اخلاق در خانه -۱

استاد آيه الله حسين مظاهرى

- پى‏نوشت‏ها -


1- سوره روم آيه 30 ترجمه : پس تو اى رسول (با همه پيروانت ) مستقيم رو به جانب آئين پاك اسلام آور پيوسته از طريق دين خدا كه فطرت خلق را بر آن آفريده است پيروى كن كه هيچ تغييرى در خلقت خدا نبايد داد.
2- سوره عنكبوت آيه 65 ترجمه : (اين مردم مشرك و نادان ) چون به كشتى نشستند در آن حال تنها خدا را به اخلاص كامل مى خوانند. و چون از خطر دريا به ساحل نجات رسيدند باز (به خداى يكتا) شرك مى ورزند.
3- سوره طه آيه 14 ترجمه : منم خداى يكتا هيچ خدائى جز من نيست . پس مرا بپرست و براى ياد من نماز را بپا دار.
4- سوره نور آيه 37 ترجمه : مردانى كه هيچ كسب و تجارتى آنان را از ياد خدا غافل نگرداند.
5- وسائل الشيعه جلد 5 صفحه 276.
6- سوره سجده آيه 17 و16 ترجمه : (شبها) پهلو از بستر خواب حركت دهند و (در دل شب ) با بيم و اميد خداى خود را بخوانند و از آنچه روزى آنها كرديم انفاق كنند. هيچ كس نمى داند (در محيط فكرش نمى گنجد) كه بپاداش نيكوكاريش چه نعمتها و لذتهاى بى نهايتى كه روشنى بخش (دل و) ديده است در عالم غيب براى او ذخيره شده است .
7- لهوف صفحه 90 ترجمه : من در قضيه كربلا به جز زيبائى نديدم ... مادرت به عزايت بنشيند اى پسر مرجانه .
8- سوره طه آيه 14 ترجمه : منم خداى يكتا هيچ خدائى جز من نيست پس مرا بپرست و براى ياد من نماز را بپادار.
9- سوره مؤ من آيه 60 ترجمه : بخوانيد مرا تا دعاى شما را مستجاب كنم .
10- بحار الانوار جلد 10 صفحه 25
11- سوره قصص آيه 76. ترجمه : (اى قارون !) با استفاده از آنچه كه خدا به تو عطا كرد (از مال و ثروت ) بكوش تا سراى آخرت را آباد كنى و (ليكن ) بهره ات را هم از (لذت و نعمت حلال ) دنيا فراموش مكن .
12- وسائل الشيعه جلد 14 ص 74
13- سوره انفال آيه 24. ترجمه : بدرستى كه بدترين جنبندگان در نزد خدا افرادى هستند كه تعقل نكرده (و از شنيدن و گفتن حق ) كر و لالند.
14- سوره اعراف آيه 178 ترجمه : و محققا از جن و انس بسيارى را براى جهنم واگذارديم (كه آنها بسوء اختيار، جهنم پليدى و اعمال زشت و عقايد فاسد را برگزيدند چه آن كه ) آنان را دلهايى است بى ادراك و معرفت و چشمهائى است بى نور بصيرت و گوشهائى است ناشنواى حقيقت . آنها مانند چهار پايانند بلكه بسى گمراه ترند (زيرا قوه ادراك مصلحت و مفسده داشتند ولى عمل نكردند) و آنان (براستى ) غافل و بى خبرند.
15- وسائل الشيعه جلد 12 صفحه 43. ترجمه : زحمت كشنده بر اهل خانواده همانند مجاهد در راه خداست .
16- سوره طلاق آيه 7. ترجمه : كسى كه وسعت و فراوانى دارد بايد به همان اندازه انفاق كند و آن كه ندار و تنگ معيشت است همان چه خدا به او داده است انفاق كند كه خدا هيچ كس را جز بمقدار توانائى تكليف نمى كند.
17- سوره اعراف آيه 32. ترجمه : بگو اى پيغمبر چه كسى زينتهاى خدا را كه براى بندگان خود آفريده حرام ، و از صرف روزى حلال و پاكيزه منع كرده است ؟
18- بحار الانوار جلد 103 صفحه 220 ترجمه : ازدواج سنت من است و هر كه از سنتم رو گرداند از من نيست .
19- اصول كافى جلد 1 باب بدعتها و راءى و قياسها.
20- سوره اسراء آيه 16. ترجمه : و ما چون اهل ديارى را بخواهيم (بكيفر گناه ) هلاك سازيم متنعمان و راحت طلبان شهر را امر كنيم (بطاعت ) ليكن آنها راه فسق و تبهكارى پيش گيرند. در اين صورت بر آنان تنبيه و عقاب لزوم خواهد يافت آن گاه همه را(بجرم بدكارى ) هلاك سازيم .
