1- نجيب محفوظ، نويسنده پوچگراى مصرى
است با افكارى شبيه به صادق هدايت نويسنده نهليست ايرانى (مترجم ).
2- اين كتاب با نام
((خدا)) به فارسى ترجمه شده است .م .
3- در عبارات مذكور،
((حقيقت )) به معناى لغوى به كار رفته
است نه به معناى اصطلاحى آن در فلسفه ، حقيقت در اصطلاح فلسفى عبارت
است از: تصويرى كه از اشياء واقعى و خارجى در ذهن ايجاد مى شود. به
عبارت ديگر: حقيقت صورت ذهنى واقعيت خارجى است - مترجم .
4- اين كتاب به فارسى ترجمه شده و به
نام ((اثبات وجود خدا))
منتشر گرديد - م .
5- اين كتاب به نام
((سفرى از شك به سوى ايمان )) به فارسى
ترجمه شده - م .
6- احتمالا اين ماهى همان است كه در
فارسى به آن ماهى برقى مى گويند - م .
7- با خدا در آسمان .
8- پزشكى ، محراب ايمان است .
9- سرشت زندگان .
10- وليد بن مغيره مخزومى
11- سوره قصص ، آيه 44 - صلّى اللّه
عليه و آله و سلّم 4.
12- سوره روم ، آيه 2، 3و 4.
13- سوره حجر، آيه 22.
14- سوره رعد، آيه 41.
15- مشخص شود.
16- مشخص شود.
17- مشخص شود.
18- سوره بقره ، آيه 222.
19- سوره نور، 30 - 31.
20- اِنَّ اللّهَ جَميلٌ وَ يُحِبُّ
الْجَمالَ.