7- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُرَازِمِ بْنِ حَكِيمٍ قَالَ أَمَرَ أَبُو عَبْدِ
اللَّهِ ع بـِكـِتـَابٍ فـِي حـَاجـَةٍ فـَكُتِبَ ثُمَّ عُرِضَ عَلَيْهِ وَ لَمْ يَكُنْ فِيهِ اسْتِثْنَاءٌ فَقَالَ
كـَيـْفَ رَجـَوْتـُمْ أَنْ يـَتـِمَّ هـَذَا وَ لَيـْسَ فِيهِ اسْتِثْنَاءٌ انْظُرُوا كُلَّ مَوْضِعٍ لَا يَكُونُ فِيهِ
اسْتِثْنَاءٌ فَاسْتَثْنُوا فِيهِ اصول كافى جلد 4 صفحه : 499 رواية : 7 |
ترجمه : 7ـ مـرازم بـن حـكـيـم گـويـد: حـضـرت صـادق (ع ) دسـتـور فـرمـود بـراى كـارى نامه اى بـنـويـسـنـد، پـس آن نامه نوشته شد و بنظر آنحضرت رساندند و در آن نامه (((ان شاء الله ))) نـنـوشـتـه بـودند، فرمود: چگونه اميد داريد كه اين كار بپايان برسد (و انجام شـود) بـا ايـنـكـه (((ان شـاءالله ))) در آن نـيست ؟ بنگريد هر كجا كه (((ان شاء الله ))) ندارد در آن بنويسيد. |
8- عـَنـْهُ عـَنْ أَحـْمـَدَ بـْنِ مـُحـَمَّدِ بـْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع أَنَّهُ كَانَ يُتَرِّبُ
الْكِتَابَ وَ قَالَ لَا بَأْسَ بِهِ اصول كافى جلد 4 صفحه : 499 رواية : 8 |
ترجمه : 8ـ احـمـد بـن مـحـمـد بن ابى نصر گويد: حضرت رضا عليه السلام نامه را (براى خشك شدن مركبش ) خاك بر آن مى ريخت . و مى فرمود: عيب ندارد. |
9- عـَلِيُّ بـْنُ إِبـْرَاهـِيـمَ عـَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَطِيَّةَ أَنَّهُ رَأَى كُتُباً
لِأَبِي الْحَسَنِ ع مُتَرَّبَةً اصول كافى جلد 4 صفحه : 499 رواية : 9 |
ترجمه : 9ـ عـلى بـن عـطـيـه نامه هائى از حضرت موسى بن جعفر عليهما السلام ديد كه روى آنها خاك افشانده بودند. |
*باب نهى از سوزاندن كاغذهاى نوشته*بَابُ النَّهْيِ عَنْ إِحْرَاقِ الْقَرَاطِيسِ الْمَكْتُوبَةِ |
1- مـُحـَمَّدُ بـْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ
أَبـِي الْحـَسـَنِ ع قـَالَ سَأَلْتُهُ عَنِ الْقَرَاطِيسِ تَجْتَمِعُ هَلْ تُحْرَقُ بِالنَّارِ وَ فِيهَا شَيْءٌ مِنْ
ذِكْرِ اللَّهِ قَالَ لَا تُغْسَلُ بِالْمَاءِ أَوَّلًا قَبْلُ اصول كافى جلد 4 صفحه : 500 رواية : 1 |
ترجمه : 1ـ عبدالملك بن عتبه گويد: از حضرت ابى الحسن عليه السلام پرسيدم از كاغذهائى كه جـمـع مـى شـود آيا (جايز است ) بآتش سوزانده شود و در آنها نام خدا است ؟ فرمود: نه ، اول آنها را با آب بشويند (و سپس بسوزانند). |
2- عـَنـْهُ عـَنِ الْوَشَّاءِ عـَنْ عـَبـْدِ اللَّهِ بـْنِ سـِنـَانٍ قـَالَ سـَمـِعـْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ لَا
تُحْرِقُوا الْقَرَاطِيسَ وَ لَكِنِ امْحُوهَا وَ حَرِّقُوهَا اصول كافى جلد 4 صفحه : 500 رواية : 2 |
ترجمه : 2ـ عـبـدالله بـن سنان گويد: شنيدم از حضرت صادق (ع ) مى فرمود: كاغذهاى نوشته را نسوزانيد، اول نوشته ها را محو كنيد سپس بسوزانيد. |
3- عـَلِيُّ بـْنُ إِبـْرَاهـِيـمَ عـَنْ أَبـِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ
سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الِاسْمِ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ يَمْحُوهُ الرَّجُلُ بِالتُّفْلِ قَالَ امْحُوهُ بِأَطْهَرِ
مَا تَجِدُونَ اصول كافى جلد 4 صفحه : 500 رواية : 3 |
ترجمه : 3ـ زراره گويد: از حضرت صادق (ع ) سؤ ال شد: از يكى از نامهاى خداوند (كه در جائى نوشته شده ) و انسان آنرا با آب دهان پاك كند؟ فرمود: آنرا با پاكترين چيزى كه بآن دسترسى داريد پاك كنيد. |
4- عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
ص امـْحـُوا كـِتـَابَ اللَّهِ تـَعـَالَى وَ ذِكْرَهُ بِأَطْهَرِ مَا تَجِدُونَ وَ نَهَى أَنْ يُحْرَقَ كِتَابُ اللَّهِ وَ
نَهَى أَنْ يُمْحَى بِالْأَقْلَامِ اصول كافى جلد 4 صفحه : 500 رواية : 4 |
ترجمه : 4ـ حـضـرت صـادق (ع ) فـرمـود: رسـول خـدا (ص ) فرموده : كلمات قرآن و نام خدا را با پـاكـتـريـن چـيزى كه بدستتان رسد پاك كنيد، و از سوزاندن قرآن و محو آن با قلم نهى فرمود. |
5- عـَلِيٌّ عـَنْ أَبـِيـهِ عـَنِ ابـْنِ أَبـِي عـُمـَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ
مُوسَى ع فِي الظُّهُورِ الَّتِي فِيهَا ذِكْرُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ قَالَ اغْسِلْهَا اصول كافى جلد 4 صفحه : 500 رواية : 5 |
ترجمه : 5ـ حـضـرت مـوسـى بـن جـعـفـر عـليـهـمـا السـلام دربـاره آنـچـه نـام خـداى عزوجل بر پشت آن نوشته شده فرمود: آنرا با آب بشوى . |