21- سوره واقعه آيات 45-41 ترجمه : و اصحاب شقاوت (كه نامه عملشان به دست چپ است ) آنها در عذاب سموم و آب جوش و سايه اى از دود باشند كه نه سرد شود و نه خوش نسيم گردد. اين عذاب آنها بدين سبب است كه از اين پيش (در دنيا) در ناز و نعمت بودند.
22- سوره نور آيه 32 ترجمه : و البته بايد مردان بى زن و زنان بى شوهر و كنيزان و بندگان خود را به نكاح يكديگر در آوريد (تا در ميان مؤ منان مرد بى زن و زن بى شوهر باقى نماند و از فقر مترسيد كه ) اگر مرد و زنى فقيرند خدا به لطف خود آنان را غنى و بى نياز خواهد فرمود. كه خدا به احوال بندگان آگاه و رحمتش وسيع است .
23- وسائل الشيعه جلد 14 صفحه 27.
24- وسائل الشيعه جلد 14 صفحه 7.
25- وسائل الشيعه جلد 14 صفحه 3.
26- وسائل الشيعه جلد 14 صفحه 7. ترجمه : پست ترين مرده هاى شما عزبها هستند.
27- سوره يوسف آيه 24. ترجمه : آن زن (از فرط ميل با آن كه از يوسف جواب رد و امتناع شنيد) باز در وصل او اصرار كرد و اگر لطف خاص خدا و برهان روشن حق نگهبان يوسف نبود (او هم بميل طبيعى اهتمام مى كرد).
28- سوره يوسف آيه 33 ترجمه : اگر تو حيله اينان (بلطف و عنايت ) از من دفع نفرمائى به آنها ميل كرده از اهل جهالت (و شقاوت ) گردم .
29- همانا زوايد و تجملات زندگى گردنهاى مردان را به بندگى و شكست كشانده است .
30- وسائل الشيعه جلد 14 صفحه 39.
31- وسائل الشيعه جلد 14 صفحه 49 ترجمه : مؤ منان كفو و همشاءن يكديگرند.
32- وسائل الشيعه جلد 14 صفحه 51.
33- سوره يونس آيه 92 ترجمه : آگاه باشيد كه دوستان خدا هرگز هيچ ترس (از حوادث آينده عالم ) و هيچ اندوهى (از وقايع گذشته جهان ) در دل آنها نيست .
34- سوره عنكبوت آيه 69 ترجمه : آنان كه در راه ما (با جان و مال ) كوشش كردند محققا آنها را به راه (معرفت و لطف خويش ) هدايت مى كنيم .
35- بحار الانوار جلد 103 صفحه 373 ترجمه : اگر كسى (به خواستگارى ) آمد كه دين و اخلاقش ‍ مورد رضايت است به او زن دهيد كه اگر ندهيد باعث فتنه و فساد خواهد شد.
36- وسائل الشيعه جلد 14 صفحه 7.
37- سوره مريم آيه 96 ترجمه : همانا آنان كه به خدا ايمان آوردند و نيكوكار شدند خداى مهربان آنها را (در نظر ديگران ) محبوب گرداند.
38- نهج البلاغه ، حكمت 67 ترجمه : نادان ديده نمى شود مگر آن كه يا تندرو است يا كندرو.
39- لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون (سوره آل عمران آيه 92) ترجمه : شما هرگز به مقام نيكوكاران و خاصان خدا نخواهيد رسيد مگر آن كه از آنچه دوست مى داريد و بسيار محبوب است در راه خدا انفاق كنيد.
40- سوره فرقان آيه 67 و 65 ترجمه : و بندگان (خاص ) خداى رحمان آنان هستند كه بر روى زمين ره بتواضع و فروتنى روند. و هرگاه مردم جاهل به آنان خطاب (و عتابى ) كنند با سلامت نفس (و زبان خوش ) جواب دهند ... و آنان هستند كه هنگام انفاق (به مسكينان ) اسراف نكرده بخل هم نورزند، و احسان ميانه رو و معتدل باشند.
41- سوره آل عمران آيه 179 ترجمه : آنها كه بخل نموده حقوق فقيران را از مالى كه خدا از فضل خويش به آنها داده ادا نمى كنند گمان نكنند كه اين بخل به نفع آنها خواهد بود. بلكه به ضرر آنهاست چه آن مالى كه در آن بخل ورزيده اند روز قيامت زنجير گردن آنها شود (و آن روز هيچ كس مالك چيزى نيست ) و تنها خدا وارث آسمانها و زمين خواهد بود و خدا به آنچه انجام مى دهيد آگاه است .
42- سوره اسراء آيه 16 ترجمه : و ما چون اهل ديارى را بخواهيم (بكيفر گناه ) هلاك سازيم متنعمان و راحت طلبان آن شهر را امر مى كنيم (به طاعت ) ليكن آنها راه فسق و تبهكارى را پيش گيرند در اين صورت بر آنان تنبيه و عقاب لزوم خواهد يافت آن گاه همه را (بجرم بدكارى ) هلاك سازيم .
