ترجمه كامل الزيارات
جلد دوم

ابى القاسم جعفر بن محمد بن جعفر بن موسى بن قولويه القمى
مترجم : سيد محمد جواد ذهنى تهرانى

- ۵ -


حضرت ابى عبد الله عليه السلام در غرفه كوچكى كه داشتند نزول اجلال داشتند و مرازم نيز در خدمت آن جناب بود من برايشان داخل شدم ، شنيدم حضرت مى فرمودند:
كسى كه پياده به زيارت قبر حضرت امام حسين عليه السلام برود خداوند متعال به هر گامى كه برداشته و به هر قدمى كه از زمين بلند نموده و بر آن نهاده ثواب آزاد كردن بنده اى از اولاد حضرت اسماعيل را مى دهد.
و كسى كه با كشتى به زيارت آن حضرت رود و در اثناء كشتى چپ شده و سرنشينانش را در آب بريزيد منادى از آسمان نداء مى كند:
خوشا به حال شما و گوارا باد بر شما بهشت .
متن :

 


حدثنى ابى رحمه الله و على بن الحسين ، عن سعد بن عبد الله ، عن محمد بن احمد بن حمدان القلانسى ، عن محمد بن الحسين المحاربى ، عن احمد بن ميثم عن محمد بن عاصم ، عن عبد الله بن النجار قال : قال لى ابو عبد الله عليه السلام : تزورون الحسين عليه السلام و تركبون السفن فقلت : نعم ، قال : اما علمت انها اذا انكفات بكم نوديتم : الا طبتم و طابت لكم الجنة !.

 


ترجمه :
(حديث دهم )
پدرم رحمة الله عليه و على بن الحسين ، از سعد بن عبد الله ، از محمد بن احمد بن حمدان قلانسى ، از محمد بن الحسين المحاربى ، از احمد بن ميثم ، از محمد بن عاطم ، از عبد الله بن نجار نقل كرده ، وى گفت :
حضرت ابو عبد الله عليه السلام به من فرمودند:
آيا به زيارت حضرت امام حسين عليه السلام مى رويد؟ و آيا بر كشتى سوار مى شويد و به زيارت آن حضرت مى رويد؟
عرض كردم : بلى .
حضرت فرمودند:
آيا مى دانى هر گاه كشتى شما را در دريا واژگون كند منادى ندا مى كند:
آگاه باشيد! خوشا بحال شما، بهشت بر شما گوارا باد.

الباب الخمسون كرامة الله تبارك و تعالى لزوار الحسين بن على عليه السلام

متن :


 


حدثنى محمد بن الحسين بن احمد بن الوليد، عن محمد بن الحسن الصفار، عن احمد بن محمد بن عيسى ، عن محمد بن اسماعيل بن يزيغ ، عن اسماعيل بن زيد، عن عبد الله الطحان ، عن ابى عبد الله عليه السلام (قال سمعته و هو يقول : ما من احد يوم القيامة الا و هو يتمنى انه من زوار الحسين ، لما يرى مما يصنع بزوار الحسين عليه السلام من كرامتهم على الله تعالى ).


 



باب پنجاهم كرامت خداوند تبارك و تعالى در حق زوار حضرت حسين بن على صلوات الله عليهما


ترجمه :
(حديث اول )
محمد بن الحسن بن احمد بن وليد، از محمد بن الحسن الصفار، از احمد بن محمد بن عيسى ، از محمد بن اسماعيل بن بزيع ، از اسماعيل بن زيد، از عبد الله طحان ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام وى گفت :
شنيدم از امام عليه السلام كه مى فرمودند:
احدى نيست در روز قيامت مگر آنكه آرزو مى كند از زوار امام حسين عليه السلام باشد زيارت مشاهده مى كند با ايشان چه معامله اى شده و چه كرامتى حق تبارك و تعالى درباره آنها منظور مى فرمايد.
متن :

 


و روى صالح الصيرفى عن عمران الميثمى او صالح بن ميثم ، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : من سره ان يكون على موائد النور يوم القيامة فليكن من زوار الحسين بن على عليه السلام .

 


ترجمه :
(حديث دوم )
صالح صيرفى از عمران ميثمى و او از صالح بن ميثم و او از حضرت ابى عبد الله عليه السلام روايت كرده كه آنحضرت فرمودند:
كسى كه دوست دارد بر سفره هاى نور بنشيند در روز قيامت ، پس بايد از زوار حضرت حسين بن على عليه السلام باشد.
متن :

 


حدثنى الحسين بن محمد بن عامر، عن معلى بن محمد البصرى قال : حدثنى ابوالفضل ، عن ابن صدقة ، عن المفضل بن عمر قال : قال ابو عبد الله عليه السلام : كانى بالملائكة و الله قد ازدحموا المومنين على قبر الحسين عليه السلام قال : قلت : فيتراوون له ؟ قال : هيهات هيهات ، قد لزموا و الله المومنين حتى انهم ليمسحون وجوههم بايديهم ، قال : و ينزل الله على زوار الحسين عليه السلام غدوة و عشية من طعام الجنة ؛ و خدامهم الملائكة لا يسال اله عبد حاجة من حوائج الدنيا و الاخرة الا اعطاها اياه ، قال : قلت : هذه والله الكرامة ، قال لى : يا مفضل ازيدك ؟ قلت : نعم سيدى ؟ قال : كانى بسرير من نور قد وضع و قد ضربت عليه قبة من ياقوتة حمراء مكللة بالجواهر، و كانى بالحسين ، جالس على ذلك السرير وحوله تسعون الف قبة خضراء و كانى بالمومنين يزورنه و يسلمون عليه ، فيقول الله عزوجل لهم ،
اوليائى سلونى فطال ما اوذيتم و ذللتم و اضطهدتم ، فهذا يوم لا تسئلونى حاجة من حوائج الدنيا و الاخرة الا فضيتها لكم ، فيكون اكلهم و شربهم فى الجنة ، فهذه و الله الكرامة التى لا انقضاء لها، و لا يدرك منتهاها.

