يك نفر از علما نقل مى كرد: كه در ايام جوانيش مداحى از تهران به مشهد آمده بود و
رزها در
((مسجد گوهر شاد)) يا در
صحن مى ايستاد و شعر مى خواند مديحه مى خواند از جمله غزل معروف منسوب به حافظ را
مى خواند:
اى دل ! غلام شاه جهان باش و شاه باش
|
پيوسته در حمايت لطف آله باش
|
قبر امام هشتم و سلطان دين رضا
|
از جان ببوس و بر در آن بارگاه باش
|
اين آقا براى اينكه او را دست بيندازد، رفته بود و به آن مداح گفته بود:
آقا چرا اين شعر را غلط مى خوانى ؟ بايد اينطور بخوانى :
قبر امام هشتم و سلطان دين رضا
|
از جان ببوس و بر در آن ، بار كاه ، باش
|
يعنى وقتى به در حرم رسيدى همانطور كه يك بار ((كاه
)) را از روى الاغ به زمين مى اندازند، تو هم فورا خودت را به زمين
بينداز.
از آن پس ، هر وقت مداح بيچاره ، اين شعر را ميخواند، بجاى ((بارگاه
)) مى گفت بار كاه و خود را هم به زمين مى انداخت .
اين را مى گويند تحريف ، گر چه تحريف درجاتى دارد يك وقت تحريف در شعر حافظ است و
اين چندان اهميتى ندارد و يك وقت تحريف در يك موضوع بزرگ اجتماعى و يا اعتقادى است
كه اين خيلى خطر ناك است . ولى البته حتى در يك كتاب ادبى و يا شعر با ارزش هم
نبايد تحريف كرد.(209) |