43- سوره واقعه آيات 41 تا 45 ترجمه : و اصحاب شقاوت (كه نامه عملشان به دست چپ است ) آنها در عذاب سموم و آب جوشان و سايه اى از دود باشند كه نه سرد شود نه خوش نسيم گردد. اين عذاب آنها بدين سبب است كه از اين پيش (در دنيا) در ناز و نعمت بودند و بر گناه بزرگ لجاجت و اصرار داشتند.
44- سوره سباء آيه 34 ترجمه : و ما هيچ رسولى در ديارى نفرستاديم جز آن كه بناز و نعمت به سر برده هاى آن ديار به رسولان گفتند ما به رسالت شما كافريم (و هيچ ايمان و عقيده به شما نداريم ).
45- سوره نور آيه 36 ترجمه : در خانه هائى كه خدا رخصت داده كه آن جا رفعت يابد و در آن جا ذكر نام خدا شود.
46- كافى ج 6 (فروغ ) ص 256، بحار ج 64 ص 357.
ترجمه : تو در نزد خانه هائى قرار گرفته اى كه خدا اذن داده است كه برتر شوند و در آنها صبح و شام ، مردانى ، كه تجارت و داد وستد آنان را از ياد خدا غافل نمى كند، به تسبيح او مشغولند.
47- اميرالمؤ منين (عليه السلام ) فرمود: خانه اى كه در آن قرآن خوانده شود و در آن نام خدا برده شود بركت آن زياد مى شود و ملائكه در آن حاضر مى شوند و شياطين از آن دور مى شوند. و چنين خانه اى براى اهل آسمان نور مى دهد؛ همان گونه كه ستارگان براى اهل زمين نور افشانى مى كنند. و آن خانه اى كه قرآن و ذكر خدا در آن نباشد بركت آن كم مى شود و ملائكه از آن دور مى شوند و شياطين در آن حاضر مى شوند.
48- سوره توبه آيه 108 ترجمه : آيا كسى كه بنائى بغرض تقوى و خداپرستى تاءسيس كرده ، رضاى حق را طالب است مانند كسى است كه بنائى (بغرض كفر و نفاق و تفرقه كلمه در اسلام ) سازد بر پايه سستى در كنار سيل كه زود به ويرانى كشد و عاقبت آن بنا از پايه به آتش دوزخ افتد! (اين حال بناى نفاق و ستم است ) و خدا هرگز ستمكاران را هدايت نخواهد كرد.
49- سوره نور آيه 36 ترجمه : و از روزى كه دلها و ديده ها در آن روز حيران و مضطرب است مى ترسند.
50- بحار ج 103 ص 13.
51- سوره نساء آيه 9 ترجمه : آنان كه اموال يتيمان را بستم مى خورند در حقيقت آتش را به شكم خود فرو مى برند و بزودى به جهنم وارد مى شوند.
52- سوره ق آيه 22 ترجمه : تا آن كه پرده از كارت بر انداختيم و چشم بصيرتت بينا گرديد.
53- سوره فرقان آيه 23 ترجمه : و ما توجه به اعمال آنها كرده همه را باطل و نابود گردانيديم .
54- سوره اعراف آيه 38 ترجمه : هر قومى از آنان كه به دوزخ داخل شوند قوم ديگر را (از هم كيشان خود) لعن كنند تا آن گاه كه همه را آتش دوزخ فرا گيرد و آن گاه گروه آخرين با فرقه اول (يا مرئوسان به رئيسان ) گويند: خدايا اينان ما را گمراه كردند. پس عذابشان را در آتش شديدتر و افزونتر گردان . خدا گويد: همه را عذاب باستحقاق و بقدر گناه خود اوست وليكن شما نمى دانيد.
55- سوره آل عمران آيه 182 و سوره انفال آيه 51 ترجمه : اين (آتش جهنم ) به سبب آن چيزى است كه خودتان از پيش فرستاديد.
56- سوره الحاقه آيه 24 ترجمه : بخوريد و بياشاميد (از نعمتهاى بهشت ) گوارايتان باد بسبب آنچه كه در دنيا براى آخرت فرستاديد.
57- سوره واقعه آيات 15 و 16 ترجمه : آنان در بهشت به عزت بر سريرهاى زربفت تكيه زنند (همه شادان ) با ياران و دوستان روبروى يكديگر بر آن سريرها نشينند.
58- آيات 25 و 26 از سوره واقعه . ترجمه : (اهل بهشت ) در آنجا سخنان بيهوده و ناروا نمى شنوند بلكه گفتار آنها درود و سلام بهم گفتن است .
59- سوره نساء آيه 34 ترجمه : پس زنان شايسته ، مطيع (شوهران بوده ) و در غيبت آنان حافظ حقوقشان مى باشند و آنچه را خدا به حفظ آن امر فرموده نگهدارند.
60- سوره تحريم آيه 6 ترجمه : اى كسانى كه ايمان آورده ايد (در طاعت من بكوشيد و) خود را با خانواده خويش از آتش دوزخ نگاه داريد چنان آتشى كه مردم (دلسخت و كافر) و سنگ خارا هيزم آن است .
