next page

fehrest page

back page


*باب دعاهاى كوتاه و مختصر براى همه حاجتهاى دنيا و آخرت*

بَابُ دَعَوَاتٍ مُوجَزَاتٍ لِجَمِيعِ الْحَوَائِجِ لِلدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ

1- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَهْلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جـُنـْدَبٍ عـَنْ أَبـِيـهِ عـَنْ أَبـِي عـَبـْدِ اللَّهِ ع قـَالَ قـُلِ اللَّهـُمَّ اجـْعَلْنِي أَخْشَاكَ كَأَنِّي أَرَاكَ وَ أَسـْعـِدْنـِي بـِتـَقْوَاكَ وَ لَا تُشْقِنِي بِنَشْطِي لِمَعَاصِيكَ وَ خِرْ لِي فِي قَضَائِكَ وَ بَارِكْ لِي فـِي قـَدَرِكَ حـَتَّى لَا أُحـِبَّ تـَأْخـِيرَ مَا عَجَّلْتَ وَ لَا تَعْجِيلَ مَا أَخَّرْتَ وَ اجْعَلْ غِنَايَ فِي نـَفـْسـِي وَ مـَتِّعـْنِي بِسَمْعِي وَ بَصَرِي وَ اجْعَلْهُمَا الْوَارِثَيْنِ مِنِّي وَ انْصُرْنِي عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي وَ أَرِنِي فِيهِ قُدْرَتَكَ يَا رَبِّ وَ أَقِرَّ بِذَلِكَ عَيْنِي
اصول كافى جلد 4 صفحه : 368 رواية : 1
ترجمه :
1ـ حضرت صادق (ع ) فرمود: بگو (دعائى را كه ترجمه اش چنين است ): (((بار خدايا مرا از خـود تـرسـان كـن چـنـانـكـه گـويـا تـرا بـچشم ببينم و با تقواى نسبت به خودت مرا سـعادتمند گردان ، و بوسيله نشاط در نافرمانيت مرا بدبخت مكن ، و خير و سعادت مرا در حكم خود بخواه ، و قضا و قدر خود را بر من مبارك گردان تا بدانجا كه پس افتادن آنچه را در آن شتاب دارى دوست نداشته باشم ، و شتاب در آنچه پس افتادنش را خواهى نخواهم ، و توانگرى مرا در خودم مقرر فرما، و بگوش و چشمم مرا بهره مند ساز، و آندو را وارث من گردان (يعنى آنچه از آندو بدست من آيد براى من باقى نگهدار) و مرا بآن كس كه به مـن ستم كند يارى فرما، و قدرت خودت را درباره او به من بنما اى پروردگار، و ديده ام را بدان روشن كن ))).

2- أَبـُو عـَلِيٍّ الْأَشـْعـَرِيُّ عـَنْ مـُحـَمَّدِ بـْنِ عـَبـْدِ الْجـَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِي سـُلَيـْمـَانَ الْجـَصَّاصِ عـَنْ إِبـْرَاهـِيمَ بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ اللَّهُمَّ أَعـِنِّي عـَلَى هـَوْلِ يـَوْمِ الْقـِيـَامـَةِ وَ أَخـْرِجْنِي مِنَ الدُّنْيَا سَالِماً وَ زَوِّجْنِي مِنَ الْحُورِ الْعِينِ وَ اكـْفـِنـِي مـَئُونـَتـِي وَ مـَئُونـَةَ عـِيـَالِي وَ مـَئُونَةَ النَّاسِ وَ أَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 369 رواية : 2
ترجمه :
2ـ ابـراهـيـم بن ميمون گويد: شنيدم حضرت صادق (ع ) دعائى مى خواند (كه ترجمه اش اين است ): (((بار خدايا بر هراس روز قيامت مرا يارى فرما، و از دنيا سالم بيرونم ببر، و حـور العـين را به من تزويج كن ، و خرج خود و عيالم و خرج مردم را از من كفايت فرما، و مرا برحمت خود در زمره بندگان شايسته ات در آور))).

3- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قـَالَ قـُلِ اللَّهـُمَّ إِنِّي أَسـْأَلُكَ مـِنْ كـُلِّ خَيْرٍ أَحَاطَ بِهِ عِلْمُكَ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ كُلِّ سُوءٍ أَحَاطَ بِهِ عـِلْمـُكَ اللَّهـُمَّ إِنِّي أَسـْأَلُكَ عـَافـِيَتَكَ فِي أُمُورِي كُلِّهَا وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ خِزْيِ الدُّنْيَا وَ عَذَابِ الْآخِرَةِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 369 رواية : 3
ترجمه :
3ـ زراره از حـضـرت بـاقر (ع ) حديث كند كه فرمود: بگو (دعائى را كه ترجمه اش چنين اسـت ): (((بـار خـدايـا از تـو خواهم هر خوبى را كه دانشت آن را فرا گرفته ، و به تو پناه برم از هر بدى كه دانشت آن را احاطه كرده ، بار خدايا از تو خواهم عافيت خود را در همه كارهايم ، و پناه برم به تو از خوارى و رسوائى دنيا و از عذاب آخرت ))).

4- مـُحـَمَّدُ بـْنُ يـَحـْيـَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى وَ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ جـَمـِيعاً عَنْ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ قَالَ كَتَبَ عَلِيُّ بْنُ بَصِيرٍ يَسْأَلُهُ أَنْ يَكْتُبَ لَهُ فِي أَسْفَلِ كِتَابِهِ دُعَاءً يُعَلِّمُهُ إِيَّاهُ يَدْعُو بِهِ فَيُعْصَمُ بِهِ مِنَ الذُّنُوبِ جَامِعاً لِلدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ فَكَتَبَ ع بـِخـَطِّهِ بـِسـْمِ اللَّهِ الرَّحـْمـَنِ الرَّحـِيمِ يَا مَنْ أَظْهَرَ الْجَمِيلَ وَ سَتَرَ الْقَبِيحَ وَ لَمْ يَهْتِكِ السِّتـْرَ عـَنِّي يـَا كـَرِيمَ الْعَفْوِ يَا حَسَنَ التَّجَاوُزِ يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ يَا بَاسِطَ الْيَدَيْنِ بـِالرَّحْمَةِ يَا صَاحِبَ كُلِّ نَجْوَى وَ يَا مُنْتَهَى كُلِّ شَكْوَى يَا كَرِيمَ الصَّفْحِ يَا عَظِيمَ الْمَنِّ يـَا مـُبـْتَدِئَ كُلِّ نِعْمَةٍ قَبْلَ اسْتِحْقَاقِهَا يَا رَبَّاهْ يَا سَيِّدَاهْ يَا مَوْلَاهْ يَا غِيَاثَاهْ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَسْأَلُكَ أَنْ لَا تَجْعَلَنِي فِي النَّارِ ثُمَّ تَسْأَلُ مَا بَدَا لَكَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 369 رواية : 4
ترجمه :
4ـ عـلى بـن زيـاد گـويد: على بن بصير بدان حضرت نامه نوشت و درخواست كرد كه در پائين نامه اش دعائى براى او بنويسد و بياموزد كه بوسيله آن از گناهان نگهدارى شود و دعـائى جامع براى (حوائج ) دنيا و آخرت باشد، پس ‍ حضرت عليه السلام در پاسخش بـه خـط خود نوشت (دعائى كه ترجمه اش اينست ): (((بسم اللّه الرحمن الرحيم اى كسيكه نـيك را آشكار كند، و زشت را بپوشاند، و پرده مرا ندرد، اى در گذشت كريم ، و اى خوش در گذرنده (از گناه ) اى وسيع در آمرزش اى پر بخشش در رحمت اى دمساز در هر راز، و اى پـايان هر شكايت ، اى در گذرنده با كرامت ، و اى بزرگ در منت ، اى آغاز كننده بهر نعمت جـلوتـر از اسـتحقاق آن ، اى پروردگار و اى آقا و اى فرياد رس ، رحمت بر محمد و آلش فرست و از تو خواهم كه درد و زخم جا ندهى ))) سپس بخواه هر چه خواهى .

5- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ وَ أَبِي طَالِبٍ عـَنْ بـَكـْرِ بـْنِ مـُحـَمَّدٍ عـَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ اللَّهُمَّ أَنْتَ ثِقَتِي فِي كُلِّ كُرْبَةٍ وَ أَنْتَ رَجَائِي فِي كُلِّ شِدَّةٍ وَ أَنْتَ لِي فِي كُلِّ أَمْرٍ نَزَلَ بِي ثِقَةٌ وَ عُدَّةٌ كَمْ مِنْ كَرْبٍ يَضْعُفُ عَنْهُ الْفـُؤَادُ وَ تـَقـِلُّ فـِيـهِ الْحـِيـلَةُ وَ يـَخـْذُلُ عـَنـْهُ الْقـَرِيـبُ وَ الْبـَعِيدُ وَ يَشْمَتُ بِهِ الْعَدُوُّ وَ تـَعـْنِينِي فِيهِ الْأُمُورُ أَنْزَلْتُهُ بِكَ وَ شَكَوْتُهُ إِلَيْكَ رَاغِباً فِيهِ عَمَّنْ سِوَاكَ فَفَرَّجْتَهُ وَ كـَشـَفـْتـَهُ وَ كـَفـَيـْتـَنِيهِ فَأَنْتَ وَلِيُّ كُلِّ نِعْمَةٍ وَ صَاحِبُ كُلِّ حَاجَةٍ وَ مُنْتَهَى كُلِّ رَغْبَةٍ فَلَكَ الْحَمْدُ كَثِيراً وَ لَكَ الْمَنُّ فَاضِلًا
اصول كافى جلد 4 صفحه : 370 رواية : 5
ترجمه :
5ـ حـضـرت صـادق (ع ) فـرمـود: (((اللهـم انـت ثـقـتـى فـى كـل كـربـة و انـت رجـائى فـى كـل شـدة و انـت لى فـى كـل امـر نـزل بـى ثـقـة وعـدة ، كـم مـن كـرب يـضـعـف عـنـه المـؤ اد و تـقـل فـيـه الحـيـلة و يـخـذل عنه القريب و البعيد، و يشمت به العدو تعمنينى فيه الامور انزلته بك و شكوته اليك راغبا فيه عمن سواك ففرحته و كشفته و كفيتنيه ، فاءنت ولى كل نعمة و صاحب كل حاجة و منتهى كل رغبة ؛ فلك الحمد كثيرا و لك المن فاضلا))).

6- عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبَانٍ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْقُمِّيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِجَلَالِكَ وَ جَمَالِكَ وَ كَرَمِكَ أَنْ تَفْعَلَ بِي كَذَا وَ كَذَا
اصول كافى جلد 4 صفحه : 370 رواية : 6
ترجمه :
6ـ عيسى بن عبداللّه قمى از حضرت صادق (ع ) حديث كند كه فرمود: بگو: (((اللهم انى اسـئلك بـجـلالك و جمالك و كرامك ان تفعل بى كذا و كذا))) (و بجاى (((كذا و كذا))) حاجت خود را ذكر كند).

7- عـَنـْهُ عـَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ قَالَ لِي أَكْثِرْ مِنْ أَنْ تَقُولَ اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْنِي مِنَ الْمُعَارِينَ وَ لَا تُخْرِجْنِي مِنَ التَّقْصِيرِ قَالَ قُلْتُ أَمَّا الْمـُعَارِينَ فَقَدْ عَرَفْتُ فَمَا مَعْنَى لَا تُخْرِجْنِي مِنَ التَّقْصِيرِ قَالَ كُلُّ عَمَلٍ تَعْمَلُهُ تُرِيدُ بِهِ وَجْهَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَكُنْ فِيهِ مُقَصِّراً عِنْدَ نَفْسِكَ فَإِنَّ النَّاسَ كُلَّهُمْ فِي أَعْمَالِهِمْ فِي مَا بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مُقَصِّرُونَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 370 رواية : 7
ترجمه :
7ـ فـضـل بن يونس از حضرت ابى الحسن (موسى بن جعفر) عليه السلام حديث كند كه آن حـضـرت بـه من فرمود: اين دعا را بسيار بخوان : ((((اللهم ) لا تجعلنى من المعارين و لا تـخـرجنى من التقصير))) (يعنى بار خدايا مرا از عاريت داده شدگان (ايمان ) قرار مده : و از تـقـصـيـر بيرون مبر) گويد: من عرضكردم : اما عاريت داده شدگان ، معنايش را دانستم ، آيـا مـعـنـاى (((مـرا از تـقصير بيرون مبر))) چيست ؟ (و يعنى چه ؟) فرمود: هر كارى را كه بـخـاطر خداى عزوجل انجام دهى پس خود را در آن كار پيش خود مقصر بدان ، زيرا كه همه مردم در كارهايشان ميان خود و خداى عزوجل تقصير كار و مقصرند.