 


ترجمه :
(حديث سوم )
حسين بن محمد بن عامر، از معلى بن محمد بصرى ، وى مى گويد:
ابو الفضل ، از ابن صدقه ، از مفضل بن عمر نقل كرده كه وى گفت :
حضرت ابو عبد الله عليه السلام فرمودند:
گويا مى بينم كه فرشتگان با مومنين بر سر قبر حضرت حسين بن على عليه السلام ازدحام كرده اند.
راوى مى گويد: عرضه داشتم :
آيا مومنين فرشته را مى بينند؟
حضرت فرمودند:
هرگز، هرگز، آنها به خدا قسم ملازم و همراه مومنين بودند حتى با دست هايشان به صورت هاى آنها مسح مى كشند.
سپس امام عليه السلام فرمودند:
خداوند منان هر صبح و شام از طعام بهشت بر زوار امام حسين عليه السلام نازل مى فرمايد و خدمتكاران ايشان فرشتگانند.
هيچ بنده اى از بندگان خداوند حاجتى از حوائج دنيا و آخرت را از خداوند متعال درخواست نمى كنند مگر آنكه خدا به او عطاء مى فرمايد.
راوى مى گويد: عرض كردم : به خدا قسم اين كرامت مى باشد.
امام عليه السلام به من فرمودند:
اى مفضل : برايت بيشتر بگويم ؟
عرضه كردم : بلى سرور من .
حضرت فرمودند:
گويا مى بينم تختى از نور كه گذارده اند و بر روى آن قبه اى از ياقوت سرخ زده شده كه با جواهرات آن را زينت نموده اند و حضرت امام حسين عليه السلام بر روى آن تخت نشسته اند و اطراف آن حضرت نود هزار قبه سبز زده اند و مومنين آن حضرت را زيارت كرده و بر آن جناب سلام مى دهند، پس خداوند متعال به ايشان مى فرمايد: اى دوستانم از من سوال كنيد و بخواهيد، پس زياد اذيت شديد و خوار و مقهور گرديديد امروز، روزى است كه حاجتى از حاجات دنيا و آخرتتان را از من درخواست نكرده مگر آنرا روا مى نمايم پس ‍ خوردن و آشاميدنشان در بهشت مى باشد، پس به خدا قسم كرامت و احسانى كه زوال نداشته و انتهاء آن را نمى توان درك كرد همين است .

الباب الحادى و الخمسون ان ايام زائرى الحسين عليه السلام لا تهد من اعمارهم


متن :

 


حدثنى محمد بن عبد الله بن جعفر الحميرى قال حدثنى ابو سعيد الحسن بن على بن زكريا العدوى البصرى ، عن هيثم بن عبد الله الرمانى ، عن ابى الحسن الرضا، عن ابيه عليه السلام قال : قال ابو عبد الله جعفر بن محمد الصادق عليه السلام ان ايام زائرى الحسين عليه السلام لا تحسب من اعمارهم و لا تعد من آجالهم .

 



باب پنجاه و يكم ايام زيارت حضرت حسين بن على عليه السلام جزء عمر زائر شمرده نمى شود


ترجمه :
(حديث اول )
محمد بن عبد الله بن جعفر حميرى مى گويد:
ابو سعيد حسن بن على بن زكريا عدوى بصرى ، از هيثم بن عبدالله رمانى از حضرت ابى الحسن ابو سعيد حسن بن على بن زكريا بصرى ، از هيثم بن عبد الله رمانى از حضرت ابى الحسن الرضا عليه السلام نقل نموده و آن جناب از پدر بزرگوارشان حكايت كرده اند كه ابو عبد الله جعفر بن محمد الصادق عليه السلام فرمودند:
ايام زيارت حضرت امام حسين عليه السلام جزء عمر زائر شمرده نشده و از اجلشان محسوب نمى گردد.

الباب الثانى و الخمسون ان زائر الحسين عليه السلام يكونون فى جوار رسول الله صلى الله عليه و آله و على و فاطمه عليه السلام


متن :

 


حدثنى على بن الحسين ، و على بن محمد بن قولويه ، عن محمد بن يحيى العطار، و على بن ابراهيم بن هاشم ، عن محمد بن عيسى بن عبيد بن يقطين اليقطينى عمن حدثه عن ابى خالد ذى الشامة قال : حدثنى ابو اسامة قال : سمعت ابا عبد الله عليه السلام يقول : من اراد ان يكون فى جوار نبيه صلى الله عليه و آله و جوار على و فاطمة عليه السلام فلا يدع زيارة الحسين بن على عليه السلام .