61- بحار ج 78 ص 321 ترجمه : پرهيز باد تو را از بيقرارى و تنبلى كه مانع بهره ورى تو از دنيا و آخرت مى شوند.
62- سوره انفال آيه 46 ترجمه : با هم اختلاف و نزاع نكنيد كه (در آن صورت ) بد دلى و ترس در شما رخنه كرده و آبرويتان مى رود.
63- سوره آل عمران آيه 103 ترجمه : و جملگى به رشته (دين ) خدا چنگ زده به راههاى متفرق (مدعيان دين ساز) نرويد. و به ياد آوريد اين نعمت بزرگ خدا را كه شما با هم دشمن بوديد خدا در دلهاى شما الفت و مهربانى انداخت و همه بلطف خدا برادر دينى يكديگر شديد. در صورتى كه در پرتگاه آتش بوديد. خدا شما را نجات داد. بارى (بدين مرتبه وضوح و بدين پايه كمال ) خداوند آياتش را براى راهنمائى شما بيان مى كند باشد كه هدايت شويد.
64- سوره روم آيه 10 ترجمه : سرانجام كار آنان كه به اعمال زشت و كردار بد مداومت نمايند اين مى شود كه آيات خدا را تكذيب و تمسخر مى كنند.
65- اصول كافى باب گناهان .
66- سوره نور آيه 19 ترجمه : آنان كه دوست مى دارند كه در ميان اهل ايمان كار منكر اشاعه و شهرت يابد، آنها را در دنيا و آخرت عذاب دردناك خواهد بود.
67- سوره فرقان آيه 68 ترجمه : هركه اين عمل (زنا) كند كيفرش را خواهد يافت .
68- سوره نحل آيه 105 ترجمه : دروغ را آن كس به خدا مى بندد كه ايمان به آيات خدا نياورد. و اين كافران البته خود مردمى دروغگويند.
69- سوره نور آيه 14 ترجمه : آن گاه كه شما آن سخنان منافقان را از زبان يكديگر تلقى كرده و حرفى بر زبان مى گوئيد كه علم به آن نداريد و اين كار را سهل و كوچك مى پنداريد در صورتى كه نزد خدا بسيار بزرگ است .
70- سوره اسراء آيه 36 ترجمه : و هرگز دنبال آنچه علم و اطمينان ندارى نرو كه (در پيشگاه حكم خدا) چشم و گوش و دل همه مسئولند.
71- سوره يس آيه 65 ترجمه : امروز است كه بر دهان آن كافران مهر خموشى نهيم و دستهايشان با ما سخن گويد و پاهايشان به آنچه كرده اند گواهى دهد.
72- سوره مائده آيه 32 ترجمه : هر كسى نفسى را بدون حق قصاص و يا بى آن كه فساد يا فتنه اى در روى زمين كند به قتل برساند مثل آن باشد كه همه مردم را كشته و هركه نفسى را حيات بخشد (از مرگ نجات دهد) مثل آن است كه همه مردم را حيات بخشيده است .
73- بحار ج 71 ص 258. ترجمه : هر يك از بندگان خدا سنت هدايتى را پايه گذارى كرد پاداشى كه به او مى دهند مثل پاداشى است كه به عمل كنندگان به آن مى دهند بدون آن كه از اجر و مزد آنان چيزى كم شود.
74- سوره بقره آيه 204 ترجمه : بعضى مردم از گفتار دلفريب خود تو را به شگفت آرند (كه از چرب زبانى و دروغ به متاع دنيا رسند) و خدا را بر راستى خود گواه گيرند؛ و اين كسى بدترين دشمن است .
75- سوره بقره آيه 205 ترجمه : و چون قدرتى يابد مى كوشد كه زراعت و نسل را نابود كند (به جان و مال مردم تعرض كند و آنها را به نابودى بكشاند) و خداوند فساد را دوست ندارد.
76- سوره قصص آيه 4 ترجمه : همانا فرعون در زمين (مصر) تكبر و گردنكشى آغاز كرد و ميان اهل آن سرزمين تفرقه و اختلاف افكند و طائفه اى را ضعيف مى شمرد؛ پسرانشان را مى كشت و زنانشان را زنده مى گذاشت و همانا فرعون مردى بسيار مفسد بود.
77- اشاره به دنباله روايت ثواب الاعمال كه در ج 71 بحار آمده است . طالبين مى توانند به بحار الانوار ج 71 و ثواب الاعمال و نيز به كتاب ميزان الحكمة ج 4 ص 566 رجوع نمايند.
78- سوره روم آيه 21 ترجمه : و يكى از آيات الهى اين است كه براى شما از جنس خودتان جفتى بيافريد كه در بر او آرامش يافته با هم انس گيريد.
79- سوره روم آيه 21 ترجمه : و بين شما راءفت و مهربانى قرار داد.
