده، احدى
جز ما مدّعى اين مقام نيست، مگر آن كه دروغ مىگويد.
زياد به ياد خدا باشيد و زياد ياد مرگ كنيد و زياد قرآن را تلاوت نماييد و زياد بر
پيغمبر(صلى الله عليه وآله وسلم) سلام و تحيّت بفرستيد.
زيرا صلوات بر پيامبر خدا(صلى الله عليه وآله وسلم) ده حسنه دارد.
آنچه را به شما گفتم حفظ كنيد و شما را به خدا مىسپارم، و سلام بر شما.
11انديشه در كار خدا
لَيْسَتِ الْعِبادَةُ كَثْرَةَ الصِّيامِ وَ الصَّلوةِ وَ إِنَّما الْعِبادَةُ
كَثْرَةُ التَّفَكُّرِ فى أَمْرِ اللّهِ.
عبادت كردن به زيادى روزه و نماز نيست، بلكه ]حقيقتِ [عبادت، زياد در كار خدا
انديشيدن است.
12 پليدى خشم
أَلْغَضَبُ مِفْتاحُ كُلِّ شَرٍّ.
خشم و غضب، كليد هر گونه شرّ و بدى است.
13 ويژگيهاى شيعيان
شيعَتُنا الْفِئَـةُ النّاجِيَةُ وَالْفِرْقَةُ الزّاكِيَةُ صارُوا لَنا رادِئًا
وَصَوْنًا وَ عَلَى الظَّلَمَةِ أَلَبًّا وَ عَوْنًا سَيَفْجُرُ لَهُمْ يَنابيعُ
الْحَيَوانِ بَعْدَ لَظْىِ مُجْتَمَعِ النِّيرانِ أَمامَ الرَّوْضَةِ.
پيروان ما، گروههاى نجات يابنده و فرقههاى پاكى هستند كه حافظان ]آيين[ مايند، و
ايشان در مقابل ستمكاران، سپر و كمككار ما ]هستند[.
به زودى چشمههاى حيات ]منجىِ بشريّت[ بعد از گدازه تودههاى آتش! پيش از ظهور براى
آنان خواهد جوشيد.
14ناآرامى كينهتوز
أَقَلُّ النّاسِ راحَةً أَلْحُقُودُ.
كينهتوز، ناآرامترينِ مردمان است.
15 پارساترين مردم
أَوْرَعُ النّاسِ مَنْ وَقَفَ عِنْدَ الشُّبْهَةِ، أَعْبَدُ النّاسِ مَنْ أَقامَ
عَلَى الْفَرائِضِ أَزْهَدُ النّاسِ مَنْ تَرَكَ الْحَرامَ، أَشَدُّ النّاسِ
اجْتَهادًا مَنْ تَرَكَ الذُّنُوبَ.
پارساترين مردم كسى است كه در هنگام شبهه توقّف كند.
عابدترين مردم كسى است كه واجبات را انجام دهد.
زاهدترين مردم كسى است كه حرام را ترك نمايد.
كوشندهترين مردم كسى است كه گناهان را رها سازد.
16 وجود مؤمن
أَلْمُؤْمِنُ بَرَكَةٌ عَلَى الْمُؤْمِنِ وَ حُجَّةٌ عَلَى الْكافِرِ.
مؤمن براى مؤمن ،بركت و بر كافر، اتمام حجّت است.
17 محصول اعمال
إِنَّكُمْ فى آجال مَنْقُوصَة وَ أَيّام مَعْدُودَة وَ الْمَوْتُ يَأْتى بَغْتَةً،
مَنْ يَزْرَعْ خَيْرًا يَحْصِدُ غِبْطَةً وَ مَنْ يَزْرَعْ شَرًّا يَحْصِدُ
نِدامَةً، لِكُلِّ زارِع ما زَرَعَ لا يُسْبَقُ بَطىءٌ بِحَظِّهِ، وَ لا يُدْرِكُ
حَريصٌ ما لَمْ يُقَدَّرُ لَهُ، مَنْ أُعْطِىَ خَيْرًا فَاللّهُ أَعْطاهُ، وَ مَنْ
وُقِىَ شَرًّا فَاللّهُ وَقاهُ.