8- عـَنـْهُ عـَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبَانٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع لَقَدْ غـَفـَرَ اللَّهُ عـَزَّ وَ جـَلَّ لِرَجـُلٍ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ بِكَلِمَتَيْنِ دَعَا بِهِمَا قَالَ اللَّهُمَّ إِنْ تُعَذِّبْنِي فَأَهْلٌ لِذَلِكَ أَنَا وَ إِنْ تَغْفِرْ لِي فَأَهْلٌ لِذَلِكَ أَنْتَ فَغَفَرَ اللَّهُ لَهُ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 371 رواية : 8
ترجمه :
8ـ حضرت باقر (ع ) فرمود: به حقيقت و راستى كه خدا مردى بيابانى را با دو كلمه كه بـا آنـهـا بـدرگـاه خـداونـد دعا كرد آمرزيد (و آن دو كلمه اين بود كه ) گفت : (((اللهم ان تـعـذبـنـى فـاءهل لذلك انا، و ان تغفر لى فاءهل لذلك انت ))) (يعنى بار خدايا اگر مرا عذاب فرمائى پس من سزاوار آنم ، و اگر بيامرزى پس تو شايسته آنى ) پس خداوند او را آمرزيد.

9- عَنْهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْبِلَادِ عَنْ عَمِّهِ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ يَا مـَنْ دَلَّنـِي عـَلَى نـَفـْسـِهِ وَ ذَلَّلَ قَلْبِي بِتَصْدِيقِهِ أَسْأَلُكَ الْأَمْنَ وَ الْإِيمَانَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 371 رواية : 9
ترجمه :
9ـ حـضـرت رضا عليه السلام (اين دعا را مى خواند) فرمود: (((يا من دلنى على نفسه ، و ذلل قلبى بتصديقه اسئلك الامن و الايمان فى الدنيا و الاخرة ))).

10- عـَلِيُّ بـْنُ إِبـْرَاهـِيـمَ عـَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِيهِ قـَالَ رَأَيـْتُ عـَلِيَّ بـْنَ الْحـُسـَيـْنِ ع فِي فِنَاءِ الْكَعْبَةِ فِي اللَّيْلِ وَ هُوَ يُصَلِّي فَأَطَالَ الْقِيَامَ حَتَّى جَعَلَ مَرَّةً يَتَوَكَّأُ عَلَى رِجْلِهِ الْيُمْنَى وَ مَرَّةً عَلَى رِجْلِهِ الْيُسْرَى ثُمَّ سَمِعْتُهُ يـَقـُولُ بـِصـَوْتٍ كـَأَنَّهُ بـَاكٍ يـَا سـَيِّدِي تُعَذِّبُنِي وَ حُبُّكَ فِي قَلْبِي أَمَا وَ عِزَّتِكَ لَئِنْ فَعَلْتَ لَتَجْمَعَنَّ بَيْنِي وَ بَيْنَ قَوْمٍ طَالَ مَا عَادَيْتُهُمْ فِيكَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 371 رواية : 10
ترجمه :
10- مـحـمـد بـن ابـى حـمـزه از پـدرش نـقـل كـنـد كه گويد: شبى حضرت على بن الحسين عـليـهـمـاالسـلام را در كـنـار خـانـه كـعـبـه ديـدم كـه نـمـاز مـى خـوانـد و قـيـام آنـرا طول داد تا بحدى كه گاهى براى پاى راستش تكيه مى داد، و گاهى بر پاى چپ ، سپس شـنيدم با صدائى مانند شخص گريبان مى گفت : (((يا سيدى تعذبنى و حبك فى قلبى ،؟ امـا و عـزتـك لئن فـعـلت لتـجـمـعـن بـيـنـى و بـيـن قـوم طـال مـا عـاديـتـهـم فـيـك ))). (يـعـنـى آقـاى من آيا مرا عذاب كنى با اينكه دوستى تو را در دل دارم ؟ هـر آيـنـه بـعـزت سـوگـنـد اگر چنين كنى ميان من و مردمى جمع كنى و يا مرا با مردمى گردآورى كه دير زمانى بخاطر تو با آنان دشمنى ورزيده ام ).

11- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ قَالَ إِنِّي كُنْتُ أَسْمَعُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع أَكْثَرَ مَا يُلِحُّ بِهِ فِي الدُّعَاءِ عَلَى اللَّهِ بِحَقِّ الْخَمْسَةِ يَعْنِي رَسُولَ اللَّهِ ص وَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ ص
اصول كافى جلد 4 صفحه : 372 رواية : 11
ترجمه :
11- داود رقـى گـويـد: من شنيدم كه حضرت صادق (ع ) بيشتر چيزى كه در هنگام دعا بر آن اصـرار داشـت ايـن بـود كـه خـدا را بـحـق پـنـج تـن مـى خـوانـد، يـعـنـى رسول خدا (ص ) و اميرالمؤ منين و فاطمه و حسن و حسين صلوات اللّه عليهم اجمعين .

12- عـَنـْهُ عـَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْكَرْخِيِّ قَالَ عـَلَّمـَنـَا أَبـُو عـَبـْدِ اللَّهِ ع دُعـَاءً وَ أَمـَرَنَا أَنْ نَدْعُوَ بِهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ اللَّهُمَّ إِنِّي تَعَمَّدْتُ إِلَيْكَ بـِحـَاجـَتـِي وَ أَنـْزَلْتُ بـِكَ الْيَوْمَ فَقْرِي وَ مَسْكَنَتِي فَأَنَا الْيَوْمَ لِمَغْفِرَتِكَ أَرْجَى مِنِّي لِعـَمـَلِي وَ لَمـَغـْفـِرَتـُكَ وَ رَحـْمـَتـُكَ أَوْسـَعُ مـِنْ ذُنـُوبـِي فـَتـَوَلَّ قَضَاءَ كُلِّ حَاجَةٍ هِيَ لِي بـِقـُدْرَتـِكَ عَلَيْهَا وَ تَيْسِيرِ ذَلِكَ عَلَيْكَ وَ لِفَقْرِي إِلَيْكَ فَإِنِّي لَمْ أُصِبْ خَيْراً قَطُّ إِلَّا مـِنـْكَ وَ لَمْ يـَصـْرِفْ عـَنِّي أَحَدٌ شَرّاً قَطُّ غَيْرُكَ وَ لَيْسَ أَرْجُو لاِخِرَتِي وَ دُنْيَايَ سِوَاكَ وَ لَا لِيَوْمِ فَقْرِي وَ يَوْمِ يُفْرِدُنِي النَّاسُ فِي حُفْرَتِي وَ أُفْضِي إِلَيْكَ يَا رَبِّ بِفَقْرِي
اصول كافى جلد 4 صفحه : 372 رواية : 12
ترجمه :
12ـ ابراهيم كرخى گويد: امام صادق عليه السلام دعائى بما آموخت و بما دستور داد كه آنـرا در روز جـمـعـه بـخـوانيم : (((اللهم انى تعمدت اليك بحاجتى و اءنزلت بك اليوم فـقـرى و مـسـكـنـتـى فاءنا اليوم لمغفرتك اءرجا منى لعملى و لمغفرتك و رحمتك اءوسع من ذنـوبـى فـتـول قـضاء كل حاجة هى لى بقدرتك عليها و تيسير ذلك عليك و لفقرى اليك فـانـى لم اصـب خـيـرا قـط الا مـنـك و لم يـصـرف عـنـى اءحـد شرا قط غيرك و ليس اءرجو لاخـرتى و دنياى سواك ، و لا ليوم فقرى (و) يوم يفردنى الناس فى حفرتى و افضى اليك يا رب بفقرى ))).