80- سوره بقره آيه 187 (ترجمه در متن آمده است ).
81- سوره اعراف آيه 31 ترجمه : اى بنى آدم ! هنگام عبادت خود را تزيين (و آراسته ) نموده ، بخوريد، بياشاميد و اسراف نكنيد كه خدا مسرفان را دوست ندارد.
82- وسائل الشيعه جلد 14 صفحه 23 پيامبر(صلى الله عليه و آله ) فرمود: مرد مسلمان فائده اى بعد از اسلام بالاتر از همسر مسلمان خود نبرده است كه با نگاه به او شادمان بشود.
83- وسائل الشيعه ج 14 ص 184.
84- سوره بلد آيه 13-11 ترجمه : باز هم (بشكرانه اين نعمت ) به عقبه (تكليف ) تن در نداد و چگونه توانى دانست كه آن عقبه چيست ؟ آن بنده (در راه خدا) آزاد كردن است .
85- سوره جمعه آيه 2 ترجمه : اوست خدائى كه ميان عرب امى (كه خواندن و نوشتن را هم نمى دانستند) پيامبرى (بزرگوار از ميان همان مردم ) برانگيخت تا بر آنان آيات وحى را تلاوت كند. و آنها را از لوث جهل و اخلاق زشت پاك سازد. و شريعت كتاب سماوى و حكمت الهى به آنها بياموزد.
86- سوره معارج آيه 22-19 ترجمه : انسان مخلوقى طبيعتا سخت بى صبر است . چون شر و زيانى به او رسد سخت جزع و بى قرارى كند. و چون مال و دولتى به او رو كند (بخل ورزد) منع (احسان ) كند مگر نماز گزاران .
87- سوره زمر آيه 10 ترجمه : خداوند صابرون را بحد كامل و بدون حساب پاداش خواهد داد.
88- سوره دهر آيه 8 ترجمه : و بخاطر دوستى خدا به مسكين و يتيم و اسير طعام مى كنند.
89- سوره حشر آيه 9 ترجمه : و هر چند خود به چيزى نيازمند باشند باز ديگران را بر خويشتن مقدم مى دارند.
90- سوره بقره آيه 157 ترجمه : درود و رحمت الهى و الطاف خاص خداوند به آنها(صابران ) اختصاص دارد.
91- سوره اسراء آيه 79 ترجمه : و بعضى از شب را بيدار و متهجد باش و نماز شب به جا آور باشد كه خدايت به مقام محمود مبعوث گرداند.
92- ميزان الحكمة ج 9 ص 97 ترجمه : اگر يكى از شما خوب شوهردارى كنيد و رضايت او را به دست بياوريد و با او موافقت نمائيد همه آن ثوابها به شما داده مى شود.
93- سوره روم آيه 21 ترجمه : و يكى از آيات لطف الهى اين است كه براى شما از جنس خودتان جفتى بيافريد كه در بر او آرامش يافته با هم انس گيريد و بين شما دوستى و رحمت قرار داد.
94- وسائل الشيعه جلد 14 صفحه 3 ترجمه : هيچ بنائى در اسلام نزد خدا محبوبتر از ازدواج نيست .
95- اصول كافى ج 4 ص 6.
96- سوره آل عمران آيه 30 ترجمه : روزى كه هر كس هر كار نيكو كرده همه را در پيش روى خود حاضر بيند و آنچه بدى كرده آرزو كند اى كاش ميان او و كار بدش مسافتى دور جدائى بود.
97- اصول كافى جلد 4 صفحه 41 ترجمه : هركه به يكى از دوستان من اهانت كند به تحقيق به جنگ با من كمين كرده است .
98- اصول كافى ج 3 ص 194.
99- بحار ج 74 ص 335.
100- سوره مجادله آيه 18 ترجمه : روزى را (به يادآر) كه خدا آنها را (براى انتقام ) برانگيزد و چنانچه براى شما قسم ياد كردند براى خدا هم سوگند مى خورند و مى پندارند كه برايشان نتيجه اى خواهد داشت آگاه باشيد كه آنها بسيار دروغگو هستند.
101- سوره انعام آيه 121 ترجمه : شياطين به دوستان خود وسوسه كنند تا با شما به جدال و منازعه برخيزند.
102- سوره مائده آيه 83 ترجمه : چون آياتى را كه به رسول فرستاده شد بشنوند اشك از ديده آنها جارى مى شود زيرا حقانيت آن را شناختند.
103- سوره انفال آيه 32 ترجمه : (چون باز لجاجت كردند) و گفتند خدايا اگر قرآن براستى بر حق از جانب تو است (باز هم پيروى آن نخواهيم كرد) پس با اين حال يا سنگى از آسمان بر سر ما ببار يا ما را به عذابى دردناك گرفتار ساز.
104- بحار ج 74 ص 282 ترجمه : محبوبترين برادرانم در نزد من آن است كه عيبهايم را به من هديه دهد.