 



باب پنجاه و دوم زائرين امام حسين عليه السلام همسايه رسول خدا صلى الله عليه و آله و حضرت على و فاطمه عليه السلام مى باشند


ترجمه :
(حديث اول )
على بن الحسين ، و على بن محمد بن قولويه ، از محمد بن يحيى عطار و على بن ابراهيم بن هاشم ، از محمد بن عيسى بن عبيد بن يقطين يقطينى ،
از كسى كه برايش نقل نموده از ابو خالد ذى الشامة ، وى مى گويد:
ابو اسامه برايم حديث گفت ، وى اظهار داشت :
از امام صادق عليه السلام شنيدم كه مى فرمود:
كسى كه مى خواهد در همسايگى رسول خدا صلى الله عليه و آله و حضرت على و فاطمه عليه السلام باشد زيارت حسين بن على عليه السلام را ترك نكند.
متن :

 


و با سناده عن ابى بصير قال : سمعت ابا عبد الله و ابا جعفر عليه السلام يقول : من احب ان يكون مسكنه الجنة و ماواه الجنة فلا يدع زيارالمظلوم ، قلت : من هو؟ قال : الحسين بن على صاحب كربلا، من اتاه شوقا اليه و حبا لرسول الله و حبا لفاطمة و حبا لاميرالمومنين صلوات الله عليهم اجمعين ، اقعده الله على موائد الجنة ياكل معهم و الناس فى الحساب .

 


ترجمه :
(حديث دوم )
على بن الحسين ، باسنادش ، از ابى بصير، وى مى گويد:
از حضرت ابا عبد الله عليه السلام يا ابا جعفر عليه السلام شنيدم كه مى فرمودند:
كسى كه دوست دارد محل سكنا و منزلش بهشت باشد پس زيارت مظلوم (مظلوم كربلاء) را ترك نكند.
عرض كردم : مظلوم كيست ؟
حضرت فرمودند:
مظلوم حسين بن على عليه السلام كه صاحب كربلاء است مى باشد، كسى كه بخاطر شوق به آن حضرت و محبت رسول خدا صلى الله عليه و آله و فاطمه سلام الله عليها و حب به اميرالمومنين صلوات الله و سلامه عليهم اجمعين حضرتش را زيارت كند خداوند او را بر سر سفره هاى بهشتى نشانده كه با آن سروران هم غذا باشد در حالى كه مردم در حساب مى باشند.
متن :

 


حدثنى محمد بن همام بن سهيل ، عن جعفر بن محمد بن مالك قال : حدثنا محمد بن عمران قال : حدثنا الحسن بن الحسين اللولوئى عن محمد بن اسماعيل ، عن محمد بن ايوب ، عن الحارث بن المغيرة النصرى ، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : ان الله تبارك و تعالى جعل ملائكة موكلين بقبر الحسين عليه السلام فاذاهم الرجل بزيارته و اغتسل ناداه محمد صلى الله عليه و آله : يا وفد الله ابشروا بمرافقتى فى الجنة و ذكر الحديث .

 


ترجمه :
(حديث سوم )
محمد بن همام بن سهيل ، از جعفر بن محمد بن مالك نقل كرده كه وى گفت : محمد بن عمران گفت : حسن بن حسين لولوئى از محمد بن اسماعيل ، از محمد ابن ايوب ، از حارث بن مغيره نصيرى برايم نقل كرد كه حضرت ابى عبد الله عليه السلام فرمودند:
خداوند تبارك و تعالى فرشتگانى را موكل قبر مطهر حضرت امام حسين عليه السلام قرار داده ، هر گاه شخصى قصد زيارت آن جناب را نموده و غسل مى نمايد حضرت محمد صلى الله عليه و آله وى را نداء كرده و مى فرمايد: اى مسافرين خدا بشارت باد شما را به اينكه در بهشت همراه من هستيد ... و حديث سابق الذكر را نقل كرده .

الباب الثالث و الخمسون ان زائرى الحسين عليه السلام يدخلون الجنة قبل الناس


متن :

 


حدثنى ابى ؛ و اخى ؛ و على بن الحسين ؛ و محمد بن الحسن رحمهم الله جميعا، عن محمد بن يحيى العطار، عن العمركى بن على البوفكى ، عن صندل ، عن عبد الله ، بن بكير، عن عبدالله بن زرارة قال : سمعت ابا عبد الله عليه السلام يقول : ان لزوار الحسين بن على عليه السلام يوم القيامة فضلا على الناس ، قلت : و ما فضلهم ؟ قال : يدخلون الجنة قبل الناس باربعين عاما و سائر الناس فى الحساب و الموقف .

 



باب پنجاه و سوم زائرين امام حسين عليه السلام قبل از همه مردم وارد بهشت مى شوند


ترجمه :
(حديث اول )
پدر و برادر و على بن الحسين و محمد بن الحسن رحمة الله عليهم جملگى از محمد بن يحيى عطار، از عمركى بن على بوفكى ، از صندل ، از عبد الله بن بكير، از عبد الله بن زراره ، وى مى گويد:
از حضرت ابو عبد الله عليه السلام شنيدم كه مى فرمودند:
در روز قيامت براى زوار حسين بن على عليه السلام بر ساير مردم فضيلت و برترى مى باشد.
عرض كردم : فضيلتشان چيست ؟
حضرت فرمودند:
پيش از ديگران و چهل سال قبل از آنها به بهشت داخل مى شوند در حالى كه مردم در حساب و موقف مى باشند.

