ترك اولای يونس عليه‏السلام

" « و لا تكن كصاحب الحوت اذ نادی و هو مكظوم »" مانند آن يار ماهی‏
( يونس ) نباش . در فارسی وقتی كه بخواهند كسی را به اعتبار ملابستش با
يك شی‏ء معرفی كنند با همان يای نسبت می‏گويند . مثلا به آن كه يخ می‏آورد
می‏گويند " يخی " و به آن كه پياز می‏فروشد می‏گويند " پيازی " . در
زبان عربی با كلمه " صاحب " می‏گويند . قبلا گفتيم كلمه " صاحب " در
زبان عربی معنای خيلی وسيعی دارد . آن كسی كه يك نوع ملابستی با يك شی‏ء
دارد ولو ملابستش در همين حد باشد كه يخ‏فروش را می‏گويند " يخی " صاحب‏
آن شی‏ء ناميده می‏شود . و لهذا شيعه در رد استدلال سنيها كه گفتند در قرآن‏
ابوبكر به عنوان صاحب پيغمبر ياد شده است و صاحب به معنای رفيق و
دوست و صميمی است ، استدلال كردند كه خير ، در قرآن كلمه " صاحب "
معنای بسيار اعم و وسيعی دارد ، هر كسی كه همراه چيزی باشد [ صاحب آن‏
چيز گفته می‏شود ] ولو از قبيل همراهی يونس با ماهی ، كه همراهی ماهی با
يونس فقط اين است كه امر خدا [ به او ] شده كه يونس را ببلعد .
" « و لا تكن كصاحب الحوت »" مانند يار ماهی مباش " « اذ نادی و
هو مكظوم »" آن وقتی كه خدای خود را می‏خواند، در حالی كه از خشم و غضب‏
داشت به تعبير ما می‏تركيد . ( در آيه ديگر است كه " « فلولا انه كان من‏
المسبحين للبث فی بطنه الی يوم يبعثون »" (1) اگر نبود كه او دائما از
مسبحان بود [ تا قيامت در دل آن ماهی باقی می‏ماند. ] با اينكه از مسبحان‏
دائم بوده است، [ چنان مجازات شده است ]. ) در عين حال يونس زود درك‏

پاورقی :
. 1 صافات / 143 و . 144