105- بحار ج 74 ص 182
106- وسائل الشيعه جلد 14 ص 10.
107- سوره اسراء آيه 44 ترجمه : چيزى نيست مگر اين كه خدا را تسبيح مى كند ولكن شما تسبيح كردن آنها را درك نمى كنيد.
108- سوره احزاب آيه 33 ترجمه : و مانند جاهليت پيشين آرايش و خودآرائى مكنيد.
109- سوره عنكبوت آيه 69 ترجمه : و كسانى كه در راه ما كوشش كنند ما راههاى خود را به آنها مى نمايانيم .
110- سوره احزاب آيه 59 ترجمه : اى پيغمبر (گرامى ) به زنان و دخترانت و زنان مؤ منين بگو كه خويشتن را به چادر بپوشانند كه اين كار براى اين كه آنها (بعفت و حريت ) شناخته شوند تا (از تعرض ‍ و جسارت هوسرانان ) آزار نكشند بسيار بهتر است و خدا (در حق خلق ) آمرزنده و مهربان است .
111- سوره حج آيه 11 ترجمه : در دنيا و آخرت ضرر كرد و اين زيانى است آشكار.
112- سوره آل عمران آيه 180 ترجمه : آنان كه بخل نموده حقوق فقيران را از مالى كه خدا به فضل خويش به آنها داده ادا نمى كنند گمان نكنند كه اين بخل به نفع آنها خواهد بود بلكه به ضرر آنهاست چه آن كه مالى كه در آن بخل ورزيده اند روز قيامت زنجير گردن آنها شود.
113- سوره ماعون آيه 1 و 2 ترجمه : بنام خداوند بخشنده مهربان (اى رسول ما) آيا ديدى آن كس ‍ (وليد بن مغيره ) كه دين را تكذيب مى كند؟ اين همان شخص (بى رحم ) است كه يتيم را از خود (بقهر) مى راند.
114- سوره طه آيه 43 و 44 ترجمه : برويد به رسالت به سوى فرعون كه او سخت به راه (كفر و) طغيان شتافته است . و با او با كمال آرامى و نرمى سخن گوئيد باشد كه از اين خواب غفلت و غرور بيدار شود يااز خدا بترسد.
115- سوره حجر آيه 29 و سوره ص آيه 72 ترجمه : آن گاه كه خلقت او (آدم (عليه السلام )) را به اتمام رساندم و از روح خودم در او دميدم پس (اى ملائكه ) او را سجده كنيد.
116- سوره اعراف آيه 179 ترجمه : و محققا از جن و انس بسيارى را براى جهنم واگذاريم (كه آنها بسوء اختيار، پليدى و اعمال زشت و عقايد فاسد را گزيدند) چه آن كه آنان را دلهائى است بى ادراك و معرفت و چشمهائى است بى غور و بصيرت و گوشهائى است ناشنواى حقيقت . آنها مانند چهار پايند بلكه بسى گمراه ترند (زيرا قوه ادراك مصلحت و مفسده داشتند باز عمل نكردند) و آنها(از خدا و قيامت و عاقبت كار خود) غافلند.
117- سوره انفال آيه 22: بدترن جنبندگان (و شقى ترين مردم ) نزد خدا كسانى هستند كه (از شنيدن و گفتن حق ) كر و لالند و اصلا (در آيات خدا) تعقل نمى كنند.
118- بحار ج 81 ص 170.
119- سوره آل عمران آيه 7 ترجمه : اما گروهى كه در دلشان ميل به باطل است از پى متشابه رفته تا به تاءويل كردن آن راه شبهه و فتنه گرى در دين پديد آرند.
120- و ما از قرآن نازل مى كنيم آنچه كه شفاى دل و رحمت الهى براى اهل ايمان است و (ليكن ) ظالمين را بجز زيان نخواهد افزود.
121- سوره تحريم آيه 6 ترجمه : اى كسانى كه ايمان آورده ايد (در طاعت حق بكوشيد و) خود را با خانواده خويش از آتش دوزخ نگاه داريد چنان آتشى كه مردم (دل سخت كافر) و سنگ خارا آتش ‍ افروز آن است .
122- ترجمه : شهادت مى دهم كه تو اقامه نماز كردى و زكات دادى و امر به معروف و نهى از منكر نمودى .
123- سوره مريم آيه 59 ترجمه : سپس جانشين آن مردم (خداپرست ) قومى شدند كه نماز را ضايع گذارده شهوات نفس را پيروى كردند و اينها بزودى (كيفر) گمراهى خود را خواهند يافت .
124- سوره زمر آيه 22 ترجمه : آيا آن كسى را كه خدا براى اسلام شرح صدر عطا فرمود و وى به نور الهى روشن است (چنين كسى با مردم تاريك دل يكسان است ) پس واى بر آنان كه بخاطر شقاوت و قساوت دلهايشان از ياد خدا فارغ است .