الباب الرابع و الخمسون ثواب من زار الحسين عليه السلام عارفا بحقه


متن :

 


حدثنى ابى رحمه الله عن عبد الله بن جعفر الحميرى و حدثنى محمد بن عبد الله بن جعفر الحميرى ، عن ابيه عبد الله ، عن على بن اسماعيل القمى ، عن محمد بن عمرو الزيات عن فائد الحناط، عن ابى الحسن الماضى عليه السلام قال : من زار الحسن عليه السلام عارفا بحقه غفر الله له ما تقدم من ذنبه و ما تاخر.

 



باب پنجاه و چهارم ثواب كسيكه زيارت امام حسين عليه السلام را نموده در حالى كه عارف به حق آن بزرگوار باشد


ترجمه :
(حديث اول )
پدرم رحمة الله عليه از عبد الله بن جعفر حميرى و محمد بن عبد الله بن جعفر حميرى از پدرش عبد الله ، از على بن اسماعيل قمى از محمد بن عمرو زيات ، از فائد حناط از حضرت ابى الحسن ماضى (امام كاظم ) عليه السلام نقل كرده كه آن حضرت فرمودند:
كسيكه امام حسين عليه السلام را زيارت نموده و به حقش عارف و آگاه باشد خداوند گناهان گذشته و آينده اش را مى آمرزد.
متن :

 


حدثنى ابو العباس الكوفى قال : حدثنى محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، عن الحسن بن على بن فضال ، عن محمد بن الحسن بن كثير، عن هارون بن خارجة قال : قلت لابى عبد الله عليه السلام : انهم يروون انه من زار الحسين عليه السلام كانت اله حجة و عمرة ؟ قال لى : من زاره والله عارفا بحقه غفرله ما تقدم من ذنبه و ما تاخر.

 


ترجمه :
(حديث دوم )
ابوالعباس كوفى مى گويد:
محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، از حسن بن على بن فضال ، از محمد بن الحسن بن كثير، از هارون بن ابى خارجه ، وى مى گويد:
محضر حضرت ابى عبد الله عليه السلام عرض كردم : مردم روايت نقل مى كنند كه اگر كسى حسين عليه السلام را زيارت كند ثواب يك حج و يك عمره براى او منظور مى شود، شما در اين باره چه مى فرمائيد؟
حضرت فرمودند:
به خدا قسم كسى كه آن حضرت را زيارت كند و عارف به حقش باشد تمام گناهان گذشته و آينده اش آمرزيده مى شود.
متن :

 


وحدثنى ابى رحمه الله و جماعة مشايخنا، عن سعد بن عبد الله ، عن محمد بن الحسين باسناده مثله .

 


ترجمه :
پدرم رحمة الله عليه و جماعتى از مشايخ و اساتيد، از سعد بن عبد الله ، از محمد ابن الحسين باسنادش مثل همين حديث را نقل كرده است .
متن :

 


و حدثنى محمد بن جعفر الرزاز، عن محمد بن الحسين ، عن محمد ابن اسماعيل ، عن الخيبرى ، عن الحسين بن محمد القمى قال : قال ابو الحسن موسى بن جعفر عليه السلام ادنى ما يثاب به زائر الحسين عليه السلام بشط الفرات اذا عرف بحقه و حرمته ، ولايته ان يغفر له ما تقدم من ذنبه و ما تاخر.

 


ترجمه :
(حديث سوم )
محمد بن جعفر رزاز، از محمد بن الحسين ، از محمد بن اسماعيل ، از خيبرى ، از حسين بن محمد قمى ، وى گفت :
حضرت ابوالحسن موسى بن جعفر عليه السلام فرمودند:
كمترين ثوابى كه به زائر امام حسين عليه السلام در شط فرات مى دهند بشرطى كه عارف به حق و حرمت و ولايت آن جناب باشد اين است كه گناهان گذشته و آينده اش را حقتعالى مى آمرزد.
متن :

 


وحدثنى ابو العباس ، عن محمد بن الحسين ، عن صفوان بن يحيى عن ابن مسكان ، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفر (الله ) ما تقدم من ذنبه و ما تاخر.

 


ترجمه :
(حديث چهارم )
ابو العباس ، از محمد بن الحسن ، از صفوان بن يحيى ، از ابن مسكان ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام ، وى مى گويد: حضرت فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر حضرت امام حسين عليه السلام رود در حالى كه به حق آن جناب عارف باشد خداوند متعال گناهان گذشته و آينده او را مى آمرزد.
متن :

 


و عنه ، عن محمد بن الحسين ، عن ابى داود سليمان بن سفيان المسترق عن بعض اصحابنا عن مثنى الحناط، عن ابى الحسن موسى ابن جعفر عليه السلام قال : سمعته يقول : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفر الله له ما تقدم من ذنبه و ما تاخر.

 


ترجمه :
(حديث پنجم )
از ابو العباس ، از محمد بن الحسين ، از ابى داود سليمان بن سفيان مسترق ، از برخى اصحاب ما، از مثنى حناط، از حضرت ابى الحسن موسى بن جعفر عليه السلام ، وى گفت :
از حضرت موسى بن جعفر عليه السلام شنيدم كه مى فرمودند:
كسيكه به زيارت قبر حسين عليه السلام رود در حالى كه به حق آن حضرت عارف باشد خداوند متعال گناهان گذشته و آينده اش را مى آمرزد.
متن :

 


و حدثنى محمد بن جعفر، عن محمد بن الحسين ، عن الحكم بن مسكين ، عن فائد الحناط قال : سمعت ابا عبد الله عليه السلام يقول : من زار الحسين عليه السلام عارفا بحقه ياتم به غفر الله له ما تقدم من ذنبه و ما تاخر.