13- عـَلِيُّ بـْنُ إِبـْرَاهـِيـمَ عـَنْ أَبـِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ زَيْدٍ الصَّائِغِ قـَالَ قـُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع ادْعُ اللَّهَ لَنَا فَقَالَ اللَّهُمَّ ارْزُقْهُمْ صِدْقَ الْحَدِيثِ وَ أَدَاءَ الْأَمـَانـَةِ وَ الْمـُحـَافَظَةَ عَلَى الصَّلَوَاتِ اللَّهُمَّ إِنَّهُمْ أَحَقُّ خَلْقِكَ أَنْ تَفْعَلَهُ بِهِمُ اللَّهُمَّ وَ افْعَلْهُ بِهِمْ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 372 رواية : 13
ترجمه :
13- زيـد صـائغ گـويـد: بـه حـضـرت صـادق (ع ) عـرضـكـردم : بـراى ما دعا كن ، پس (دربـاره مـا دعـائى ) فـرمـود: (كـه تـرجـمـه اش ‍ ايـنـسـت ) (((بـار خدايا روزى ايشان كن راستگوئى و امانت دارى و محافظت بر اءداى نمازها را، بار خدايا اينان سزاوارترين خلق تو هستند كه اينكار را درباره آنها انجام دهى بار خدايا آنرا درباره آنان انجام ده ))).

14- عـِدَّةٌ مـِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ وَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عـَنْ أَبـِي حَمْزَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ص يَقُولُ اللَّهُمَّ مُنَّ عَلَيَّ بِالتَّوَكُّلِ عَلَيْكَ وَ التَّفْوِيضِ إِلَيْكَ وَ الرِّضَا بِقَدَرِكَ وَ التَّسْلِيمِ لِأَمْرِكَ حَتَّى لَا أُحِبَّ تَعْجِيلَ مَا أَخَّرْتَ وَ لَا تَأْخِيرَ مَا عَجَّلْتَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 372 رواية : 14
ترجمه :
14- حضرت على بن الحسين عليهما السلام فرمود: اميرالمؤ منين عليه السلام (در اينگونه دعـا) مـى فـرمـود: (((اللهـم مـن عـلى بـالتـوكـل عـليك و التفويض اليك و الرضا بقدرك والتسليم لامرك ، حتى لا احب تعجيل ما اخرت و لا تاخير ما عجلت يا رب العالمين ))).

15- مـُحـَمَّدُ بـْنُ يـَحـْيـَى عـَنْ أَحـْمـَدَ بـْنِ مـُحـَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ سُحَيْمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي يـَعـْفـُورٍ قـَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ وَ هُوَ رَافِعٌ يَدَهُ إِلَى السَّمَاءِ رَبِّ لَا تَكِلْنِي إِلَى نـَفـْسـِي طـَرْفـَةَ عـَيـْنٍ أَبـَداً لَا أَقـَلَّ مِنْ ذَلِكَ وَ لَا أَكْثَرَ قَالَ فَمَا كَانَ بِأَسْرَعَ مِنْ أَنْ تـَحـَدَّرَ الدُّمـُوعُ مـِنْ جـَوَانِبِ لِحْيَتِهِ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيَّ فَقَالَ يَا ابْنَ أَبِي يَعْفُورٍ إِنَّ يُونُسَ بـْنَ مـَتَّى وَكـَلَهُ اللَّهُ عـَزَّ وَ جَلَّ إِلَى نَفْسِهِ أَقَلَّ مِنْ طَرْفَةِ عَيْنٍ فَأَحْدَثَ ذَلِكَ الذَّنْبَ قُلْتُ فَبَلَغَ بِهِ كُفْراً أَصْلَحَكَ اللَّهُ قَالَ لَا وَ لَكِنَّ الْمَوْتَ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ هَلَاكٌ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 373 رواية : 15
ترجمه :
15- ابـن اءبـى يـعـفـور گـويـد: شـنـيـدم از امـام صادق عليه السلام كه در حاليكه دست بـآسـمـان بـرداشـتـه بـود مـى گـفـت : (((رب لا تـكـلنـى الى نـفـسـى طـرفه عين ابدا لا اقل من ذلك و لا اكثر))) (يعنى پروردگارا مرا چشم بهمزدنى بخودم وامگذار نه كمتر از آن و نـه بـيـشـتـر) گويد: اينرا گفت و اشك هايش از اطراف محاسنش مى ريخت ، سپس رو بمن كرد، و فرمود، اى پسر اءبى يعفور همانا يونس بن متى را خداوند كمتر از چشم بهمزدنى بـخـودش واگـذارد و آن گـنـاه را (يـعنى ترك اولى را) انجام داد، عرضكردم : خداوند كار شـمـا را نـيـكـو كـنـد آيـا آن كـار او را بـحـد كـفـر رسـانـيـد؟ نـه ولى مـردن بـا اينحال هلاكت است (و لايق بشاءن انبياء و پيمبران الهى نيست ).

16- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ رَفَعَهُ قَالَ أَتَى جَبْرَئِيلُ ع إِلَى النَّبِيِّ ص فَقَالَ لَهُ إِنَّ رَبَّكَ يَقُولُ لَكَ إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَعْبُدَنِي يَوْماً وَ لَيْلَةً حَقَّ عِبَادَتِي فَارْفَعْ يـَدَيْكَ إِلَيَّ وَ قُلِ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً خَالِداً مَعَ خُلُودِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا مُنْتَهَى لَهُ دُونَ عِلْمِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا أَمَدَ لَهُ دُونَ مَشِيئَتِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا جَزَاءَ لِقَائِلِهِ إِلَّا رِضَاكَ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كُلُّهُ وَ لَكَ الْمَنُّ كُلُّهُ وَ لَكَ الْفَخْرُ كُلُّهُ وَ لَكَ الْبَهَاءُ كُلُّهُ وَ لَكَ النُّورُ كُلُّهُ وَ لَكَ الْعِزَّةُ كُلُّهَا وَ لَكَ الْجَبَرُوتُ كُلُّهَا وَ لَكَ الْعَظَمَةُ كُلُّهَا وَ لَكَ الدُّنْيَا كُلُّهَا وَ لَكَ الْآخِرَةُ كـُلُّهـَا وَ لَكَ اللَّيـْلُ وَ النَّهـَارُ كـُلُّهُ وَ لَكَ الْخـَلْقُ كُلُّهُ وَ بِيَدِكَ الْخَيْرُ كُلُّهُ وَ إِلَيْكَ يَرْجِعُ الْأَمـْرُ كـُلُّهُ عـَلَانـِيـَتُهُ وَ سِرُّهُ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً أَبَداً أَنْتَ حَسَنُ الْبَلَاءِ جَلِيلُ الثَّنَاءِ سـَابـِغُ النَّعْمَاءِ عَدْلُ الْقَضَاءِ جَزِيلُ الْعَطَاءِ حَسَنُ الْآلَاءِ إِلَهُ مَنْ فِي الْأَرْضِ وَ إِلَهُ مَنْ فِي السَّمـَاءِ اللَّهـُمَّ لَكَ الْحـَمْدُ فِي السَّبْعِ الشِّدَادِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْأَرْضِ الْمِهَادِ وَ لَكَ الْحَمْدُ طـَاقـَةَ الْعـِبَادِ وَ لَكَ الْحَمْدُ سَعَةَ الْبِلَادِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْجِبَالِ الْأَوْتَادِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي اللَّيـْلِ إِذَا يـَغـْشَى وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي النَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى وَ لَكَ الْحـَمـْدُ فـِي الْمـَثـَانـِي وَ الْقـُرْآنِ الْعـَظـِيـمِ وَ سـُبْحَانَ اللَّهِ وَ بِحَمْدِهِ وَ الْأَرْضُ جَمِيعاً قـَبـْضـَتـُهُ يـَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ السَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَ بِحَمْدِهِ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ سُبْحَانَكَ رَبَّنَا وَ تَعَالَيْتَ وَ تَبَارَكْتَ وَ تَقَدَّسْتَ خَلَقْتَ كُلَّ شَيْءٍ بِقُدْرَتِكَ وَ قَهَرْتَ كُلَّ شَيْءٍ بِعِزَّتِكَ وَ عَلَوْتَ فَوْقَ كُلِّ شَيْءٍ بـِارْتـِفـَاعـِكَ وَ غـَلَبـْتَ كـُلَّ شـَيْءٍ بـِقـُوَّتِكَ وَ ابْتَدَعْتَ كُلَّ شَيْءٍ بِحِكْمَتِكَ وَ عِلْمِكَ وَ بـَعـَثـْتَ الرُّسـُلَ بـِكـُتـُبـِكَ وَ هـَدَيْتَ الصَّالِحِينَ بِإِذْنِكَ وَ أَيَّدْتَ الْمُؤْمِنِينَ بِنَصْرِكَ وَ قـَهـَرْتَ الْخَلْقَ بِسُلْطَانِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَا نَعْبُدُ غَيْرَكَ وَ لَا نَسْأَلُ إِلَّا إِيَّاكَ وَ لَا نَرْغَبُ إِلَّا إِلَيْكَ أَنْتَ مَوْضِعُ شَكْوَانَا وَ مُنْتَهَى رَغْبَتِنَا وَ إِلَهُنَا وَ مَلِيكُنَا
اصول كافى جلد 4 صفحه : 373 رواية : 16
ترجمه :
16- احمد بن محمد بن خالد در حديث مرفوعى (كه سند آن بمعصوم عليه السلام رسانده ) حـديـث كند كه جبرئيل خدمت پيغمبر (ص ) آمده و باو عرضكرد: همانا پروردگارت بتو مى فـرمـايـد: هـرگاه خواستى در شب و روزى چنانچه شايد مرا پرستش كنى پس دستهايت را بسوى من بردار و بگو: (((اللهم لك الحمد حمدا خالدا مع خلودك و لك الحمد حمدا لا منتهى له دون عـلمـك ، و لك الحـمـد حـمـدا لا امـد له دون مشيئتك ، و لك الحمد حمدا لا جزاء لقائله الا رضاك ، اللهم لك الحمد كله ، و لك المن كله ، و لك الفخر كله ، و لك البهاء كله ، و لك النور كله ، و لك العزة كلها، و لك الجبروت كلها، و لك العظمة كلها، و لك الدنيا كلها، و لك الاخـرة كـلهـا، و لك الليل و النهار كله ، و لك الخلق كله ، و بيدك الخير كله ، و اليك يـرجـع الامـر كـله ، عـلانـيـتـه و سـره اللهـم لك الحـمـد حـمـدا ابـدا انـت حـسـن البـلاء، جليل الثناء، سابغ النعماء، عدل القضاء، جزيل العطاء، حسن الالاء، اله (من ) فى الارض و اله (مـن ) فـى السـمـاء، اللهـم لك الحـمـد فى السبع الشداد، و لك الحمد فى الارض المـهـاد، و لك الحـمـد طـاقـة العـبـاد، و لك الحـمـد سـعـة البـلاد، و لك الحـمـد فـى الجـبـال الاوتـاد، و لك الحـمد فى الليل اذا يغشى ، و لك الحمد فى النهار اذا تجلى ، و لك الحـمـد فـى الاخـرة و الاولى ، و لك الحمد فى المثانى ، و القرآن العظيم ، و سبحان اللّه و بـحمده و الارض جميعا قبضتة يوم القيامة و السماوات مطويات بيمينه ، سبحانه و تـعـالى عـمـا يـشـركـون ، سـبـحـان اللّه و بحمده كل شى ء هالك الا وجهه سبحانك ربنا و تـعـاليـت و تـبـاركـت و تـقـدسـت خـلقـت كـل شـى ء بـقـدرتـك ، و قـهـرت كـل شـى ء بـعـزتـك ، و عـلوت فـوق كـل شـى ء بـارتـفـاعـك ، و غـلبـت كـل شـى ء بـقـوتـك ، و ابـتـدعـت كـل شـى ء بـحـكـمـتـك ، و عـلمـك و بـعـثـت الرسـل بـكـتـبـك ، و هـديـت الصـالحـيـن باذنك ، و ايدت المومنين بنصرك ، و قهرت الخلق بـسـلطـانـك ، لا اله الا انـت وحـدك لا شـريـك لك لا نـعـبـد غـيـرك و لا نسئل الا اياك و لا نرغب الا اليك انت موضع شكوانا و منتهى رغبتنا و الهنا و مليكنا))).

next page

fehrest page

back page