125- اصول كافى باب گناهان ترجمه : تاءثير كار بد در صاحبش از تاءثير كارد در گوشت زودتر است .
126- سوره نور آيه 40 ترجمه : (اعمال كسانى كه در راه باطل رفته اند) مانند تاريكى در درياى پهناورى است كه موجى آن را پوشانده و روى آن موجى ديگر و روى آن ابر باشد (كه آن ) تاريكى روى تاريكى است . (و وحشت روى وحشت است ).
127- سوره بروج آيه 10 ترجمه : آنان كه مردان و زنان با ايمان را به آتش فتنه سوختند سپس از كار زشت خود توبه نكردند براى آنها عذاب آتش سوزان دوزخ مهياست .
128- سوره بقره آيه 191.
129- سوره مائده آيه 32 ترجمه : هركس نفسى را بدون حق قصاص و يا بى آن كه فتنه و فسادى در زمين بكند بكشد چنان باشد كه همه مردم را كشته است .
130- رجوع كنيد به جلسه 12. (زخم زبان ) صفحه 208.
131- سوره اعراف آيه 38 ترجمه : هر دسته از آنان كه وارد دوزخ مى شوند دسته ديگر (از هم كيشان خود) را لعن مى كنند.
132- سوره نساء آيه 34 ترجمه : مردان را بر زنان حق نگهبانى است بواسطه آن برترى كه خدا بعضى را بر بعضى مقرر داشته و هم بواسطه آن كه مردان عهده دار مخارج (منزل ) مى باشند.
133- سوره نساء آيه 34 ترجمه : پس زنان شايسته مطيع بوده و در غيبت مردان حافظ حقوق شوهران باشند.
134- بحار الانوار ج 77 ص 176.
135- سوره آل عمران آيه 159.
136- وسائل الشيعه ج 15 ص 195 روايت 7. ترجمه : فرزند تا 7 سال آقاست و تا 7 سال بنده است و تا 7 سال كمك كار است .
137- سوره لقمان آيه 13 ترجمه : وقتى كه لقمان در مقام پند و موعظه به فرزندش گفت پسر عزيزم هرگز به خدا شرك نياور كه شرك ، ستم بسيار بزرگى است .
138- سوره نحل آيه 90 ترجمه : همانا خداوند مردم را به عدل و احسان فرمان مى دهد.
139- نهج البلاغه حكم 67ترجمه : ديده نمى شود جاهل مگر اين كه يا تند مى رود يا كند.
140- بحار الانوار ج 77 ص 165 ترجمه : دوست داشت چيزى تو را كور و كر مى كند.
141- سوره نساء آيه 69 ترجمه : آنان كه خدا و رسول را اطاعت كنند البته با كسانى كه خدا به آنها لطف و عنايت كامل فرموده همچون پيامبران و صديقان و شهيدان و شايستگان محشور خواهند شد و اينان نيكو رفيقانى هستند.
142- سوره اسراء آيه 24 ترجمه : و خداى تو حكم كرده است كه جز او هيچ كس را نپرستيد و درباره پدر و مادر نيكوئى كنيد. چنانچه هر دو يا يكى از آنها در نزدت پير و سالخورده شوند (كه موجب رنج و زحمت شما باشند) زنهار كلمه اى كه رنجيده خاطر شوند نگوئيد و كمترين آزار به آنها مرسانيد و با ايشان به اكرام و احترام سخن بگوئيد.
143- سوره اعراف آيه 199 ترجمه : (اى رسول ما) طريقه عفو و بخشش پيشه گير و به نيكوكارى امر كن و (چنانچه نپذيرند) از مردم نادان روى بگردان (كه بر تو جز دعوت و اتمام حجت نيست ).
144- سوره نور آيه 24 ترجمه : بايد عفو و صفح پيشه كنند و از بديها درگذرند آيا دوست نمى داريد كه خدا هم از شما درگذرد؟ (و شما را مشمول عفو و صفح خويش نمايد).
145- سوره فرقان آيه 63 ترجمه : و هرگاه مردم جاهل به آنها خطاب (و عتابى ) كنند با سلامت نفس (و زبان خوش ) جواب دهند.
146- سوره فرقان آيه 72 ترجه : و هرگاه به عمل لغوى (از مردم هرزه ) بگذرند بزرگوارانه از آن درگذرند.
147- سوره قصص آيه 54 ترجمه : و بدى را به نيكى دفع مى كنند.
148- سوره مؤ منون آيه 96 ترجمه : (اى رسول ما) بدى را به بهترين وجه دفع كن (بجاى بدى مردم به آنها خوبى كن ).
149- بحار الانوار جلد 77 صفحه 171 ترجمه : به كسى كه به تو بدى كرده است نيكوئى كن .