 


ترجمه :
(حديث ششم )
محمد بن جعفر، از محمد بن الحسين ، از حكم بن مسكين ، از فائد حناط نقل كرده كه گفت : محمد بن جچعفر، از محمد بن الحسين ، از حكم بن مسكين ، از هند حناط (در بعضى نسخ فائد حناط ضبط شده )، وى مى گويد:
از حضرت ابا عبد الله عليه السلام شنيدم كه مى فرمودند:
كسى كه حسين عليه السلام را زيارت كند در حالى كه عارف بحقش بوده و به آن حضرت اقتداء كند خداوند متعال گناهان گذشته و آينده اش را مى بخشد.
متن :

 


حدثنى القاسم بن محمد بن على ، عن ابيه ، عن جده ، عن عبد الله بن حماد الانصارى ، عن عبد الله بن سنان عن ابى عبد الله عليه السلام قال : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفرله ما تقدم من ذنبه و ما تاخر.

 


ترجمه :
(حديثى هفتم )
قاسم بن محمد بن على از پدرش ، از جدش ، از عبد الله بن حماد انصارى ، از عبد الله بن سنان از حضرت ابى عبد الله عليه السلام ، وى مى گويد:
امام عليه السلام فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر حسين عليه السلام برود در حالى كه به حق آن حضرت عارف باشد خداوند متعال گناهان گذشته و آينده اش را مى بخشد.
متن :

 


و حدثنى ابى ، عن سعد بن عبد الله ، عن الحسن بن على بن عبد الله بن المغيرة ، عن العباس بن عامر قال : اخبرنى يوسف الانبارى ، عن فائد الحناط قال : قلت لابى الحسن عليه السلام : انهم ياتون قبر الحسين عليه السلام بالنواح و الطعام ؟! قال : قد سمعت ، قال : فقال : يا فائد من اتى قبر الحسين بن على عليه السلام عارفا بحقه غفرله ما تقدم من ذنبه و ما تاخر.

 


ترجمه :
(حديث هشتم )
پدرم ، از سعد بن عبد الله ، از حسن بن على بن عبد الله بن المغيره ، از عباس بن عامر، وى مى گويد: يوسف انبارى از فائد حناط به من خبر داد كه وى گفت :
محضر حضرت ابى الحسن عليه السلام عرض كردم : مردم با توجه و گريه به زيارت حضرت امام حسين عليه السلام رفته و طعام و غذاى خود را نيز مى آورند شما درباره زيارت آن حضرت چه مى فرمائيد؟
راوى مى گويد: شنيدم كه حضرت فرمودند: اى فائد: كسى كه به زيارت حضرت حسين بن على عليه السلام برود در حالى كه بحق آن جناب عارف باشد گناهان گذشته و آينده اش ‍ را خداوند مى بخشد.
متن :

 


و حدثنى محمد بن جعفر، عن محمد بن الحسين ، عن فائد عن ابى الحسن الاول عليه السلام قال : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفر (الله ) له ما تقدم من ذنبه و ما تاخر.

 


ترجمه :
(حديث نهم )
محمد بن جعفر، از محمد بن الحسين ، از فائد، از حضرت ابى الحسن الاول عليه السلام ، آن حضرت فرمودند: كسى كه به زيارت قبر امام حسين عليه السلام رود و به حق آن جناب عارف باشد حقتعالى گناهان گذشته و آينده اش را مى بخشد.
متن :

 


و حدثنى ابى و محمد بن الحسن ؛ و على بن الحسين ؛ و جماعة ، عن سعد بن عبد الله ؛ و محمد بن يحيى ، عن محمد بن الحسين ، عن محمد بن اسماعيل ، عن صالح بن عقبة ، عن يحيى بن على القمى قال : اخبرنى رجل عن عبيد الله بن عبد الله و على بن الحسين بن على عليه السلام قال : سمعت ابى يقول : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه من ذنبه و ما تاخر.

 


ترجمه :
(حديث دهم )
پدرم و محمد بن الحسن و على بن الحسين و جماعتى از سعد بن عبد الله و محمد بن يحيى از محمد بن الحسين ، از محمد بن اسماعيل ، از صالح بن عقبه ، از يحيى بن على القمى ، وى مى گويد:
مردى از عبيد الله بن عبد الله و على بن الحسين بن على سلام الله عليهم به من خبر داد كه آن جناب فرمودند: شنيدم از پدرم كه مى فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر حسين عليه السلام رود و به حق آن جناب عارف باشد خداوند متعال گناهان گذشته و آينده اش را مى آمرزد.
متن :

 


و باسناده عن صالح بن عقبة ، عن يحيى بن على ، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفرله ما تقدم من ذنبه و ما تاخر.

 


ترجمه :
(حديث يازدهم )
محمد بن يحيى به اسنادش از صالح بن عقبه ، از يحيى بن على از حضرت ابى عبد الله عليه السلام نقل كرده كه آن جناب فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر حسين عليه السلام رود و به حق آن حضرت عارف باشد خداوند متعال گناهان گذشته و آينده اش را مى آمرزد.
متن :

 


حدثنى محمد بن جعفر القرشى ، عن محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، عن محمد بن اسماعيل ، عن صالح بن عقبة ، عن ابى عبد الله عليه السلام بهذين الحديثين سواء.