شما عمر كاهنده و روزهاى برشمردهاى داريد، و مرگ به ناگهان مىآيد، هر كس تخم خيرى
بكارد به خوشى بِدْرَوَد، و هر كس تخم شرّى بكارد به پشيمانى بِدْرَوَد.
هر كه هر چه بكارد همان براى اوست.
كُندكار را بهره از دست نرود و آزمند آنچه را مقدرّش نيست در نيابد، هر كه به خيرى
رسد خدايش داده، و هر كه از شرّى رهد خدايش رهانده.
18 شناخت احمق و حكيم
قَلْبُ الأَحْمَقِ فى فَمِهِ وَ فَمُ الْحَكيمِ فى قَلْبِهِ.
قلب احمق در دهان او و دهان حكيم در قلب اوست.
19 تلاش براى رزق مقدّر
لا يَشْغَلْكَ رِزْقٌ مَضْمُونٌ عَنْ عَمَل مَفْرُوض.
رزق و روزىِ ضمانت شده، تو را از كار واجب باز ندارد.
20 عزّتِ حقگرايى
ما تَرَكَ الْحَقَّ عَزيزٌ إِلاّ ذَلَّ، وَلا أَخَذَ بِهِ ذَليلٌ إِلاّ عَزَّ.
هيچ عزيزى حقّ را رها نكند، مگر آن كه ذليل گردد و هيچ ذليلى به حقّ نياويزد، مگر
آن كه عزيز شود.
21 دوست نادان
صَديقُ الْجاهِلِ تَعَبٌ.
دوست نادان، مايه رنج است.
22 بهترين خصلت
خَصْلَتانِ لَيْسَ فَوْقَهُما شَىْءٌ: أَلاِْيمانُ بِاللّهِ وَ نَفْعُ الاِْخْوانِ.
دو خصلت است كه بهتر و بالاتر از آنها چيزى نيست:ايمان به خدا و سود رساندن به
برادران.
23 نتيجه جسارت بر پدر
جُرْأَةُ الْوَلَدِ عَلى والِدِهِ فى صِغَرِهِ تَدْعُوا إِلَى الْعُقُوقِ فى
كِبَرِهِ.
جرأت و دليرى فرزند بر پدرش در كوچكى، سبب عاقّ و نارضايتى پدر در بزرگى مىشود.
24 بهتر از حيات و بدتر از مرگ
خَيْرٌ مِنَ الْحَياةِ ما إِذا فَقَدْتَهُ أَبْغَضْتَ الْحَياةَ وَ شَرُّ مِنَ
الْمَوْتِ ما إِذا نَزَلَ بِكَ أَحْبَبْتَ الْمَوْتَ.
بهتر از زندگى چيزى است كه چون از دستش دهى، از زندگى بدت آيد، و بدتر از مرگ چيزى
است كه چون به سرت آيد مرگ را دوست بدارى.
25 وابستگى و خوارى
ما أَقْبَحَ بِالْمُؤْمِنِ أَنْ تَكُونَ لَهُ رَغْبَةٌ تُذِلُّهُ.
چه زشت است براى مؤمن، دلبستگى به چيزى كه او را خوار دارد.
26 نعمت بلا
ما مِنْ بَلِيَّة إِلاّ وَ لِلّهِ فيها نِعْمَةٌ تُحيطُ بِها.
هيچ بلايى نيست، مگر اين كه در آن از طرف خدا نعمتى است.
27 اكرام بدون افراط
لا تُكْرِمِ الرَّجُلَ بِما يَشُقُّ عَلَيْهِ.
هيچ كس را طورى اكرام مكن كه بر او سخت گذرد.
28 ارزش پند پنهان
مَنْ وَعَظَ أَخاهُ سِرًّا فَقَدْ زانَهُ، وَ مَنْ وَعَظَهُ عَلانِيَةً فَقَدْ
شانَهُ.
هر كه در نهان، برادر خود را پند دهد او را آراسته، و هر كه آشكارا برادرش را پند
دهد او را كاسته.
29 تواضع و فروتنى
أَلتَّواضُعُ نِعْمَةٌ لا يُحْسَدُ عَلَيْها.
تواضع و فروتنى، نعمتى است كه بر آن حسد نبرند.
30 سختى تربيت نادان
رِياضَةُ الْجاهِلِ وَ رَدُّ المُعْتادِ عَنْ عادَتِهِ كَالْمُعْجِزِ.
پرورش دادن نادان و ترك دادن معتاد از عادتش، مانند معجزه است.
31 شادى بيجا
لَيْسَ مِنَ الأَدَبِ إِظْهارُ الْفَرَحِ عِنْدَ الَْمحْزُونِ.
اظهار شادى نزد غمديده، از بىادبى است.
32 جمال ظاهر و باطن
حُسْنُ الصُّورَةِ جَمالُ ظاهر، وَ حُسْنُ الْعَقْلِ جَمالُ باطِن.
صورت نيكو، زيبايى ظاهرى است،و عقل نيكو، زيبايى باطنى است.
33 كليد تمام گناهان
جُعِلَتِ الْخَبائِثُ فى بَيْت وَ جُعِلَ مِفْتاحُهُ الْكَذِبَ.
تمام پليديها در خانهاى قرار داده شده و كليد آن دروغگويى است.
34 چشم پوشى از لغزش و يادآورى احسان
خَيْرُ إِخْوانِكَ مَنْ نَسِىَ ذَنْبَكَ وَ ذَكَرَ إِحْسانَكَ إِلَيْهِ.
بهترين برادران تو كسى است كه خطايت را ناديده گيرد و احسانت را يادآور شود.
35 مدح نالايق
مَنْ مَدَحَ غَيْرَالمُسْتَحِقِّ فَقَدْ قامَ مَقامَ المُتَّهَمِ.
هر كه نالايقى را ثنا گويد، خود در موضعِ اتّهام قرار گيرد.
36 راه دوست يابى
مَنْ كانَ الْورَعُ سَجِيَّتَهُ، وَ الْكَرَمُ طَبيعَتَهُ، وَ الْحِلْمُ خُلَّتَهُ
كَثُرَ صَديقُهُ.
كسى كه پارسايى خوى او، و بخشندگى طبيعت او، و بردبارى خصلت او باشد دوستانش بسيار
شوند.
37 انس با خدا
مَنْ آنـَسَ بِاللّهِ إِسْتَوْحَشَ مِنَ النّاسِ.
كسى كه با خدا مأنوس باشد، از مردم گريزان گردد.
38 خرابى منارهها و كاخها
إِذا قامَ الْقائِمُ أَمَرَ بِهَدْمِ الْمَنائِرِ وَ الْمَقاصيرِ الَّتى فِى
الْمَساجِدِ.
هنگامى كه قائم(عليه السلام) قيام كند، دستور به خرابى منارهها و كاخهاى مساجد دهد.
39 نماز شب، سير شبانه
إِنَّ الْوُصُولَ إِلَى اللّهِ عَزَّوَجَلَّ سَفَرٌ لا يُدْرَكُ إِلاّ بِامْتِطاءِ
اللَّيْلِ.
وصول به خداوند عزّوجلّ، سفرى است كه جز با عبادت در شب حاصل نگردد.
40 ادبى بسنده
كَفاكَ أَدَبًا تَجَنُّبُكَ ما تَكْرَهُ مِنْ غَيْرِكَ.
در مقام ادب براى تو همين بس كه آنچه براى ديگران نمىپسندى، خود، از آن دورى كنى.