 

بدى را بدى سهل باشد جزا   اگر مردى احسن الى من اسا
150- سوره يوسف آيه 50 ترجمه : چه شد كه زنان مصرى همه دست خود بريدند؟
151- سوره يوسف آيه 51 ترجمه : (زليخا زن عزيز مصر اظهار كرد كه ) الان حقيقت آشكار شد (و من به گناه خود اعتراف مى كنم ). من به خواهش نفس خود با يوسف عزم مراوده داشتم و او (كه دعوى عفت و بى گناهى مى كند) البته از راستگويان است .
152- سوره يوسف آيه 52 ترجمه : (يوسف گفت من ) اين (كشف حال را نه براى خودنمايى بلكه ) براى آن خواستم كه (عزيز مصر) بداند من هرگز در نهانى به او خيانت نكرده ام .
153- سوره يوسف آيه 92 ترجمه : (يوسف چون برادران را شرمگين يافت از روى مهربانى گفت ) امروز هيچ خجل نباشيد (كه من شما را عفو كردم ) خدا گناه شما را ببخشد.
154- سوره يوسف آيه 99 ترجمه : گفت به شهر مصر درآئيد كه ان شاءالله (بعد از اين ) ايمن خواهيد بود.
155- سوره يوسف آيه 100 ترجمه : پس از آن كه شيطان ميان من و برادرانم فساد كرد و مدتى جدايى افكند.
156- سوره شورى آيه 40 ترجمه : و بدى را با بدى مثل آن مى توان جزا داد.
157- سوره يوسف آيه 92 ترجمه : (يوسف چون برادران را شرمگين يافت از روى مهربانى گفت ) امروز هيچ خجل و متاءثر نباشيد (كه من شما را عفو كردم ) خدا گناه شما را ببخشد.
158- سوره يس آيه 60 ترجمه : اى فرزندان آدم ! آيا با شما عهد نبستم كه شيطان را نپرستيد كه او دشمنى آشكار است ؟
159- سوره عبس آيه 17 ترجمه : كشته باد انسان چقدر ناسپاس است .
160- سوره اسراء آيه 36 ترجمه : و هرگز آنچه علم و اطمينان ندارى دنبال مكن (بى تحقيق در پى سخن مرو و كسى را نيك و بد مخوان و از عهدى نكوهش و ستايش روا مدار و به كسى ظن بد مبر) كه (در پيشگاه خدا) چشم و گوش و دل همه مسئولند.
161- سوره فتح آيه 12 ترجمه : و بسيار گمان بدو انديشه باطلى كرديد و مردمى در خور قبر و هلاك بوديد.
162- سوره ذاريات آيه 10 و 11 ترجمه : كشته و نابود باد آن كس كه بناى كارش بر گمان و تخمين است آنان كه در ذلالت و غفلت زيستند.
163- بحار ج 67 ص 71.
164- سوره انعام آيه 121 ترجمه : شياطين سخت به دوستان خود وسوسه كنند تا با شما به جدال و منازعه برخيزند و اگر از آنها پيروى كنيد مانند آنها مشرك خواهيد شد.
165- بحارالانوار ج 75 ص 169 ترجمه : كار برادر خود را بر بهترين وجه آن قرار بده .
166- سوره نجم آيه 28 ترجمه : ظن و گمان در فهم حق و حقيقت سودى ندارد.
167- سوره اعراف آيات 16 و 17 ترجمه : چون مرا گمراه كردى من نيز بندگانت را از راه راست (كه شرع و آئين توست ) گمراه گردانم آنگاه از پيش روى و از پشت سر و طرف راست و چپ آنان در مى آيم (و هر يك از قواى ادراكى آنان را به ميل باطن مى كشم ) تا بيشتر آنان شكر نعمت تو به جاى نياورند.
168- بحار الانوار جلد 63 صفحه 243 - مجمع البيان و نورالثقلين ذيل آيه .
169- سوره نساء آيه 118 و 119 ترجمه : (شيطان با خدا به مجادله برخاست و گفت ) من قسمتى از بندگان تو را زير بار اطاعت خواهم كشيد. آنها را سخت گمراه كنم و به آرزوهاى دور و درازى (كه از راه خدا باز مانند و از هر خير و سعادت محروم شوند) در افكنم و به آنها دستور دهم تا گوش ‍ حيوانات را ببرند (تا علامت باشد كه اين حيوان نصيب بتهاست ) و امر كنم تا خلقت خدا را تغيير دهند.
170- سوره اسراء آيه 64 ترجمه : برو با جمله لشكر سوار و پياده ات بر آنها احاطه كن و در اموال و اولاد با آنان شريك شو و با وعده هاى دروغ آنها را بفريب و مغرور ساز. آرى وعده شيطان چيزى جز غرور و فريب نخواهد بود.
171- ترجمه تمام سوره ناس : به نام خداوند بخشنده مهربان (اى رسول خدا) بگو پناه مى برم به پروردگار آدميان پادشاه آدميان اله و معبود آدميان از شر وسوسه شيطان . شيطانى كه وسوسه و انديشه بد افكند در دل مردمان . چه آن شيطان از جنس جن باشد و يا از نوع انسان .