 


ترجمه :
محمد بن جعفر قرشى ، از محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، از محمد بن اسماعيل ، از صالح بن عقبه وى نظير و مانند دو حديث گذشته را عينا از امام صادق عليه السلام نقل كرده است .
متن :

 


حدثنى الحسين بن محمد بن عامر، عن معلى بن محمد البصرى ، عن ابى داود المسترق عن بعض اصحابنا عن مثنى الحناط، عن ابى الحسن الاول قال : سمعته يقول : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفر له ما تقدم من ذنبه و ما تاخر.

 


ترجمه :
(حديث دوازدهم )
حسين بن محمد بن عامر، از معلى بن محمد بصرى ، از ابى داود مسترق از برخى اصحاب ما، از مثنى حناط از حضرت ابى الحسن الاول عليه السلام ، وى گفت :
شنيدم كه امام عليه السلام مى فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر حسين عليه السلام رود و به حق آن حضرت عارف باشد خداوند متعال گناهان گذشته و آينده اش را مى آمرزد.
متن :

 


حدثنى محمد بن يعقوب ، عن احمد بن ادريس ، عن محمد بن عبد الجبار، عن صفوان ، عن ابى مسكان ، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفر له ما تقدم من ذنبه و ما تاخر.

 


ترجمه :
(حديث سيزدهم )
محمد بن يعقوب ، از احمد بن ادريس ، از محمد بن عبد الجبار، از صفوان ، ابن مسكان ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام ، آن حضرت فرمودند:
كسى كه به زيارت امام حسين عليه السلام برود و به حق آن حضرت عارف باشد خداوند متعال گناهان گذشته و آينده اش را مى آمرزد.
متن :

 


حدثنى محمد بن عبد الله بن جعفر الحميرى ، عن ابيه ، عن هارون ابن مسلم ، عن الحسن بن على ، عن احمد بن عائذ عن ابى يعقوب الابزارى ، عن فائد، عن عبد صالح عليه السلام قال : دخلت عليه فقلت له : جعلت فداك ان الحسين عليه السلام قد زاره الناس ؛ من يعرف هذا الامر و من ينكره و ركبت اليه النساء و وقع حال الشهرة ، و قد انقبضت منه لما رايت من الشهرة ، قال : فمكث مليا لا يجيبنى ، ثم اقبل على فقال : يا عراقى ان شهروا انفسهم فلا تشهر انت نفسك ، فوالله ما اتى الحسين عليه السلام آت عارفا بحقه الا غفر الله له ما تقدم من ذنبه و ما تاخر.

 


ترجمه :
(حديث چهاردهم )
محمد بن عبد الله بن جعفر حميرى از پدرش ، از هارون بن مسلم ، از حسن بن على ، از احمد بن عائذ، از ابى يعقوب ابزارى ، از فائد، از حضرت عبد صالح عليه السلام ، وى مى گويد:
بر آن حضرت داخل شده و سلام كرده و محضرش عرض كردم :
فدايت شوم : همه گروه از مردم حضرت حسين عليه السلام رازيارت مى كنند، چه كسانى كه به اين امر عرفان و شناخت دارند (امر ولايت ) و چه آنانكه منكر آن مى باشند و نيز زنان سوار مراكب شده و به زيارت آن حضرت مى روند و اين زيارت ها در حالى واقع مى شود كه زيارت كنندگان مشهور و مشخص شده اند كه از دوستان اين خاندان هستند و من چون اين شهرت را در خارج حس كرده و لمس نمودم از رفتن به زيارت خوددارى نمودم ، وظيفه در اينجا چيست ؟
راوى مى گويد:
امام عليه السلام مكث طولانى نموده و جواب من را ندادند سپس روى مبارك به من نموده و فرمودند:اى عراقى اگر آنها خود را آشكار و مشهور نمودند تو خود را مشهور نساز به خدا قسم هيچ كسى به زيارت حضرت امام حسين عليه السلام نمى آيد در حالى كه عارف به حق آن جناب باشد مگر آنكه حق تعالى گناهان گذشته و آينده اش را مى آمرزد.
متن :

 


حدثنى الحسين بن محمد بن عامر، عن المعلى بن محمد، عن ابى داود المسترق عن بعض اصحابنا عن مثنى الحناط،، عن ابى الحسن الاول عليه السلام قال : سمعته يقول : من اتى الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفرله من ذنبه ما تقدم و ما تاخر.

 


ترجمه :
(حديث پانزدهم )
حسين بن محمد بن عامر، از معلى بن محمد، از ابى داود و مسترق ، از برخى اصحاب ، از مثنى الحناط، عن ابى الحسن الاول عليه السلام (قال : سمعته يقول : من اتى الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفرله من ذنبه ما تقدم و ما تاخر).
ترجمه :
(حديث پانزدهم )
حسين بن محمد بن عامر، از معلى بن محمد، از ابى داود و مسترق ، از برخى اصحاب ، از مثنى حناط، از ابى الحسن اول (حضرت موسى بن جعفر) عليه السلام ، وى مى گويد:
از آن حضرت شنيدم كه مى فرمودند:
كسى كه به زيارت حضرت امام حسين عليه السلام رود و به حق آن جناب عارف باشد حق تعالى گناهان گذشته و آينده اش را مى آمرزد.
متن :

 


حدثنى على بن الحسين بن موسى بن بابويه ، عن عبد الله بن جعفر الحميرى ، عن احمد بن محمد بن عيسى ، عن محمد بن سنان ، عن محمد بن صدقة ، عن صالح النيلى قال : قال ابو عبد الله عليه السلام : من اتى قبر الحسين عارفا بحقه كان كمن حج ثلاث حجج مع رسول الله صلى الله عليه و آله .

 


ترجمه :
(حديث شانزدهم )
على بن الحسين بن موسى بن بابويه ، از عبد الله بن جعفر حميرى ، از احمد بن محمد بن عيسى ، از محمد بن سنان ، از محمد بن صدقه ، از صالح النيلى ، وى مى گويد:
حضرت ابو عبد الله عليه السلام فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر امام حسين عليه السلام برود و به حق آن حضرت عرفان و آگاهى داشته باشد مانند كسى است كه سه حج با رسول خدا صلى الله عليه و آله انجام داده باشد.
متن :

 


حدثنى ابى رحمه الله و جماعة مشايخى ، عن سعد بن عبد اله قال : حدثنى احمد بن على بن عبيد الجعفى قال : حدثنى محمد بن ابى جرير القمى (قال : سمعت ابا الحسن الرضا عليه السلام يقول لابى : من زار الحسين بن على عليه السلام عارفا بحقه كان من محدثى الله فوق عرشه ، ثم قرء: ان المتقين فى جنات و نهر فى مقعد صدق عند مليك مقتدر.

 


ترجمه :
(حديث هفدهم )
پدرم رحمة الله عليه و جماعتى از مشايخ و اساتيدم از سعد بن عبد الله نقل كرده اند كه وى گفت : احمد بن على بن عبيد جعفى گفت :
محمد بن ابى جرير قمى گفت :
از حضرت ابا الحسن الرضا عليه السلام شنيدم كه به پدرم مى فرمودند:
كسى كه حضرت حسين بن على عليه السلام را زيارت كند در حالى كه به حق آن حضرت عارف و آگاه باشد از هم صحبت هاى حق تعالى بالاى عرش مى باشد، سپس اين آيه را قرائت فرمودند: ان المتقين فى جنات و نهر، فى مقعد صدق عند مليك مقتدر.
(همانان اهل تقوى در باغ ها و كنار نهرها منزل گزينند، در منزل گاه صدق و حقيقت نزد خداوند عزت و سلطنت جاودانى متنعم مى باشند).

الباب الخامس و الخمسون من زار الحسين عليه السلام حبا لرسول الله و امير المومنين و فاطمة عليه السلام


متن :

 


حدثنى ابى رحمه الله عن سعد بن عبد الله عن محمد بن الحسين ابن ابى الخطاب . و حدثنى محمد بن جعفر الرزاز، عن محمد بن الحسين ابن ابى الخطاب عن بعض ‍ اصحابه عن جويرية بن العلا، عن بعض اصحابه عن ابى عبد الله عليه السلام قال : اذا كان يوم القيامة نادى مناد: اين زوار الحسين بن على ، فيقوم عنق من الناس لا يحصيهم الا الله تعالى ، فيقول لهم : ما (ذا) اردتم بزيارة قبر الحسين ؟ فيقولون : يا رب اتيناه حبا لرسول الله و حبا لعلى و فاطمة ؛ و رحمة له مما ارتكب منه ، فيقال لهم : هذا محمد و على و فاطمة و الحسن و الحسين فالحقوا بهم ؛ فانتم معهم فى درجتهم ؛ الحقوا بلواء رسول الله ، فينطلقون الى لواء رسول الله فيكونون فى ظله و اللوا فى يد على عليه السلام حتى يدخلون الجنة فيكونون امام اللواء و عن يمينه و عن يساره و من خلفه .

 



باب پنجاه و پنجم در بيان اجر كسى كه بخاطر حب به رسول خدا و اميرالمومنين و فاطمه سلام الله عليهم اجمعين به زيارت حضرت امام حسين عليه السلام برود


ترجمه :
(حديث اول )
پدرم رحمة الله عليه ، از سعد بن عبد الله ، از محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، و محمد بن جعفر رزاز، از محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، از برخى اصحاب ، از جويرية بن العلاء، از بعضى اصحابش ، از حضرت ابوعبدالله عليه السلام ، حضرت فرمودند:
هنگامى كه روز قيامت شود منادى نداء مى كند:
كجا هستند زوار حسين بن على عليه السلام ؟
گردن هاى تعدادى از مردم كشيده مى شود كه عدد آنها را غير از خداوند متعال كس ديگرى نمى داند پس به ايشان گفته مى شود قصد شما از زيارت قبر حضرت حسين بن على عليه السلام چه بود؟
مى گويند: پروردگارا آن حضرت را زيارت كرديم بجهت محبتى كه به رسول خدا صلى الله عليه و آله و حضرت على و فاطمه عليه السلام داشته و به منظور طلب رحمت براى صاحب قبر به ازاء آنچه از آن حضرت صادر گرديد.
پس به آنها گفته مى شود:
ايشان محمد و على و فاطمه و حسن و حسين سلام الله عليهم بوده ، ملحق به آنها شويد شما با ايشان و در درجه و مرتبه آنها هستيد، به لواء و پرچم رسول خدا صلى الله عليه و آله ملحق گرديد پس بطرف لواء آن حضرت رهسپار شده و در سايه آن قرار مى گيرند در حالى كه لواء به دست اميرالمومنين على عليه السلام مى باشد و بدين ترتيب به بهشت وارد مى شوند ايشان جلو پرچم و سمت راست و جانب چپ و پشت آن بوده و چهار طرف لواء را گرفته اند.
متن :

 


و باسناده ، عن ابى بصير قال : سمعت ابا عبد الله ؛ او ابا جعفر عليه السلام يقول : من احب ان يكون مسكنه الجنة و ماواه الجنة فلا يدع زيارة المظلوم قلت و من هو؟ قال الحسين بن على عليه السلام صاحب كربلا، من اتاه شوقا اليه و حبا لرسول الله و حبا لاميرالمومنين و حبا لفاطمة اقعده الله على موائد الجنة ، ياكل معهم و الناس فى الحساب .

 


ترجمه :
(حديث دوم )
پدرم به اسنادش از ابى بصير، وى مى گويد:
از امام صادق عليه السلام يا امام باقر عليه السلام شنيدم كه مى فرمود:
كسى كه دوست دارد مسكن و جايگاهش در بهشت باشد نبايد زيارت مظلوم را ترك كند.
عرض كردم : مظلوم كيست ؟
حضرت فرمودند:
مظلوم حضرت حسين بن على عليه السلام بوده كه صاحب كربلاء مى باشد، كسى كه از روى شوق به آن حضرت و بجهت محبت به رسول خدا صلى الله عليه و آله و به امير المومنين عليه السلام و به فاطمه زهراء عليه السلام به زيارت آن حضرت برود خداوند متعال او را بر سر سفره هاى بهشتى مى نشاند كه با رسول خدا و اميرالمومنين و فاطمه زهرا عليه السلام هم غذا بوده در حالى كه مردم در حال حساب مى باشند.
متن :

 


حدثنى ابى رحمه الله عن سعد بن عبد الله بن ابى خلف القمى ، عن محمد بن عيسى اليقطينى عن رجل عن فضيل بن عثمان الصيرفى عمن حدثه عن ابى عبد الله عليه السلام قال : من اراد الله به الخير قذف فى قلبه حب الحسين عليه السلام و حب زيارته و من اراد الله به السوء قذف فى قلبه بعض الحسين و بغض زيارته .

 


ترجمه :
(حديث سوم )
پدرم رحمة الله عليه از سعد بن عبد الله بن ابى خلف قمى ، از محمد بن عيسى يقطينى ، از شخصى ، از فضيل بن عثمان صيرفى ، از كسى كه براى او حديث گفته ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام ، حضرت فرمودند:
كسى كه خداوند خير را براى او اراده كرده باشد در قلبش محبت امام حسين عليه السلام را قرار داده و در دلش محبت زيارت آن جناب را مى اندازد و كسى كه خداوند سوء و بدى را برايش بخواهد در قلبش بغض امام حسين عليه السلام قرار داده و در دلش بغض زيارت آن حضرت را مى اندازد.

الباب السادس و الخمسون من زار الحسين عليه السلام تشوقا اليه


متن :

 


حدثنى محمد بن جعفر القرشى الرزاز، عن محمد بن الحسين بن ابى الخطاب عن صفوان بن يحيى ، عن ابى اسامة زيد الشحام قال : سمعت ابا عبد الله عليه السلام يقول : من اتى قبر الحسين عليه السلام تشوقا اليه كتبه الله من الامنين يوم القيامة و اعطى كتابه بيمينه ، و كان تحت لواء الحسين ) حتى يدخل الجنة فيسكنه فى درجته ، ان الله عزيز حكيم .

 



باب پنجاه و ششم ثواب كسيكه از روى شوق به زيارت حضرت امام حسين عليه السلام برود


ترجمه :
(حديث اول )
محمد بن جعفر قرشى رزاز، از محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، از صفوان بن يحيى ، از ابى اسامه ، زيد شحام ، وى مى گويد:
از امام صادق عليه السلام شنيدم كه مى فرمودند:
كسى كه از روى شوق و ذوق به زيارت قبر حضرت حسين بن على سلام الله عليهما برود روز قيامت خداوند متعال او را ازجمله آمنين مى نويسد و محسوب مى فرمايد و كتابش ‍ (نامه اعمال او) را به دست راستش دهد و در زير پرچم حسين عليه السلام بوده تا داخل بهشت شود پس حق تعالى او را در درجه و مرتبه خودش مكان داده بدرستيكه خداوند متعال عزيز و حكيم مى باشد.
متن :

 


و روى عن ابى بصير عن ابى جعفر عليه السلام ان من احب ان يكون مسكنه الجنة و ماواه الجنة فلا يدع زيارة المظلوم ، قلت : من هو؟ قال الحسين ابن على صاحب كربلا، من اتاه شوقا اليه و حبا لرسول الله و حبا لاميرالمومنين و حبا لفاطمة عليه السلام اقعده الله على موائد الجنة ، ياكل معهم و الناس فى الحساب .

 


ترجمه :
(حديث دوم )
از ابى بصير روايت شده كه وى از حضرت ابى جعفر عليه السلام نقل نمود كه آن جناب فرمودند: كسى كه دوست دارد مسكن و ماوايش بهشت باشد نبايد زيارت مظلوم را ترك كند.
ابو بصير مى گويد: محضر مباركش عرض كردم : مظلوم كيست ؟
حضرت فرمودند: